Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • A Commonwealth, European

    欧州 コモンウェルス

  • and Olympic medalist, Marcus Ellis

    オリンピックメダリスト マーカス・エリスは――

  • is one of the best badminton players on the planet.

    最も優れたバトミントン 選手の1人です

  • Let's go. Push, push, push.

    頑張れ プッシュプッシュプッシュ

  • With the help of fellow Olympian, Lolo Jones,

    仲間のオリンピアン ロロ・ ジョーンズの助けで――

  • we're pushing the Briton through

    イギリス人である 彼に――

  • a series of grueling tests

    最大限キツイテストを してもらいました

  • to find out why he's so good at badminton.

    優れたバドミントン選手で ある理由を知るためです

  • Hi, I'm Lolo Jones

    ロロ・ジョーンズです

  • and welcome to Anatomy of a Badminton Player.

    “バドミントン選手の分析” にようこそ

  • Joining me at the University of Westminster in London

    ロンドンウェストミンスター 大学で一緒にいるのは――

  • is British star, Marcus Ellis. Are you ready for this?

    マーカス・エリス 準備いいかしら?

  • -Yep, let's do it. -All right.

    - はい やりましょう - 分かりました

  • Badminton is one of the most

    バドミントンというのは オリンピックで――

  • demanding sports in the Olympics.

    人気のある競技の1つです

  • Not only does it require immense skill,

    凄いスキルを 必要とするだけでなく――

  • but also a mixture of quick,

    早い動きと爆発的な動きの 混合によって――

  • explosive movements and sustained efforts of endurance.

    耐久性を維持するものと なります

  • Marcus demonstrated his incredible qualities

    マーカスは彼の素晴らし 素質を見せてくれました――

  • at the Olympic Games Rio 2016.

    2016年リオオリンピック において

  • He won bronze in the men's doubles

    彼は男子ダブルスで 銅メダルを――

  • alongside Chris Langridge.

    クリスラングリッジと 共に獲得しました

  • Marcus has kept his body in peak condition since standing

    マーカスはブラジルで 表彰台に立って以来――

  • on the podium in Brazil, clinching one European

    ピークの状態を維持して 3つのコモンウェルス――

  • and three Commonwealth medals.

    メダルを 欧州で獲得しました

  • First up, we're going to look at

    名前 マーカスエリス 身長 175 ㎝

  • Marcus' body composition with the Bod Pod test.

    性別 男性 年齢 30

  • Seal you up.

    競技/種目 バドミントン

  • So a Bod Pod is a machine

    国 英国 体重 72kg

  • that measures someone's body composition.

    まず 体組成を――

  • It measures the volume of their body and also

    BOD PODテストで 測定します

  • how heavy they are and from their mass and their volume

    閉じるよ

  • we can extrapolate a lot of information,

    BOD PODは装置で――

  • including today, body fat.

    人の体組成を測定する ものです

  • And now we'll shoot him to the moon.

    身体の大きさを測定し――

  • Marcus gave us a number of about four percent.

    身体の組織とその大きさ からどれ程重いかを――

  • So to put that in context, a score of four percent

    多くの情報から推定する 事が可能になります

  • is comparable to elite ultra-endurance athletes.

    今日では体脂肪率も 含まれています

  • Okay, let's get you out of there.

    BOD POD テスト進行中です お待ちください

  • Badminton! Who knew that they would be the...

    今我々は彼を月まで 送ります

  • slimmest, most shredded athletes?

    マーカスは4パーセントの 数値を出しました

  • He almost broke the machine he was so lean.

    それは4%のスコアという 意味です

  • Marcus' fat percentage puts him

    超エリート耐久選手との 比較をします

  • alongside the world's best endurance athletes.

    オッケーここから 出してあげるよ

  • Badminton players have to carry their body weight for long

    バドミントン! 彼らが…

  • periods around the court and lift it in the air for smashes,

    最も細く締まった体の選手だ なんて知ってましたか?

  • so it's understandable that he's lean.

    彼は装置を壊すくらいに 全く脂肪がないのですよ

  • Now we are going to find out about Marcus' anaerobic power.

    マーカスの 体脂肪率は――

  • Okay Marcus, so now we're going to do

    世界最高耐久競技選手 と並んでいます

  • something called a Wingate cycle test.

    バドミントン選手は 空中に跳びあがり――

  • Wingate's are famous for being really brutal tests,

    体を高い位置に止まり スマッシュをします――

  • during which we are going to make you pedal for 30 seconds

    だから体脂肪率が低いこと は理解できます

  • as hard as you physically can

    マーカスの嫌気性力について 調べて行きます

  • and then a bit more. And this is going to measure

    いいかい マーカス これからやるのは――

  • what we call your anaerobic power

    ウィンゲートサイクル というテストだよ

  • or your ability to produce a mass

    ウィンゲートは本当にキツイ テストとして有名なんだ

  • amount of force and then sustain that

    30秒間ペダリングを してもらう間は――

  • for about 30 seconds.

    肉体的にできるだけ強く――

  • Marcus exercises anaerobically when making high

    そしてそれ以上にこいでね これが測定するのは――

  • intensity movements like smashes and lunges.

    嫌気性力と呼ばれる ものなんだ――

  • His heart cannot pump oxygen quickly enough around his body

    つまり 能力として 生みだせる力――

  • to fuel these types of efforts,

    そしてそれを 維持する力――

  • so he uses glycogen stored in the muscles instead.

    それも 30 秒間くらい間でね

  • Okay, building speed up.

    マーカスは嫌気性的には 高い数値を出しました

  • Building, building, building, building, building.

    緊張性のある動き スマッシュやランジで…

  • Fast as you can. Three, two, one. Drop.

    このような動きを するときには――

  • -C'mon on, buddy! C'mon on! -C'mon let's go, you got this.

    心臓は十分に酸素を 運ぶことが出来ません

  • -Good. Good. That's it. -Way to work, Let's go.

    代わりに筋肉に溜めた グリコーゲンを使います

  • Push, push, push. Come on.

    心臓と肺 脚の筋肉

  • I knew even though I could probably put out quite

    いいかな スピードアップ して――

  • a strong output that I would tailor off quite quickly.

    上げて上げて上げて 上げて上げて

  • -Work, work, work, work, work, -Almost there.

    出来る限り速く 3 2 1 ドロップ

  • -work, work, work, work... -Almost, almost, almost...

    - 頑張れ 行け 頑張れ! - 頑張れ 行け

  • -Almost. Good. -Work, work, work.

    - 良いね 良いねその感じ - それでいい 進めて

  • Nice, slow it down, slow it down.

    プッシュ プッシュプッシュ 頑張れ

  • Good job.

    出来るかぎり 頑張ったから――

  • It was kind of funny to see him fade out fast because

    力がかなり早く出たのは 分っていました

  • I know exactly how that feels as a sprinter.

    - 行け 行け - あと少し

  • You're doing almost 13.5 watts per kilo

    - 行け 行け - もう少しだ もう少し

  • during this test which is a really phenomenal score,

    - もう少し - 頑張れ 行け

  • and at the end there you were at almost half that number,

    良い感じスローダウン スローダウン

  • so you'd dropped off to more like seven

    よくやった

  • watts per kilo, which is a massive drop.

    ある意味落としていくのを 見るのは面白かったわ――

  • And that kind of represents your sport

    短距離走者として感じるもの がはっきり分かるのよ

  • I think, because you have a lot of really

    ほぼ 13.5 ワットがテスト で各キロ毎に出たよ

  • high powerful movements, but then you stop and reset

    これは凄い 本当に驚異的な数値だね――

  • and breathe and you go again.

    最後ではその数値の ほぼ半分になっいた

  • So it's a real intermittent, on off, on off sport.

    つまり落とした時にはほぼ 7ワット/キロで――

  • Within two seconds, Marcus was able to reach a peak power

    大きなドロップだった

  • comparable to elite sprinters.

    それが君の競技を ある意味で表している――

  • But badminton features short, explosive movements

    かなり多くの高い 力のいる動きをするから――

  • which is why he faded down to half his maximum wattage

    でもその後止めて リセットして――

  • by the end.

    息を整えてまた始める

  • Marcus, you get some air while going for those

    それは本当に断続的で オンオフのある競技だね

  • smashes, so this next test will be perfect for you.

    2秒間でマーカスは ピークに到達しました――

  • I hope so. Let's give it a go.

    エリートス選手に引けを 取らない結果でした

  • Alright.

    でもバドミントンは短く 爆発的な動きが特徴です

  • So a countermovement jump

    だから最大ワット数を半分 に落としたのでしょう――

  • is quite a simple test of lower body explosive power.

    最終的にはです

  • How powerful an athlete's legs are.

    スマッシュをするときは 空中に跳びあがるわね――

  • In terms of badminton, it's incredibly sport specific.

    だからこの次のテストは あなたにピッタリよ

  • Badminton players are famous in the sporting world

    そう望みます それではやってみましょう

  • for their ability to jump and jump high.

    分かりました

  • Okay so, three, two, one, go for it.

    反発ジャンプは――

  • Very nice.

    単純なテストで下半身の の爆発力のテストです

  • I personally pride myself on my ability

    どれ程アスリートの脚に 力があるかを調べます

  • to be able to jump around and move fast.

    バドミントンにおいて特に はっきりしています

  • When I've got the ability to jump around endlessly,

    バドミントン選手は スポーツ界では――

  • I can create pressure to win

    ジャンプの高い能力で 有名です

  • points that other people might not be able to.

    オッケー 3 2 1 ジャンプ

  • Nice.

    素晴らしい

  • He crushed it.

    自分自身でジャンプが出来て 機敏に動ける能力を――

  • He did exactly what we thought he would do for his sport.

    誇りに思っています

  • COUNTERMOVEMENT JUMP

    休むことなく跳び続ける 能力を得たとき――

  • He regularly jumped 51 centimeters

    点数を取るプレッシャーを 作れるのです――

  • and that's phenomenally high.

    他の人には出来ないかも しれないけれどね

  • And even in the sport of badminton, what numbers we have

    素晴らしい

  • for elite athletes, those are really, really quite high.

    クラッシュしました

  • MARCUS, FENCER, JUDOKA

    彼の競技の為にするだろうと 思っていた通りにやりました

  • I'm curious to see how much higher you would have got

    反発跳び

  • if you had the racquet in your hand

    彼の標準のジャンプは 51cm で――

  • and the competition.

    そしてそれは驚異的に 高いものでした

  • -Bit more adrenaline. -Yeah.

    そしてバドミントンの エリート選手としては――

  • I think I could've got a few more extra centimeters maybe.

    それは本当にかなり 高いものでした

  • Alright Marcus let's take a break from testing.

    マーカス・フェンサー 柔道家

  • Tell us, how did you get involved in your sport?

    もしラケットを手にして いたなら――

  • Well, I think like most people it was from my family.

    彼がどれ程高く跳んだか 興味があるわね――

  • My dad played.

    そしてその比較

  • He introduced me to the sport when I was six.

    - もう少しアドレナリンが - 確かに

  • And usually at that age, you have

    思うに多分もう数センチ 高く跳べたかも

  • the attention span of like a fish

    テストから離れて 少し休憩を取りましょうか

  • but you know, literally you couldn't drag me off.

    どうやってこの競技に入る ようになったの?

  • And I've always believed that was something that,

    さて殆どの人たちと同様に 家族からでした

  • you know, you're going to succeed at.

    父がやっていました

  • I was going to ask, if your dad got you involved

    僕が6歳の時にバドミン トンを教えてくれました

  • in the sport, at what age did you start beating him?

    普通そのくらいの年齢 のときは――

  • Probably 11 or 12.

    集中力は魚くらい だったけど――

  • I was actually quite competitive.

    ホントにのめり込んで いたんた

  • -He would probably disagree. -Okay.

    そしていつも信じていた――

  • But I think it was around that sort of age.

    それに成功するってこと…

  • All right, shall we get back to some more testing?

    お父さんと一緒に始めて 何歳くらいで――

  • Yes, I guess we should. Let's do it.

    彼に勝ち始めたのかしら?

  • This next test is about stamina.

    11 か 12 歳くらい

  • Let's see how much Marcus has.

    かなり競争心が強かった

  • Okay, Marcus,

    ー彼は同意しないでしょう ーオッケー

  • this last test we are going to do today

    でもそのくらいの 年齢だったと思うよ

  • is called a VO2 max test.

    さて もう少しテスト に戻りましょうか?

  • We're going to set you up,

    はい そうすべきですね やりましょう

  • put a mask on you, measure your breathing,

    この次のテストは スタミナについてよ

  • measure everything that comes out of you.

    マーカスにどれくらいあるか 見てみましょう

  • And then get you running,

    いいかな マーカス

  • and every two minutes, we are going

    これが今日する最後の テストになるよ

  • to make it a little bit harder.

    VO2 マックスという テストだ

  • And it's going to get harder and harder and harder

    これからセットをする――

  • and harder.

    マスクをつけて呼吸を 測定することになる――

  • To be clear, there is no stop point, so I will not stop

    排気を全て測定するんだ

  • the test until you stop the test.

    そして走ってもらう――

  • -Okay. -Make sense?

    そして2分ごとに――

  • -Fine. -That's good.

    少しずつキツくして行くよ

  • -Brilliant. -But real quick...

    そしてどんどんきキツくキツく していって――

  • This is the last athlete that did the VO2 test.

    そしてもっとキツくね

  • -You ready for this? -Yeah, I'm ready.

    ストップポイントはないので テストが終わるまで――

  • Bobsled season.

    止まる事はないよ 分ったかい

  • Badminton players have to work aerobically

    - オッケー - わかった?

  • during long matches.

    - 大丈夫です - それはよかった

  • Marcus needs to inhale lots of oxygen

    - 素晴らしい - しかしかなり早い

  • and pump it around his body for ultimate endurance.

    これが VO2 テストをした 最後の選手です

  • LUNGS HEART

    - 準備はいい? - はい 準備万端

  • And we're going to start at a bit of a...

    ボブスレーの季節

  • -jogging speed, I think... -Okay.

    バドミントン選手には 有酸素運動が必要です――

  • ...for you, so quite an easy pace

    それも長い試合の 間中ずっとです

  • until we get you warmed up.

    マーカスは酸素をたくさん 吸う必要があります――

  • Nice pace.

    それが心臓に究極的な 耐久性もたらします

  • Easy breezy.

    肺 心臓

  • 30 more seconds and we'll make it a little harder again.

    始めるよ ちょっと…

  • -Three, two... -All right!

    - ジョギングのスピードで - オッケー

  • ...one, faster now!

    あなたには… かなり簡単なペースだ

  • 15 kilometers now.

    次にウォームアップするまで

  • Leave it all out there. Leave it all out there.

    よいペースだわ

  • There you go. There you go.

    楽な呼吸

  • Way to fight! Way to fight!

    30 秒かもう少しで少し キツくする

  • -There you go. -Good. Atta-boy.

    - 3・2… - いいわよ!

  • Amazing. Amazing.

    …1 速くなるよ!

  • -Good job. Good job. Good job. -Nicely done.

    15 km

  • That was incredible. Water?

    そこで全てを出し切る 全てを出し切る

  • Well done.

    よくやっている いいね

  • That was an amazing test.

    それがやり方 戦って

  • You alright?

    - 素晴らしい - いいよ ワォ

  • Wow, dude. That was awesome.

    素晴らしい凄すぎる

  • You blew 63 milliliters per KG per minute

    - よくやったよくやった - 素晴らしい結果だ

  • on your VO2 max test.

    素晴らしすぎた… お水?

  • 63 is a really high score.

    よくやりました

  • -Fantastic. -What would you say

    素晴らしいテストでした

  • like a normal, if you said, a marathoner

    大丈夫?

  • or just a long distance runner would push on this test?

    ワォ あなた 凄過ぎた

  • I reckon 60s.

    KG毎に 63 ミリ

  • Likely saying, so you're scoring like a distance runner,

    VO2マックステストで

  • you're scoring like a professional cyclist.

    63 は本当に高い スコアだよ

  • You're scoring like someone who does endurance for a living.

    - ファンタスティック - 言葉が出ないよ

  • -He does? -Yeah, so it's all good.

    普通にもしマラソン選手 だとしたら――

  • That's great numbers. Those are real good.

    長距離選手はこのテストで 数字出せますか?

  • I do have a question though.

    60台かと思う

  • So, on the bike test,

    言っているようにほぼ 長距離選手のスコアで――

  • we saw that he was able

    プロのサイクリストの ようなスコアです

  • to produce power quite quickly, but then he dropped off.

    まるで耐久性のスポーツの プロのスコアを出したね

  • But then you have this test and he didn't drop off at all,

    - そうなの? - はい全部凄い

  • He just kept going.

    凄い数値 本当に凄いね

  • The difference there is the different energy

    でも 疑問があるわ

  • -systems we use... -Yeah.

    バイクテストで――

  • ...so what you're doing there is real short stuff like that,

    彼にはかなりの力を生成 出来るのが分かったけど――

  • -you're using anaerobic... -Yeah.

    そしてドロップするのも 早かったわ

  • systems oxygen free.

    でもそしてこのテストでは 全くドロップせずに――

  • This is using oxygen to metabolize,

    彼はやり続けたわ

  • to turn into energy really quickly.

    この違いは異なるエネルギー システムを使うこと――

  • So you're basically saying he is a hybrid car.

    - ですね - はい

  • He has the ability to use gas but he can also use

    …つまりそこではかなり 短い間隔があるのよね

  • electricity is what you're saying?

    - 嫌気性を使って - はい

  • It's actually a really good analogy.

    酸素を使わずにね

  • You're right, absolutely.

    代謝のために酸素を使う ことになり――

  • -Nice. -I'm basically a scientist.

    エネルギに素早く 変えるのです

  • Badminton utilizes the anaerobic energy system

    だから基本的にハイブリッド 車のようなものです

  • for short bursts and the aerobic energy system

    ガスも使うけど 電気も使う能力を――

  • for long efforts.

    持っているという事?

  • With a VO2 max score of 63, Marcus demonstrates

    それはかなりよい例に なっているね

  • his ability to push his body for sustained periods of time.

    そのとおりです

  • I mean, we threw every test at him

    - よいね - 基本的には科学者だからね

  • and there were no weaknesses.

    バドミントンは 短いバーストに好気性――

  • It was pretty impressive to watch.

    長期なものに 対しては――

  • Go for it.

    嫌気性エネルギー システムを利用します

  • Very nice.

    VO2マックスのスコア 63 で マーカスが示したのは――

  • I don't know how many more tests I could've done today,

    一定の間体をプッシュし 続ける力があることです

  • but I really, really enjoyed it.

    つまり全てのテストで――

  • Leave it all out there. Leave it all out there.

    弱みがないことが 分かりました

  • I think he's going to have a great time in Tokyo 2020.

    見ていてかなり 感動的でした

  • -Come on, you got this! -Come on. Good. Good. Good.

    それじゃやってみて

  • -Way to work! -That's it. That's it.

    素晴らしい

  • I'm Marcus Ellis. I'm signing out.

    今日後いくつテストが 出来るか分からない――

  • I hope you enjoyed the tests.

    でも本当に本当に 楽しかった

A Commonwealth, European

欧州 コモンウェルス

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます