Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Next!

    次のページ

  • I'm here for the intern interview.

    インターンの面接を受けに来ました。

  • Uh, Mom. Next!

    あの、お母さん。次の人!?

  • I'm sweet.

    私は甘い。

  • Next!

    次のページ

  • [groaning] Oh.

    [ああ

  • Next!

    次のページ

  • I said, "Next!"

    私は "Next!"と言いました。

  • Oh. I didn't see you there. Um.

    ああ。あなたがそこにいるとは思いませんでした。えーと。

  • Fenton Finkle.

    Fenton Finkle(フェントン フィンクル)。

  • Right, Fenton.

    そうですね、フェントン。

  • Well, I see here that you are younger than me

    そうか、君は僕よりも若いんだね。

  • and shorter than me.

    そして、私よりも背が低い。

  • According to kid law,

    子供の法律による。

  • that means you have to do what I say.

    ということは、私の言うことを聞かなければならないということです。

  • I like TV.

    私はテレビが好きです。

  • Well, that settles it. Welcome aboard.

    さて、これで一件落着です。ようこそ、ご乗車くださいました。

  • Your training starts tomorrow morning.

    明日の朝からトレーニングが始まります。

  • Oh, thank you. Thank you.

    ああ、ありがとうございます。ありがとうございます。

  • [snoring]

    [いびき]

  • [ringing]

    [Ringing]

  • Huh?

    え?

  • [glass breaking]

    [ガラスが割れる]

  • Ah!

    あ!

  • [music playing]

    [music playing]

  • Hmm.

    うーん。

  • Huh? Hah?

    Huh?Hah?

  • Ooh, hot. [laughing]

    おー、熱い。[笑]

  • [chuckles]

    [chuckles]

  • - Ah ha. - Ah ha.

    - Ah ha.- あはは。

  • [groaning]

    [groaning]

  • Hmm?

    ん?

  • [laughing]

    [笑]

  • This is the operation's board.

    これが作戦会議です。

  • Each lever performs a necessary function

    それぞれのレバーが必要な機能を果たす

  • to keep The Patrick Show running smoothly.

    は、The Patrick Showをスムーズに運営するためのものです。

  • - Hmm. - This one, for example,

    - うーん。- 例えば、これだ。

  • tosses the chainsaws to Patrick.

    チェーンソーをパトリックに投げ渡す。

  • And this one moves him to his next mark.

    そして、この1枚で彼は次のマークに移った。

  • [babbling]

    [babbling]

  • What's this one do?

    これは何をするものなのか?

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • That's our slap stick lever.

    それが私たちのスラップスティック・レバーです。

  • We try not to overuse that one.

    これは使いすぎないようにしています。

  • [gasping]

    [gasping]

  • Dead air?

    デッドエア?

  • We need a new segment A.S.A.P.

    新しいセグメントA.S.A.P.が必要です。

  • Time for an idea brick. [grunting]

    アイデアブリックの時間です。[grunting]

  • Puppet ham.

    人形のハム。

  • Sounds like we're doing a puppet show. Follow me.

    人形劇をやっているみたいだな。フォローしてください。

  • [grunting]

    [grunting]

  • This secret crawl space runs all over the house.

    この秘密の匍匐前進は、家の中をくまなく走り回っています。

  • It lets me stay off camera

    カメラに映らないようにするため

  • while still getting me where I need to go.

    私が必要とする場所に行くことができます。

  • - Ooh. - Who's a hungry boy?

    - おーい。- 飢えた少年は誰だ?

  • Dig in so you can grow up big and bristly.

    掘れば掘るほど、大きく剛毛に育ちます。

  • [laughing]

    [笑]

  • The puppets are this way.

    パペットはこのようになっています。

  • [grunting] Hello! Wake up you lazy puppets!

    [ハロー!怠け者の人形達よ、目を覚ませ!

  • What's your guys deal?

    あなたたちは何をしているの?

  • Well, hello there, Patrick.

    さて、こんにちは、パトリック。

  • Welcome back to the Kingdom of Handonia.

    ハンドニア王国にお帰りなさい。

  • Well, it's about time you got here, King Porkchop.

    そろそろ来てくれてもいいんじゃないかな、キングポークチョップ。

  • I'm hungry.

    お腹が空きました。

  • You're always hungry.

    いつもお腹が空いていますね。

  • Make with the meat for my mouth.

    私の口に合う肉で作ってください。

  • Uh, fine. Alawishus.

    あー、いいよ。アラウィーシュ。

  • Psst. Fenton.

    Psst.フェントン

  • Oh, okay. Eat that.

    ああ、そうか。それを食べてください。

  • Ow!

    痛い!

  • Hey! You're pushier than I remember.

    おい、お前は俺が覚えているより、もっと気が強いぞ。

  • Are you an imposter? Am I an imposter?

    あなたは "偽者 "ですか?私は偽者なのか?

  • I don't know what's real anymore!

    もう何が本当なのかわからない!

  • [crying]

    [crying]

  • Thanks. That's it for The Patrick Show.

    ありがとうございます。The Patrick Showは以上です。

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • [grunting]

    [grunting]

  • And that Fenton, is how we make a Patrick show.

    それがフェントン、パトリックのショーを作る方法なのです。

  • Any questions?

    何か質問はありますか?

  • Yeah. Who's Patrick?

    うん。パトリックとは?

  • [grunting]

    [grunting]

  • Oh, yeah, that guy.

    ああ、あの人か。

  • [laughing]

    [笑]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Oh.

    ああ。

  • [music playing]

    [music playing]

  • Eh.

    え。

  • [gasping] What the shrimp?

    [エビはどうした?

  • Someone stole my production equipment!

    誰かが私の製造装置を盗んだ!?

  • They stole my soiled doily collection!

    汚れたドイリーのコレクションを盗まれた!?

  • Ew.

    Ew.

  • They stole my face!

    私の顔が盗まれた!

  • [grunting] Oh.

    [ああ

  • [chuckles]

    [chuckles]

  • Who would do such a thing?

    誰がそんなことをするんだ?

  • Good morning, Bikini Bottom

    おはようございます、ビキニボトム

  • and welcome to The Crab Benna Show

    そして、「The Crab Benna Show」へようこそ。

  • starring my big sister, Crab Benna!

    お姉ちゃんのカニベンナが主役!?

  • I'm Crab Benna.

    カニのベンナです。

  • [gasping] Fenton. He stole The Patrick Show.

    [フェントンだ彼は「The Patrick Show」を盗んだ。

  • And everything else we own too!

    そして、他のすべてのものも所有しています。

  • Well, we had a good run.

    まあ、いい走りができました。

  • [yawning] I'm gonna take a floor nap.

    [私は床で昼寝をします。

  • [grunting]

    [grunting]

  • We Stars don't give up that easy!

    私たち☆は、そう簡単には諦めません。

  • Did I give up when dinosaurs stole my lunch money?

    恐竜に給食費を盗られた時、私は諦めたのだろうか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • Did I give up when the barbarian hordes

    蛮族の大群の時には諦めていたか

  • swept across the ocean and stole my lunch money?

    海を越えて、私の昼食代を盗んだのですか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • Did I give up when martians invaded

    火星人が来た時、私は諦めたのか?

  • and beamed me onto their spaceship

    私は彼らの宇宙船に転送されました

  • and stole my lunch money?

    と私のランチ代を盗んだのか?

  • I don't know!

    分からない!」と言っていました。

  • Of course, I didn't!

    もちろん、そうではありません。

  • How do you think I bought this hot sammy?

    このホットサミーをどうやって買ったと思いますか?

  • Now let's go get your stuff back!

    さあ、荷物を取りに行きましょう!

  • Time for some villaging!

    村おこしの時間です。

  • [everyone] Yeah!

    [そうですね。

Next!

次のページ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます