Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, and welcome to Harry's world of words and phrases and English in a minute.

    こんにちは、ハーリーの1分単語・フレーズ・英語の世界へようこそ。

  • Let's look at an idiom, 'break a leg'.

    英熟語のbreak a legを見てみましょう。

  • It's quite common but a little difficult for people to understand, and, uh, somewhat to explain.

    一般的な表現ですが、それを理解して、説明するのは少し難しいです。

  • But, it has its history back in the English traditions of the theatre and even goes back as far as Shakespearian times.

    その歴史は、英国の演劇の伝統とその時代にまでさかのぼることができます。

  • Perversely, people didn't like to wish a fellow actor good luck because they thought it would invoke or bring about bad luck, so they decided to come up with a phrase that would be the opposite.

    人々は他の俳優に成功を祈ることが好きではありません。なぜなら、それが逆に不運を引き起こしたりもたらすと考えているからです。そこで、彼らは反対の言い回しを思いつくことにして、

  • So, they invented the phrase 'break a leg'.

    「足を折れ」というフレーズを発明しました。

  • So when somebody's about to go on for their big audition or their first night, they would typically say to each other 'Break a leg!'.

    誰かが大きなオーディションまたは最初のパフォマーチブに行こうとしているとき、通常お互いに「足を折れ!」と言います。

  • So, today, when your friend is going to do his driving test or he's going for a job interview you might just say 'Break a leg!'.

    ですから、もしあなたの友人が運転免許試験をするとき、または彼が就職の面接に行くとき、彼に「Break a leg!」と言います。

  • So, it really is wishing them good luck.

    実は、彼の幸運を祈っています。

  • Okay, so that's all for today, and remember, subscribe to our Channel and join us as always on www.englishlessonviaskype.com, and I'll see you again soon.

    以上が今日の動画です。では、いつものように、チャンネルに登録し、www.englishlessonviaskype.comに入ってください。またね。

Hi, and welcome to Harry's world of words and phrases and English in a minute.

こんにちは、ハーリーの1分単語・フレーズ・英語の世界へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます