字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Howdy fruity friends! - フルーティーな仲間たちよ、こんにちは。 Hm ... フム... How should I start today's episode? 今日のエピソードはどのように始めたらいいでしょうか? - Hey Orange, - Hey Orange。 there's nothing better than starting off this episode with 今回のエピソードの始まりは、何と言っても "The annoy pear button" "悩める梨ボタン" - Couldn't agree more! - 同意できませんね。 (orange laughs) (オレンジの笑い声) - Meh. - メー。 You're gonna have to do a lot better than that あなたはそれ以上のことをしなければなりません。 to annoy me these days dude. は、最近、私を悩ませています。 I've pretty much seen it all by this point. この時点で、私はほとんどすべてを見てきました。 - Not to worry. - 心配することはありません。 The annoy pear button has so many features. アノイパールボタンにはたくさんの機能があります。 Like this; こんな感じで。 (disoriented trumpet) (混乱したトランペット) - This - この - [Orange] Nah,nah,nah,nah,nah ... - 橙】ナッ、ナッ、ナッ、ナッ、ナッ ... - And this - そして、この (Fart sound) (おならの音) - Ah really? - そうなんですか? The button can fart. ボタンはおならができる。 - Oh that's not all it can do. - それだけではありません。 Its also waterproof. また、防水性にも優れています。 (Orangs laughs) (Orangsの笑い声) (metal clank) (金属音) (Fart sounds) (おならの音) (Pear coughs) (Pear coughs) - Hey! Hey! - ヘイ!ヘイ!ヘイ Orange, it's auto farting now. オレンジ、今は自動でおならが出ます。 Aw man, おやおや。 How do you turn this thing of? これをどうやって消していくか? Oh here's a switch. ここにスイッチがあります。 Hopefully that does the trick. これで解決するといいですね。 Wait- Hold on. ちょっと待ってください。 No, no, no. いやいや、そうじゃない。 No! 駄目だ! - [Announcer] It's time for 'Ask orange'! - Ask orange」の時間です。 Knock Knock. Knock Knock。 - Who's there? - 誰がいるんだ? - Figs - イチジク - Figs who? - イチジクの誰? - Aren't you gonna figs the door? - ドアを開けてくれないの? (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - You know I have been meaning to 'figs' that door. - あのドアを "figs "しようと思っていたんだ。 I put a 'date' on the calendar in everything. 私はすべてにおいて、カレンダーに「日付」を入れています。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - [Announcer] Hey orange, have you heard about the guy who - オレンジ色の男のことを聞いたことがありますか? invented the knock knock joke? ノック・ノック・ジョークの発明? - Sure haven't. - それはないですね。 - He won the No Bell prize. - ノーベル賞を受賞しました。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - Bell of a joke you got there. - ジョークの鐘が鳴っています。 Bell of a joke. ジョークのベル。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - [Announcer] Hey orange. - [アナウンサー] Hey orange. - Hey! - おいおい。 - Hey, hey orange - ヘイ、ヘイ、オレンジ - Hey you uh- - ヘイユー... you misspelled my name. 私の名前のスペルを間違えています。 - No! Orang! - No!オラン! - Huh? - え? Oh no! Ah! Oh no!ああ! That Orangutan is gonna throw poop. あのオランウータンがウンコを投げるんだ。 Take cover! 避難してください Woo-hoo, ウーパールーパー。 missed us. は、私たちを逃しました。 - Thank you so much orange! - ありがとうございました!オレンジ (Fart sound) (おならの音) (Pear coughs) (Pear coughs) - No! - 駄目だ! - [Announcer] Hey orange, - [アナウンサー] Hey orange, can you introduce your kitchen friends like peppa pig ペッパピッグのようなキッチンフレンドを紹介してください。 does while introducing her family? 家族を紹介するときには? - I'm the annoying orange. - 私は迷惑なオレンジです。 And this is little apple. そして、これがリトルアップルです。 (Fart sound) (おならの音) (little apple laughs) (リトルアップル笑) - This is grapefruit. - これはグレープフルーツです。 (fart sound) (おならの音) - And this is the whole gang - そして、これが全メンバーです。 after we had beans last night for dinner. 昨晩の夕食で豆を食べた後 (Farts and laughs) (オナラをして笑う) - [Announcer] If you barf up a fish, - 魚を食べてしまったら you're in love with passion. あなたは情熱に恋している。 - Orange, - オレンジ色。 is there something in your mouth. 口の中に何か入っていませんか? - Mm. - ん。 - It seems like there's something in your mouth dude. - 口の中に何かが入っているような気がします。 (Orange throws up) (Orange th throws up) - Whoa! - おっと! Is that a Seahorse? それはタツノオトシゴ? - Haha, yes it is. - Haha, yes it is. See, its a seahorse not a fish. ほら、魚じゃなくてタツノオトシゴだよ。 Check mate fruit lovers. チェックメイトのフルーツ好き。 - Um actually dude, - あの......実際には......。 a fun fact about seahorse' is that they technically タツノオトシゴの面白いところは、技術的には are fish. は魚です。 - Grr. - Grr. - I uh- - 私は... I take it you don't think that fact is quite as fun as I do. その事実を私ほど面白く思っていないということですね。 - Mm - Mm - Yeah... - うん...。 O-Okay. O-Okay. I think I'm gonna go. 行ってみようと思います。 - [Announcer] Pear, - ピア enjoy that comfy pillow. その快適な枕を楽しんでください。 - Hey, thanks! - ありがとうございます。 - Oh wait, - 待ってください。 It's a surprise airbag. サプライズエアバックです。 - Ahh! - ああああああああああああああああああああああああ Oh no, I'm headed straight for the. いやはや、まっすぐに向かっています。 Why?! なぜだ!? - [Announcer] Orange, - [アナウンサー] オレンジ no ones laughing at your jokes. あなたのジョークには誰も笑わない。 But the ground is cracking up. しかし、地面が割れている。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - That was so funny the ground probably just soiled its self - あまりにも面白いので、地面が汚れてしまったのかもしれません。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - [Announcer] Where's squash? - スカッシュは? It's been a while since we've seen him. 久しぶりにお会いしましたね。 - Well I know one place he better not be, - 私は、彼がいてはいけない場所を一つ知っている。 Directly above us. 私たちの真上。 - Squash? - スカッシュ? He's way over there. 彼はあそこにいる。 - Oh, - ああ。 well that's a relief. これで一安心ですね。 (Squash laughs) (スカッシュの笑い声) - Orange! - オレンジ! This isn't funny anymore! これはもう笑えませんね。 - [Announcer] Hey Orange, - やあ、オレンジ。 Its hero time. ヒーロータイムです。 - [Gasps] You're right! - その通りだ! There's the orange signal. オレンジ色の信号があります。 Up, up and away! 上に、上に、そして離れて!」。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - Orange! - オレンジ! - [Announcer] Say hi Maddox. - マドックスによろしくね。 - Hi Maddox. - こんにちは、Maddoxさん。 - Passion fruit was hit by the same - パッションフルーツは、同じ voice changing machine as Grapefruit. ボイスチェンジャーをグレープフルーツに変更しました。 - Hey orange. - ヘイ、オレンジ。 (Orange screams and farts) (オレンジの悲鳴とオナラ) - Um... - あの...。 Did my new voice scare you so badly you pooped out a fish? 私の新しい声が怖くて、魚をうんでしまったのか? - Yeah. - うん。 And honestly I have no idea what that means. 正直なところ、私にはその意味がわかりません。 - [Announcer] If you do any explosions, - 爆発をしてしまうと little apple grows 10 feet in height. 小さなリンゴが10フィートの高さになる。 - Well, isn't that convenient. - まあ、便利ですよね。 'cause that's exactly how I was planning なぜなら、それはまさに私が計画していたことだからです。 to end today's episode. をクリックして、今日のエピソードを終了します。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - No! - 駄目だ! - Aw... - ああ...。 I guess it was dud. 不発だったのかな。 - Um, hey guys... - あの、みんな...。 Dud or no dud, 不発でも不発でも it seems to have done the trick. これで解決したようです。 I- I'm growing. 私は...私は成長しています。 - [Pear And Orange] Wow! - [Pear And Orange] Wow! - Yes! - はい。 Yes! はい。 - See orange, - オレンジを見る。 aren't happy endings better than exploding endings? 爆発するよりもハッピーエンドの方がいいじゃないですか。 - Their okay I guess. - 彼らは大丈夫だと思います。 But they definitely don't blow me away. しかし、私を圧倒するものではありません。 (Orange laughs) (オレンジの笑い声) - Neh. - ネ。 - Um guys, - あの人たち。 I'm getting near the ceiling. 天井近くになってきました。 There's something up here, its a button of some kind. この上に何かがありますが、それは何かのボタンです。 OW! OW! - What the- - 何が? NO! NO! (Orange laughs) (オレンジの笑い声)
B2 中上級 日本語 AnnoyingOrange オレンジ 笑い声 おなら ヘイ タツノオトシゴ Annoying Orange - Ask Orange #73:アノイアピアボタン!? (Annoying Orange - Ask Orange #73: Annoy Pear Button!) 29 2 Summer に公開 2021 年 07 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語