字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Next! 次のページ I'm here for the intern interview. インターンの面接を受けに来ました。 Uh, Mom. Next! あの、お母さん。次の人!? I'm sweet. 私は甘い。 Next! 次のページ [groaning] Oh. [ああ Next! 次のページ I said, "Next!" 私は "Next!"と言いました。 Oh. I didn't see you there. Um. ああ。あなたがそこにいるとは思いませんでした。えーと。 Fenton Finkle. Fenton Finkle(フェントン フィンクル)。 Right, Fenton. そうですね、フェントン。 Well, I see here that you are younger than me そうか、君は僕よりも若いんだね。 and shorter than me. そして、私よりも背が低い。 According to kid law, 子供の法律による。 that means you have to do what I say. ということは、私の言うことを聞かなければならないということです。 I like TV. 私はテレビが好きです。 Well, that settles it. Welcome aboard. さて、これで一件落着です。ようこそ、ご乗車くださいました。 Your training starts tomorrow morning. 明日の朝からトレーニングが始まります。 Oh, thank you. Thank you. ああ、ありがとうございます。ありがとうございます。 [snoring] [いびき] [ringing] [Ringing] Huh? え? [glass breaking] [ガラスが割れる] Ah! あ! [music playing] [music playing] Hmm. うーん。 Huh? Hah? Huh?Hah? Ooh, hot. [laughing] おー、熱い。[笑] [chuckles] [chuckles] - Ah ha. - Ah ha. - Ah ha.- あはは。 [groaning] [groaning] Hmm? ん? [laughing] [笑] This is the operation's board. これが作戦会議です。 Each lever performs a necessary function それぞれのレバーが必要な機能を果たす to keep The Patrick Show running smoothly. は、The Patrick Showをスムーズに運営するためのものです。 - Hmm. - This one, for example, - うーん。- 例えば、これだ。 tosses the chainsaws to Patrick. チェーンソーをパトリックに投げ渡す。 And this one moves him to his next mark. そして、この1枚で彼は次のマークに移った。 [babbling] [babbling] What's this one do? これは何をするものなのか? [grumbling] [grumbling] That's our slap stick lever. それが私たちのスラップスティック・レバーです。 We try not to overuse that one. これは使いすぎないようにしています。 [gasping] [gasping] Dead air? デッドエア? We need a new segment A.S.A.P. 新しいセグメントA.S.A.P.が必要です。 Time for an idea brick. [grunting] アイデアブリックの時間です。[grunting] Puppet ham. 人形のハム。 Sounds like we're doing a puppet show. Follow me. 人形劇をやっているみたいだな。フォローしてください。 [grunting] [grunting] This secret crawl space runs all over the house. この秘密の匍匐前進は、家の中をくまなく走り回っています。 It lets me stay off camera カメラに映らないようにするため while still getting me where I need to go. 私が必要とする場所に行くことができます。 - Ooh. - Who's a hungry boy? - おーい。- 飢えた少年は誰だ? Dig in so you can grow up big and bristly. 掘れば掘るほど、大きく剛毛に育ちます。 [laughing] [笑] The puppets are this way. パペットはこのようになっています。 [grunting] Hello! Wake up you lazy puppets! [ハロー!怠け者の人形達よ、目を覚ませ! What's your guys deal? あなたたちは何をしているの? Well, hello there, Patrick. さて、こんにちは、パトリック。 Welcome back to the Kingdom of Handonia. ハンドニア王国にお帰りなさい。 Well, it's about time you got here, King Porkchop. そろそろ来てくれてもいいんじゃないかな、キングポークチョップ。 I'm hungry. お腹が空きました。 You're always hungry. いつもお腹が空いていますね。 Make with the meat for my mouth. 私の口に合う肉で作ってください。 Uh, fine. Alawishus. あー、いいよ。アラウィーシュ。 Psst. Fenton. Psst.フェントン Oh, okay. Eat that. ああ、そうか。それを食べてください。 Ow! 痛い! Hey! You're pushier than I remember. おい、お前は俺が覚えているより、もっと気が強いぞ。 Are you an imposter? Am I an imposter? あなたは "偽者 "ですか?私は偽者なのか? I don't know what's real anymore! もう何が本当なのかわからない! [crying] [crying] Thanks. That's it for The Patrick Show. ありがとうございます。The Patrick Showは以上です。 [grumbling] [grumbling] [grunting] [grunting] And that Fenton, is how we make a Patrick show. それがフェントン、パトリックのショーを作る方法なのです。 Any questions? 何か質問はありますか? Yeah. Who's Patrick? うん。パトリックとは? [grunting] [grunting] Oh, yeah, that guy. ああ、あの人か。 [laughing] [笑] [music playing] [music playing] Oh. ああ。 [music playing] [music playing] Eh. え。 [gasping] What the shrimp? [エビはどうした? Someone stole my production equipment! 誰かが私の製造装置を盗んだ!? They stole my soiled doily collection! 汚れたドイリーのコレクションを盗まれた!? Ew. Ew. They stole my face! 私の顔が盗まれた! [grunting] Oh. [ああ [chuckles] [chuckles] Who would do such a thing? 誰がそんなことをするんだ? Good morning, Bikini Bottom おはようございます、ビキニボトム and welcome to The Crab Benna Show そして、「The Crab Benna Show」へようこそ。 starring my big sister, Crab Benna! お姉ちゃんのカニベンナが主役!? I'm Crab Benna. カニのベンナです。 [gasping] Fenton. He stole The Patrick Show. [フェントンだ彼は「The Patrick Show」を盗んだ。 And everything else we own too! そして、他のすべてのものも所有しています。 Well, we had a good run. まあ、いい走りができました。 [yawning] I'm gonna take a floor nap. [私は床で昼寝をします。 [grunting] [grunting] We Stars don't give up that easy! 私たち☆は、そう簡単には諦めません。 Did I give up when dinosaurs stole my lunch money? 恐竜に給食費を盗られた時、私は諦めたのだろうか? I don't know. わからないですね。 Did I give up when the barbarian hordes 蛮族の大群の時には諦めていたか swept across the ocean and stole my lunch money? 海を越えて、私の昼食代を盗んだのですか? I don't know. わからないですね。 Did I give up when martians invaded 火星人が来た時、私は諦めたのか? and beamed me onto their spaceship 私は彼らの宇宙船に転送されました and stole my lunch money? と私のランチ代を盗んだのか? I don't know! 分からない!」と言っていました。 Of course, I didn't! もちろん、そうではありません。 How do you think I bought this hot sammy? このホットサミーをどうやって買ったと思いますか? Now let's go get your stuff back! さあ、荷物を取りに行きましょう! Time for some villaging! 村おこしの時間です。 [everyone] Yeah! [そうですね。
B2 中上級 日本語 SpongeBob grunting 諦め パトリック 盗ん musicplaying The Patrick Star Show|新エピソード「Squidina's Little Helper」 ? (The Patrick Star Show | New Episode "Squidina's Little Helper" ??) 17 2 Summer に公開 2021 年 08 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語