Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Previously, on Life in Japan.

    海外旅行の準備は大変です

  • The amount of preparation that goes into planning an international trip is just insane.

    - それは? - 検査の結果

  • What is that? It's the results from our test.

    - 陽性? - 健康そのもの

  • Do I have covid? Nope, it says Anna Cakes can travel.

    みんな陰性

  • And the rest of us too.

    - あと何時間? - 9時間位

  • How many more hours? Oh, a long time, like 9 hours maybe?

    アメリカだよ

  • [Life in Japan theme song.]

    3年ぶりの家族での帰国です

  • We're in America now.

    家族や友達に会えます

  • It's been over 3 years since the whole family was back in America.

    コロナの規制がある中 再会は大きな喜びです

  • And we are super excited to see family and friends again.

    この日を待ちわびてきました

  • Travel restrictions this year has made things much more complicated than normal, but that still can't take away the joy of being with loved ones again.

    アメリカのセブンイレブン

  • We've been looking forward to this trip all year, and it is finally here.

    - 全然違う - そうだね

  • Oh my goodness. 7-Eleven American style. What will it be like?

    サンドイッチがある おにぎりは無いね

  • Oh, it's really different. It is really different, huh?

    つかまって!

  • We've got sandwiches, no onigiris.

    ポテトとナゲットの味は? 日本と同じ?

  • You're holding on Becca.

    少し違う?

  • How are the French fries and the nuggets here, compared to Japan? Do the nuggets taste like the ones in Japan?

    チーズバーガーは?

  • Yeah? A little bit different? How about the cheeseburger?

    - 美味しい! - 日本と同じ?

  • So good. Is it? Is it like the one in Japan?

    もっと美味しい

  • Better. Better.

    スーツケースが来たよ

  • Can you see our suitcase going up? Can you see it? Yep.

    来たよ

  • Oh, there it goes.

    調子はどう?

  • At this point in the trip, how's it feel?

    永遠に終わらない1日みたい

  • It feels, like it's never gonna end. Even though I only have 2 more hours and 10 minutes.

    あと2時間10分の辛抱ね

  • It's the second time today we are taking off at sunset.

    2回目の日没の離陸だね

  • It's been a very, very long Thursday. I'll tell you what!

    史上最長の木曜日!

  • Oh my goodness! Ok, you can go, you can go!

    遂に! さあ行っていいよ!

  • Was that a long trip or what? That was forever long.

    - 長旅だったね - 本当に

  • Ok, big hugs for Grandpa. Big hugs for Grandpa.

    おじいちゃんとハグ

  • Oh my goodness!

    最高だ!

  • No way! Is that your balloon way up there dude?

    風船どうしたの?

  • Oh my goodness!

    すごい!

  • All you guys have your balloons too?

    風船もらった?

  • Wow, I understand that Japanese song.

    日本の歌だね

  • Oh my goodness!

    いいね!

  • From across the ocean, Anna Cakes on the piano.

    海を越えた アナのピアノ!

  • Pour a little bit in a bowl and you guys can taste it.

    ボウルに少し注いで

  • Well, its not time for bed yet. We need some cereal first!

    まだ寝ないよ! シリアルを食べよう!

  • Those have different things you can do.

    時差ぼけね

  • Well, its almost 2:00 in the morning

    午前2時です

  • Lets go see where everyone is.

    皆の様子を見ましょう

  • I'm on a mission to find food.

    お腹空いたわ

  • Oh, hi guys. What's going on?

    どうしたの?

  • Movie time. We couldn't sleep. I guess not!

    - 映画… 眠れないの - 本当に?

  • Oh my goodness!

    大変だ!

  • This is the reality of jet lag.

    時差ぼけです

  • 2:00 in the morning and everybody but Anna up.

    午前2時 アナ以外は起きてます

  • So, I might as well work now. I'm studying for my drone test coming up to become a commercial drone pilot.

    寝れないので 商用ドローンパイロットの勉強中です

  • So the test is coming up next week and I want to be ready so I'm taking a practice test.

    来週の試験に備えて 模擬試験をします

  • And then work some more.

    頑張ります

  • So, welcome back to America where you drive on the other side of the car.

    アメリカは右側通行です

  • Soon as I get on this side of the car, there's a switch in my brain that flips and I'm ready for driving in the states.

    左ハンドル車に乗ると アメリカ生活に自然と体が戻ります

  • So legally I can drive here in combination with my Japanese driver's license and an international driver's license.

    今日は日本の免許証と国際免許証で運転します

  • So today I'm going to renew my Illinois driver's license.

    今日はイリノイ州の免許証を更新します

  • Yes, I got it.

    取ったよ!

  • Did you guys say hi to Aunt Hannah?

    ハンナおばさんに挨拶した?

  • Give her a big hug.

    ハグは?

  • Hi Sarah

    サラ!

  • Ok Aunt Hannah, show your skills. Oh my goodness!

    ハンナ 腕前を見せて!

  • Underhand, OK? OK!

    - アンダーハンドでいくよ - いいわ

  • Oh! Close!

    惜しい!

  • What?? A bug? A but went on my face.

    - 虫? - 顔に当たった

  • Here we go.

    いくよ!

  • Whoa, through the legs. Alright.

    足を通して

  • Alright.

    いいね

  • YEAH!!! I did it! Whoa!

    やった!

  • Ok, oh, it's your turn!

    準備して!

  • Put it through those legs. Oh yeah. Alright.

    足を通して 上手!

  • Here comes the moment of truth.

    いよいよだ!

  • Ohhh! Close!

    惜しい!

  • Whoa! It almost hit me!

    うわあ!

  • That was a pretty cool action shot.

    当たったよ!

  • Oh boy! I miss mowing lawns if you can believe it.

    いいリアクションね

  • One of my first jobs growing was mowing lawns, just like my dad's lawn here

    懐かしの芝刈りです!

  • and a bunch of the neighbors and they'd pay me when they go on vacation, I'd mow their lawn for them

    初めての仕事は 芝刈りでした

  • It was a great way for a kid to earn some extra bucks.

    留守の間に芝刈りをして お金をもらいました

  • Anna, what are you all ready for?

    学生定番の仕事です

  • The trampoline park! Trampoline park? There's a bug on you.

    アナ 何しに行くの?

  • Dude, what are you going to do? Are you going to practice some cool moves at the trampoline park?

    トランポリンパーク!

  • Yeah! Mario moves. Mario moves? Mario parkour.

    - トランポリンパーク? - 虫がいる

  • Whoa! Good job dude!

    ジョシュアは? トランポリンで技をきめる?

  • Oh man.

    - マリオみたいに! - マリオのパルクール?

  • Anna, go Anna go!

    上手だね!

  • Can you bounce on those? Can you bounce across those?

    すごい!

  • Oh yeah, no problem.

    アナ 行け!

  • Oh my goodness!

    そこジャンプできる?

  • Way to go.

    成功だね

  • Go Anna cakes!

    すごい!

  • One of the traditions of being back at home is having a big steak and potato dinner. Here it comes!

    すごいな!

  • Look at that plate of steak!

    アナ 行け!

  • You know, pretty much medium rare and another side that is more well done.

    実家に帰った時は ステーキとポテトが定番です

  • We're gonna want to turn them in about 10 minutes.

    見て下さい!

  • You guys are drawing here? What's this name that you've written out Joshua?

    これはミディアムレア 向こうはウェルダン

  • Ok, lets see.

    10分後に裏返そう

  • Looks like its

    お絵描き? ジョシュアが書いたこれは?

  • [jibberish]

    見てみよう

  • It's, that might be pretty close to medium rare. Is that too pink?

    何だろう

  • I'm going to take some of these off.

    ミディアムレアかな 赤身はどう?

  • Take them in.

    いくつか出そう

  • Joshua, what did you get? Show me.

    完成

  • Whoa! A dragon. What's his name?

    ジョシュア 何貰ったの?

  • DragonFly. I like DragonFly. DragonFly? Cool.

    ドラゴン! 名前は?

  • And, the steaks are all ready. Look at those!

    ドラゴン・フライ!

  • My mom has her famous baked veggies. Yes, roasted veggies.

    ステーキが出来ました!

  • With a little bit of olive oil and salt and pepper on it. You just bake it like that.

    - 母親の名物料理です - ロースト ベジタブルよ

  • This is the appropriate response. Rubbing those eyes.

    オリーブオイルと塩こしょうを少々

  • And go night, night? Is that it? Oh my goodness, that looks comfy, comfy!

    満腹です 目をこすります

  • What's his name again?

    眠くなった? 気持ちよさそうだね

  • Um... DragonFly. DragonFly. DragonFly?

    名前は?

  • Is he watching you play some Super Mario Odyssey? Yeah.

    うーん... ドラゴン・フライ

  • Oh yeah, huh? Cool.

    スーパーマリオするの?

  • Hey DragonFly. Hi.

    - うん - いいね

  • What's your favorite color? Everything.

    ドラゴン・フライ!

  • What's your favorite game? All the Mario games.

    - 好きな色は? - 全部!

  • All the Mario games.

    ‐ 好きなゲームは? - マリオ

  • What's your favorite ice cream? Everything.

    すべてのマリオゲーム。

  • Everything? Wow! You sound like you have the same likes as Joshua.

    - 好きなアイスクリームは? - 全部!

  • So tomorrow we're starting our big journey across the States.

    全部!まるでジョシュアみたいだ!

  • We're going to do down to Tenessee, we'll have a family reunion for a week

    明日から旅に出ます

  • Then we'll go down to Florida where we'll get together with Ruth's side of the family

    テネシーで家族と再会

  • And finally up to Virginia where we're going to celebrate Papa Joe's 100th birthday with him.

    それからフロリダに行き ルースの家族と過ごし

  • It's going to be an epic road trip, starting tomorrow.

    最後に100歳になったパパジョーに会いに バージニアに行きます

  • [Dora on TV]

    壮大なロードトリップです

  • Swiper no swiping! Don't you say it with them?

    "意地悪しないで!" 一緒に言う?

  • Yeah. Yeah?

    うん

  • Don't you want your little dragon?

    小さなドラゴンは?

  • Ow!

    出来た!

  • Whoa! You did it! Ah!!

    上手に1個ずつ取り出して

  • Yeah, but then you're going to take one out and I think the whole thing's going to pop.

    どんなゲーム?飛び出したら負け?

  • Is that what the game is? You have to try to take one out without it popping?

    - 赤 - やってみて

  • Red. Ok, you have to take a red one out.

    大変だ!

  • Oh, no!

    サラがモグモグ 今朝のシリアルは?

  • Sarah's all munch, munch, munch, munch. What cereal are you having this morning?

    - フルーツ味 - 美味しそう!

  • Fruit Loops. Fruit Loops? Yum!

    美味しい?

  • Are they yummy?

    昨夜は最高でした

  • Well, last night was our best night yet.

    子供達が熟睡したので 私も良く寝れました

  • Even though the kids got to bed late, they slept for a long time and I was able to sleep most of the night, so

    最高の朝です!

  • Things are looking up here.

    OK!

  • Ok!

    今朝は教会に行きます

  • So this morning we're going and we're visiting a church, we're going to say hi there

    別の教会も訪問します

  • And ah, then we're going to go to another campus.

    その後 10時間の旅に出ます

  • And then after that we're hopping in the car for a 10 hour journey.

    見えた?

  • And, how about that?

    ガチョウがいる!

  • Geese in the road!

    最初の目的地です

  • Ok, we're at our first stop of the day.

    モートン教会です!

  • New Life in Morton here we go!

    ニューライフ教会です!

  • We're at New Life today.

    最高です!

  • What a good day.

    2つ目の教会

  • Church 2 of 2 today.

    時差ぼけ気味です

  • On jetlag but making it work.

    ジョシュアは時差ぼけ

  • The little guy is jet lagging but here we go.

    2回目の礼拝です

  • It's our next service, the second service of the day.

    始まります!

  • Here it goes.

    これから長旅だよ!

  • Are you guys ready for the big trip, huh?

    皆揃いました

  • Everybody's all in here.

    - 恐竜! - 食べてるの?

  • The dinosaurs. Oh, eating? Yummy!

    - いいボトルだね - ストロー付き!

  • Oh cool, look at that cup. It's with the straw.

    何?

  • What??

    おじいちゃん達の 言う事聞くんだよ

  • Wow! Alright guys. Well, you be good for grandma and grandpa, ok?

    ハンナが運転します

  • Alright. Hannah has the next shift of driving.

    ルースと私は休憩 トウモロコシを数えます

  • Ruth and I are free to snooze, or do whatever... count the corn.

    ハンナは運転が上手

  • Hannah's transportation pro here.

    とても快適です

  • I'm liking being chauffeured. Very nice.

    - ジョシュアと遊んでた - ずっと?いいね!

  • I played with Joshua the whole time. You played with Joshua the whole time, that's cool.

    ストレッチしよう!

  • You've gotta stretch. Stretch!

    アナ

  • Alright Anna, time to check out the corn.

    とうもろこし畑を見に行こう!

  • This is way taller than the corn we walk by. Whoa! Look how tall it is!

    すごい高さのトウモロコシだね!

  • I can't even hardly show how tall it is from here.

    高すぎて見えないね

  • Here. Stand right here, girls.

    ここに立って

  • Now, and cough. Hahaha.

    咳が出た?

  • Let me stretch too. Ok. Stretch. Oh! Good stretch.

    - 私もストレッチする! - 上手だね!

  • Ok. Gonna load into Grandpa and Grandma's car.

    おじいちゃん達の車に乗って

  • We've got Louisville, coming up.

    ルイビルに到着です

  • Welcome to Kentucky.

    ケンタッキーへようこそ!

  • This is quite the bridge.

    すごい橋

  • Louisville, you've got it going on.

    ルイビルに到着です

  • Ok, so we stay on I-64 East.

    州間64号線です

  • Look at this! Sarah! Alright.

    見て下さい!サラ!

  • Way to go. Can you get the whole thing?

    全部出来る?

  • And Becca is doing it. And Becca! Way to go Becca. It looks like you guys should switch.

    - ベッカもしてる! - 逆にしたら?

  • No, because Sarah, this is too short.

    サラには短い!

  • It's too short?

    短い?

  • And that's soap, and this is water. Oh wow. It's just water? Ok.

    - あれは洗剤だけど これは水 - ただの水?

  • Tennessee.

    テネシー

  • Was there a sign? Did I miss it? Yes, there was a sign.

    標識あった?見逃したかしら?

  • I missed it!

    見逃した!

  • We are finally in Tennessee.

    遂にテネシー州です

  • Hannah's taking another shift.

    ハンナの運転です

  • Pigeon Forge, Gatlinburg.

    ピジョンフォージ ガトリンバーグ

  • Exiting, getting closer.

    出口です

  • Did we find it? Is there no one here?

    - 見つけた? - 誰もいない?

  • Oh!

    外見がそっくりで 見つけるのに20分位かかりました

  • Well, these houses all look the same. We probably took about 20 minutes trying to find our house.

    父さんが見つけたみたいです

  • And, uh, I think Dad finally found it, we're gonna go, oh!

    着きました 右の大きな家です

  • Here it is, here it is. Its this big one on the right.

    遂にです!

  • Oh, thank goodness.

    よかった

  • My goodness.

    到着だよ!

  • We finally made it.

    - 片方の靴を無くした - 靴を?

  • He lost his other shoe. You lost a shoe?

    靴はどこ?

  • Where'd your shoe go?

    長旅が終わり やっとベットです

  • After a super long, we're finally ready to check in and go to bed.

    私達のキャビンへようこそ

  • Next time...

    大きいわよ!

  • Well, welcome to our cabin for a couple days.

  • It's massive.

Previously, on Life in Japan.

海外旅行の準備は大変です

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます