Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, Penny tells me you're working as a waitress to put yourself through grad school.

    大学院に通うためにウェイトレスをしているそうですね、ペニーから聞きました。。

  • That's pretty great.

    いいですね。

  • What are you studying?

    専門が何ですか。

  • Microbiology.

    微生物学です。

  • Oh, cool. So you could study me.

    そうですか、いいね。それで、私を研究することができたんですね。

  • I don't understand.

    すみませんが、意味が...

  • Microbiology is the study of tiny living things.

    微生物学とは、小さな生き物を研究する分野ですね。

  • I know. I'm studying it.

    知ってます。私の専門ですので。

  • And I said you could study me 'cause I'm a tiny living thing.

    そして「私は小さな生き物だから、私を研究できるよ」と言っていました。

  • It's a joke.

    冗談ですよ。

  • Are you sure?

    本当ですか。

  • Do you like science fiction?

    SF は好きですか?

  • No.

    いいえ。

  • Role-playing games?

    ロールプレイングゲームは?

  • Like in the bedroom or like Dungeons and Dragons?

    ベッドルームでの、それともダンジョンズ&ドラゴンズみたいなのですか?

  • Either.

    両方。

  • No.

    いいえ。

  • -Do you like ... -It's gonna be a long night.

    ...好きですか。長い夜になりそうだね。

  • Yeah, well, it's your fault.

    ええ、まあ、あなたのせいじゃない?

  • I had to ask; you didn't have to say yes.

    聞かなきゃいけないけど、答えなくてもいいんだよ。

  • You like magic?

    音楽、好きですか。

  • -Not really. -Okay.

    - そうではありません。 - そうですか。

  • Long, long night.

    長〜い夜だね。

  • How about computers? Do you like computers?

    コンピュータはどうでしょう?コンピューターは好きですか?

  • I use them.

    使っていますけど。

  • I don't like them.

    でも、「好き」じゃないです。

  • Okay. Puppies, where do you stand on puppies?

    まあ、ワンちゃんは?ワンちゃんに対してどんな立場をとっていますか?

  • A puppy once bit my face.

    私が顔を子犬に噛まれたことがありますけど。

  • Of course it did.

    もちろん、そうですね。

  • How about that? Einstein was wrong.

    ね、アインシュタインは間違っていたよ。

  • What?

    うん?

  • Approaching the speed of light doesn't slow down time; approaching them does.

    光の速度に近づくことではなく、彼らたちに近づくことこそ時間が遅くなるじゃない?

  • Excuse me.

    すみませんが。

  • Ugh, damn, it's my mother.

    うわ、くそ、母です。

  • Are you going to answer it?

    出ますか。

  • Uh, I'm torn.

    悩んでいます。

  • She might be dying.

    死にかけているかもしれませんので。

  • You know, wouldn't wanna miss that.

    それを見逃すわけにはいかないでしょう。

  • On the other hand, if I let it go to voicemail, I could play it over and over.

    逆に、ボイスメールにしておけば、何度でも再生できるんです。

  • I know how you feel.

    気持ちはわかりますね。

  • My mother makes me crazy.

    母は私を狂わせています。

  • Not as crazy as my mother makes me.

    母が俺を狂わせるほど狂ってはいないと思いますよ。

  • Oh yeah?

    そう、どうしてですか。

  • Does your mother call you every day at work to see if you've had a healthy lunch?

    お母さんは、健康的なランチを食べたかどうかを確認するために、毎日仕事中に電話をかけてきますか?

  • My mother calls me at work to see if I had a healthy bowel movement.

    母が職場に電話をかけてきて、健康的なお通じがあったかどうかを確認しますよ。

  • Okay, well, does she lay out your clothes for you in the morning like you're nine years old?

    そうですか。じゃ、お母さんは朝、9歳の時のように服を並べてくれるのですか?

  • You live with your mother?

    お母さんと一緒に住んでいますか。

  • No, that's the sad part.

    いいえ、そうだから悲しいでしょう。

  • Oh, okay. Check this out.

    まあまあ、聞いてくださいね。

  • My mother made me wear rubber gloves to kindergarten so I wouldn't pick up a disease from the other children.

    母は、他の子供たちから病気をうつされないように、私にゴム手袋をはめて幼稚園に通わせました。

  • That's nothing.

    大したことじゃないでしょう。

  • I couldn't ride a bicycle 'cause my mother was afraid I'd hit a bump and lose my virginity.

    自転車に乗れませんでした。母は私がぶつかって処女を失うのを恐れていたからです。

  • Oh, wow. You didn't, did you?

    ああ、そう。そうじゃないでしょう?

  • Not on a bicycle.

    自転車に乗ってる時じゃなかったです。

  • In a Camry.

    カムリででした。

  • Corolla.

    俺の車はコローラですよ。

  • -More wine? - I'd love some.

    おかわり?- お願いします。

  • Listen, you have to come to Shabbat dinner at my house sometime.

    ねえ、いつか家のシャバットディナーに来ませんか。

  • Why?

    どうしてですか。

  • A Catholic girl like you wearing a big cross like that might just give my mother the big brain aneurism I've been hoping for.

    旧教徒の女の子がそんな大きな十字架をつけているところを見ると、母に念願の大きな脳動脈瘤ができるかもしれませんから。

  • Okay, but only if you come to Sunday dinner at my house wearing a yarmulke.

    いいですよ。でも、日曜のディナーにヤムルケ(ユダヤ教男子が礼拝などでかぶる縁なし帽)を着て来てくれたらね。

  • It's a date.

    デートですね。

  • Am I a matchmaker, or what?

    私は仲人じゃない?

So, Penny tells me you're working as a waitress to put yourself through grad school.

大学院に通うためにウェイトレスをしているそうですね、ペニーから聞きました。。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 母さん 好き 自転車 研究 生き物 ワン

【ドラマで英語.爆笑】海外ドラマ「ビッグバン セオリー」:バーナデット & ハワードの初デート

  • 385 26
    Julianne Sung に公開 2021 年 09 月 26 日
動画の中の単語