Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • play is the highest form of research.

    遊びは最高の研究である。

  • Einstein allegedly said today, play also happens in video games and teachers use them in class or for homework.

    アインシュタインは、今日、ビデオゲームでも遊びが起こり、教師が授業や宿題で使うと言われています。

  • For this video, we teamed up with the folks at G two A, the world's largest marketplace for games to learn about the three dimensions of game design.

    今回のビデオでは、世界最大のゲームマーケットであるG two Aの皆さんと協力して、ゲームデザインの3つの次元について学びました。

  • Four things games can potentially teach us, and five video games that are great for learning one of which is played at Harvard Business School.

    ゲームが私たちに教えてくれる可能性のある4つのこと、そしてハーバード・ビジネス・スクールでプレイされている、学習に最適な5つのビデオゲームをご紹介します。

  • Mm First, the three dimensions of video game design games typically range from simple to complex.

    Mm まず、ビデオゲームのデザインの3つの次元は、一般的に単純なものから複雑なものまであります。

  • They can be played in a single or multi player mode and can be played collaboratively or competitively.

    シングルまたはマルチプレイヤーモードでプレイでき、協力してプレイすることも、競争してプレイすることも可能です。

  • We can divide games along the spectrum of simple to complex and non social to social.

    ゲームは、シンプルなものから複雑なもの、ノンソーシャルなものからソーシャルなものというように分けて考えることができます。

  • Simple single player games include puzzles and jump and run games like super Mario complex.

    シンプルなシングルプレイヤーゲームには、パズルやスーパーマリオコンプレックスのようなジャンプ&ランゲームがあります。

  • Non social games include the shooters like Far Cry or simulations like Sim City.

    ソーシャルゲーム以外では、「Far Cry」のようなシューティングゲームや「Sim City」のようなシミュレーションゲームがあります。

  • Then there are simple multi player games like Guitar Hero or Need for speed and games that are complex and social such as halo Minecraft or Among us games can be competitive, cooperative or both.

    また、「Guitar Hero」や「Need for speed」のようなシンプルなマルチプレーヤーゲームと、「halo Minecraft」や「Among Us」のような複雑でソーシャルなゲームがあります。 ゲームには対戦型、協力型、またはその両方があります。

  • Complex multi player games are usually most effective for learning.

    複雑なマルチプレーヤーゲームは、通常、学習に最も効果的です。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Now onto the four things games can teach us.

    次に、「ゲームが教えてくれる4つのこと」です。

  • Video games can increase our cognitive abilities, boost our motivation, make us aware of our emotions and strengthen our social skills.

    ビデオゲームは、認知能力を高め、モチベーションを高め、感情を意識させ、社会性を強化する効果があります。

  • Mhm.

    mhm

  • Games can increase cognition by strengthening particular areas of our brain.

    ゲームは、脳の特定の領域を強化することで、認知機能を高めることができます。

  • One meta analysis showed that video games effectively teach mental rotation abilities and that such learning can be transferred to the real world logic and mathematical thinking can also be effectively learned through specific video games, shooter games, for example, often train our understanding of relations among objects in space better than regular high school programs.

    あるメタ分析によると、ビデオゲームは精神的な回転能力を効果的に教え、そのような学習は実世界に移すことができるという。論理的、数学的思考も特定のビデオゲームで効果的に学ぶことができる。例えば、シューティングゲームは、空間内の物体間の関係の理解を通常の高校のプログラムよりもよく鍛えることができる。

  • Games can boost our motivation and warm us up for learning feedback loops that adjust to one's abilities.

    ゲームはモチベーションを高め、自分の能力に合わせたフィードバックループを学ぶためのウォーミングアップにもなります。

  • Keep players within what begat ski called the zone of proximal development.

    プレーヤーを、スキーでいうところの「近位発達領域」に留めておく。

  • And as we learned that we advance through the process of trying failing and doing, we can develop a growth mindset.

    そして、試してみて失敗してやってみるというプロセスを経て前進することを学んだことで、グロース・マインドセットを身につけることができるようになりました。

  • Some of the confidence we gain through games can be transferred to other aspects of life.

    ゲームで得た自信は、人生の他の場面でも活用できます。

  • There are emotional benefits and some studies report a causal relationship between playing video games and improved mood.

    感情面でのメリットもあり、ビデオゲームのプレイと気分の向上との間に因果関係があると報告している研究もあります。

  • This makes sense being that according to uses and gratifications theory, Most of us seek diverse forms of media to manage our mental state.

    使用と満足の理論によれば、私たちの多くは自分の精神状態を管理するために多様なメディアを求めているので、これは理にかなっています。

  • Putting the books aside for a short game break can therefore enhance our emotional state.

    そのため、本を置いて短いゲームの休憩をすることで、感情を高めることができます。

  • One study reported that gamers often experience high levels of stress and as a result learn to manage their emotions.

    ある研究では、ゲーマーは高レベルのストレスを経験することが多く、その結果、感情の管理を学ぶことができると報告されています。

  • Yeah, there can be social benefits as we form new relationships.

    そうですね、新しい人間関係を築くことで社会的なメリットもあります。

  • In some games we need to learn who to trust, how to communicate and when to take the lead.

    ゲームによっては、誰を信頼するか、どのようにコミュニケーションをとるか、いつ主導権を握るかなどを学ぶ必要があります。

  • Video games that are designed to reward cooperation, promote pro social skills, particularly well.

    協力に報いるように設計されたビデオゲームは、特によくプロの社会的スキルを促進します。

  • One longitudinal study found that Children who played more pro social games at the beginning of the school year were more likely to exhibit helpful behavior is later on in the year.

    ある縦断的な研究によると、学年の初めにプロのソーシャルゲームをより多くプレイした子どもは、後になって役立つ行動をとる可能性が高いことがわかりました。

  • Mm.

    ん。

  • Finally, let's look at five games that deliver powerful learning experiences.

    最後に、パワフルな学習体験を提供する5つのゲームをご紹介します。

  • Mhm Remission is a video game that teaches sick Children how to deal with cancer.

    Mhm Remission」は、病気の子どもたちにがんとの付き合い方を教えるビデオゲームです。

  • In the game, the Children control a nanobots that shoots cancer cells and manages the side effects of the treatment.

    このゲームでは、子どもたちは、がん細胞を撃つナノボットを操作し、治療の副作用を管理します。

  • A randomized controlled trial showed that Children who played remission significantly increased adherence to the treatment protocol and cancer related knowledge.

    無作為化比較試験では、寛解を演じた子どもたちは、治療プロトコルへのアドヒアランスとがんに関する知識を有意に向上させることが示されました。

  • The game has since helped hundreds of thousands of young patients.

    このゲームはその後、何十万人もの若い患者さんを救ってきました。

  • The game Minecraft promotes creativity, collaboration and problem solving through trial and error.

    ゲーム「マインクラフト」は、試行錯誤を通じた創造性、共同作業、問題解決を促進します。

  • Players build their own world and alongside apply math and learn about shapes and geometry.

    プレイヤーは自分の世界を作り、その中で数学を応用し、図形や幾何学を学ぶことができます。

  • Some do electrical engineering and build machines that run in the virtual world and others explore human history.

    ある人は電気工学を学び、仮想世界で動く機械を作り、ある人は人類の歴史を探求します。

  • It's education edition gives teachers special control and access to a wide catalogue of lessons in democracy.

    教育版では、先生方が民主主義に関する幅広いレッスンのカタログを特別に管理し、利用することができます。

  • Players get to know the challenges of being a politician.

    プレイヤーは政治家になることの難しさを知ることができます。

  • They learn the basics of economics and discover how policies affect real people.

    経済の基本を学び、政策が実際の人々にどのような影響を与えるかを知ることができます。

  • They have to deal with difficult issues like immigration and unemployment and then still try to win the majority support in the next election.

    移民や失業などの難しい問題に対処し、さらに次の選挙で過半数の支持を得られるようにしなければなりません。

  • Yeah, the app Brain quake allows students to learn math in a playful way and without using symbolic language controlled experiments, showed improved math scores by 20%.

    このアプリ「Brain quake」は、遊び感覚で数学を学ぶことができ、記号的な言語を使わずに実験を行ったところ、数学のスコアが20%向上したことが分かりました。

  • When third graders play the game for just 10 minutes per day, three days a week for a month.

    中学3年生が1日10分だけ、週3日、1ヶ月間ゲームをすると

  • The game was developed with the help of the popular math teacher keith Devlin.

    このゲームは、人気の数学教師であるkeith Devlin氏の協力を得て開発されました。

  • It's Education edition allows teachers to monitor student's progress and creativity.

    教育版では、教師が生徒の進歩や創造性を監視することができます。

  • The so called Harvard Root beer game is a team based business simulation in which players manage a factory, a distributor wholesaler or a retailer of root beer.

    ハーバード・ルートビア・ゲームと呼ばれるこのゲームは、ルートビアの工場、販売店、卸売り店、小売店を管理するチームベースのビジネス・シミュレーションである。

  • At the beginning of the game, the root beer isn't popular, but then it becomes a big hit.

    序盤は人気のないルートビアですが、その後大ヒットします。

  • Each player now needs to decide what to do as they examine inventory, anticipate demand and write orders.

    各プレイヤーは、在庫を調べたり、需要を予測したり、注文を書いたりしながら、何をすべきかを決める必要があります。

  • The game is played at top business schools because it teaches the importance of open communication and teamwork.

    このゲームは、オープンなコミュニケーションとチームワークの重要性を教えてくれることから、一流のビジネススクールで行われています。

  • What about you?

    あなたはどうですか?

  • What do you think about the up and down sides of playing video games for learning?

    勉強のためにテレビゲームをすることの上下関係についてどう思いますか?

  • And have you ever learned something in a video game that was later useful in real life?

    また、ゲームで学んだことが後に実生活で役に立ったことはありますか?

  • If you want to learn more about the topic that people at G2 a have developed a free online course, especially designed for teachers, Just check it out at G two a dot co slash academy or read the description below for more details.

    G2 aのスタッフが教師向けに開発した無料のオンラインコースをご覧になりたい方は、G two a dot co slash academyのページをご覧ください。

  • Sprouts videos are published under the Creative Commons license.

    スプラウトの動画は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスに基づいて公開されています。

  • That means our videos are free and anyone can download, edit and play them for personal use.

    つまり、私たちのビデオは無料で、誰でも個人的な使用目的でダウンロード、編集、再生することができます。

  • And public schools, governments and nonprofit organizations can also use them for training online courses or designing new curriculums To help us stay independent and support our work.

    また、公立学校や政府、非営利団体は、オンラインコースのトレーニングや新しいカリキュラムの設計に利用することができます。 独立性を保ち、私たちの活動を支えるために

  • You can join our patrons and contribute just visit patreon.com slash sprouts.

    patreon.com slash sproutsにアクセスしていただければ、パトロンになっていただくことができます。

  • Even $1 can make a difference.

    1ドルでも違いがあります。

play is the highest form of research.

遊びは最高の研究である。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ゲーム ビデオ 数学 プレイヤー 子ども 教師

教育におけるビデオゲーム (Video Games in Education)

  • 24 4
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 30 日
動画の中の単語