字幕表 動画を再生する
- Hey! I'm Malt Rober.
- こんにちは!Malt Roberです。
When a package on my porch brought the thieves to my yard,
ベランダに置いてあった荷物で、泥棒が庭に来たとき。
I decided that that was the final straw.
私はそれが最後の手段だと思いました。
That's why I made this glitter bomb.
だからこそ、このグリッターボムを作ったのです。
- Whoa, that's really cool!
- おっと、それは本当にクールだね。
- I know, right? If a porch pirate tries to steal the box,
- でしょうね。ポーチの海賊が箱を盗もうとしたら
they get doused in glitter,
キラキラしたものに包まれています。
which is super annoying because glitter's basically
これは非常に厄介なことです。
impossible to get rid of because it's so tiny.
は、とても小さいので捨てられません。
- Is that why we haven't been able to get rid of you yet?
- だからこそ、まだあなたを排除できていないのでは?
(laughing)
(笑)。)
- AHH! Orange? Do you have it ready or not?
- AHH!オレンジ?用意しているのかいないのか?
You told me it make me a glitter bomb
あなたはそれが私にグリッターボムを作ると言いました。
and I paid you good money.
と言って、高いお金を払った。
- Eh, well, here's the thing.
- え、まあ、こういうことです。
- Oh, great. There's always a thing.
- ああ、素晴らしい。いつものことだけどね。
- I know. I said I'd make you one, but I didn't.
- そうなんです。作ると言っておきながら、作らなかったんだ。
I made you four! Ha! Ha! Ha!
4人にしました!ハ!ハ!ハ!
- What?! Seriously? You made me four glitter bombs?
- えっ!?マジで?4つのグリッターボムを作ってくれたの?
- Well, not exactly.
- そうではありません。
I played around with the concept a little,
私はこのコンセプトで少し遊んでみました。
so each prototype is a little different.
そのため、それぞれの試作品は少しずつ異なっています。
(laughing)
(笑)。)
- Honestly, I'm not even mad. You made me four prototypes.
- 正直なところ、怒ってもいません。試作品を4つ作ってくれたんだから。
Make all the jokes about me you want.
私のことを好きなだけジョークにしてください。
- How do they work Orange? I want to see 'em in action.
- オレンジはどうやって使うの?実際に見てみたい。
- Okay. So here's prototype one.
- さて、ここで試作品1です。
And to help me demonstrate, I brought the Hamburgler.
そして、デモンストレーションのために、ハンバーグを持ってきました。
- McDonald stole the idea from me. Okay.
- マクドナルドは、私からアイデアを盗んだのです。なるほど。
I'm the original Hamburglar! He's the fraud!
俺は元祖ハンバーグだ!彼は詐欺師だ!
Got it?
わかった?
- Ugh, yeah dude.
- Ugh, yeah dude.
- Also, nobody asked.
- また、誰も聞いていません。
- You were thinking it, you were all thinking it.
- あなたはそれを考えていた、あなたたちはそれを考えていた。
Now what am I supposed to steal again?
さて、私は何を盗めばいいのだろう?
- That box right there.
- そこにある箱。
- Got it.
- それを手に入れた。
- Yoink! And I'll be on my wa-AHH!
- Yoink!そして、私のワ-アッ!
- AHH!
- AHH!
- Whoa!
- おっと!
(laughing)
(笑)。)
- Talk about a smashed burger. Am I right?
- 潰れたハンバーガーの話。そうでしょうか?
(laughing)
(笑)。)
(coughing)
(coughing)
- I'm gonna be okay, by the way
- 私は大丈夫だよ、ところで
Thanks for asking.
ご質問ありがとうございます。
- Ah, come on. I knew you'd be fine.
- ああ、いいじゃないか。君なら大丈夫だと思っていたよ。
Flat out.
フラットアウト。
(laughing)
(笑)。)
- GRRRR!
- GRRRR!
- Orange, I thought you were making me a glitter bomb.
- オレンジ、グリッターボムを作ってくれたのかと思った。
- Yeah, hey, I thought that too!
- ええ、そうですね、私もそう思いました。
- Look, I told you guys, I made some different options.
- いいかい、僕は君たちに、いくつかの異なる選択肢を用意したと言ったんだ。
So you didn't like prototype number one. That's fine.
試作1号機が気に入らなかったということですね。いいじゃないですか。
Take prototype number 2.
試作品番号2を取る。
No, really! Take it!
いや、本当に!受け取ってください!
- Ah, okay.
- ああ、そうか。
- AHHH! Right in the pickle!
- AHHH!ピクルスの中に入った
- Ugh, I mean, I guess I can see how it's a theft deterrent.
- うわ、盗難抑止力になるのはわかるんだけど。
- Oh, believe me. It is. Ugh!
- ああ、信じてください。そうなんです。うっ!」と思いました。
- But I guess I was hoping for something that wouldn't
- しかし、私が期待していたのは、そうではないものだったのかもしれません。
ya know, violently injure the porch pirate.
つまり、ポーチの海賊に暴力を振るうのです。
- Little Apple's right.
- Little Appleの言う通りです。
What made Malt Rober's Glitter Bomb so great was the
モルトロベールの「グリッターボム」が素晴らしかったのは
fact that nobody got hurt.
誰も怪我をしなかったという事実。
- Guys. Guys, I hear you loud and clear.
- Guysみんな、はっきりと聞こえるよ。
That's why I made prototype number three.
そのために試作品3号を作った。
Hamburglar, you have the honors.
ハンバーグ、あなたには名誉があります。
- Now you promise this isn't gonna cause me
- このままでは、私の人生が台無しになってしまいます。
any physical pain?
体の痛みは?
- I promise.
- 約束します。
- Okay, I'm trusting you.
- わかった、君を信じるよ。
- Yo. Hamburglar.
- よ。ハンバーグです。
- Hold on. Is, is the package talking to me?
- ちょっと待ってね。このパッケージは、私に話しかけているのでしょうか?
- Sure is! Go on, talk back.
- そうですね。頑張れ、言い返せ。
- Oh, hey there!
- あ、そこの人!?
- So I talked to your parents last night. Sure enough.
- それで、昨日の夜、君の両親と話したんだ。案の定です。
They're still prouder of your brother.
彼らはまだあなたの弟を誇りに思っています。
(laughing)
(笑)。)
- Ouch! That was mean!
- 痛い!意地悪ですね。
- Yo, Hamburgler, you ever heard the one about the hamburger
- ヨ、ハンバーグ、ハンバーグの話を聞いたことがありますか?
who got into law school?
ロースクールに入った人は?
- No, haven't heard that one.
- いいえ、それは聞いたことがありません。
- Yeah, nobody has because you didn't get into any
- そう、誰もが、あなたが何もしなかったからです。
of the ones you applied to.
あなたが応募したものの中で
(laughing)
(笑)。)
- Orange. I thought you said this wouldn't hurt.
- オレンジ色。痛くないって言ってたよね?
- I promise it wasn't physically hurt, but you're right.
- 肉体的に傷ついていないことは約束しますが、あなたの言うとおりです。
The emotional impact of prototype number three is
プロトタイプナンバー3の感情的なインパクトは
staggering.
驚異的です。
- Yo Hamburglar.
- Yo Hamburglar。
Why'd you copy the name of that McDonald's mascot guy?
なんでマクドナルドのマスコットの名前を真似したんだ?
- I didn't, I was the Hamburglar first. Me!
- そうではなく、私が先にハンバーグになったのです。Me!
- McDonald's introduced him back in 1971 pal.
- マクドナルドが彼を紹介したのは1971年のことでした。
You're not that old.
そんな年ではないでしょう。
- Yeah, but.
- ええ、でも。
- But nothing. You're living in a fantasy world.
- でも、何もない。あなたはファンタジーの世界に生きている。
(laughing)
(笑)。)
- Oh make it stop. Please make the prototype stop.
- Oh make it stop.頼むから試作品を止めてくれ
I don't want to steal this one anymore.
これはもう盗みたくないですね。
(crying)
(泣)
- All right! It works!
- 大丈夫です。うまくいった!
- I mean, technically yeah.
- つまり、技術的にはそうなんです。
But I was still kind of hoping for what I asked for.
しかし、私はまだ、自分が頼んだものを期待しているようなものでした。
You know, a glitter bomb.
キラキラボムってやつですね。
- A what?
- A 何?
- A glitter bomb! Glitter bomb!
- キラキラ爆弾!?キラキラ爆弾!?
- Oh, sorry. I misunderstood. No, ears, you know?
- あ、すみません。誤解していました。いや、耳はね、ね。
(laughing)
(笑)。)
- AH!
- AH!
- That'd be prototype number four. Go ahead, open her up.
- 試作機4号機ですね。さあ、彼女を開けてみてください。
- Orange, there's no glitter in here.
- オレンジ、ここにはキラキラしたものはありません。
- Sure, but there is a bomb.
- 確かに、しかし、爆弾がある。
(laughing)
(笑)。)
- Orange, this isn't what I asked for.
- オレンジ、これは私が求めていたものではありません。
- Ah, ah, ah, wait for it.
- あ、あ、あ、待ってください。
Tada!
Tada!
(laughing)
(笑)。)
- Orange I can't believe you ignored the glitter part
- オレンジ キラキラした部分を無視するなんて
and just made the bomb part.
と言って、爆弾の部分だけを作りました。
- Hey, that's not true.
- おい、そんなことはないよ。
It's not like the bombs is the only feature.
爆弾だけが特徴というわけではありません。
It also does this.
また、こんなこともあります。
- Yo Little Apple. You like being called that?
- Yo Little Apple。そう呼ばれるのが好きなのか?
- I mean it's better than the alternative.
- つまり、代替案よりも良いということです。
- I came up with a better nickname for ya.
- もっといいニックネームを思いついた。
- Yeah, what's that?
- うん、何だろう?
- IL LITTLE RIT.
- il little rit.
(laughing)
(笑)。)
(bomb explodes) (laughing)
(爆弾の爆発) (笑)
(music playing)
(音楽再生)