字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Taipei is the Yin and Yang of cities. 台北は都市の陰陽です。 Where new meets old. 新しいものと古いものが出会う場所。 meets old. 古いものに出会う。 Modern, high built living apartments 70年代に建てられた 煙のような寺院や古いグリッドで覆われたアパートの隣には and sustainable towers 、モダンで高層 stand next to smoky temples and old grid covered apartments ビルの リビングアパートメント which were built in the 70s. と持続可能なタワー があり ます。 It´s beauty is born from a blend of chinese , japanese, southeast asian and american influences, その美しさは 、その建築、料理、そして人々の礼儀から見た seen from its architecture, cuisine and courtesy of its people. 、中国、日本、南東アジア、アメリカの影響のブレンドから生まれています Depending on where you start you can reach within 40min georgeous waterfalls, tea plantation hills 。 どこから始めれば、40分以内に巨大な滝、茶畑の丘 phenomenal lake views , mountain ranges with ocean views 、素晴らしい湖の景色、海の景色を望む山脈、 or sand sculptures and beaches to chill out. 砂の彫刻やビーチで リラックスできます 。 Arriving in Taipei is special. 台北に到着するのは特別です。 You can literally land in the city. あなたは文字通り街に着陸することができます。 The Planes fly close to buildings, strive temples 飛行機は建物の近くを and fly over your head before touch down safely. 飛行し、こめかみに取り組み、頭上を飛行してから安全に着陸します。 Located within Taipei city limits, Songshan airport is a medium-sized airport 台北市域内に位置する松山空港は、 台湾で最大かつ Taoyuan International AirPort located about 40km west of the City is Taiwans largest and 最も混雑する空港 である、市の西約40kmに位置する 中規模空港の busiest airport. 桃園国際 空港です。 Getting into town is easy. 町に入るのは簡単です。 The airport mrt is currently the fastest way. 空港mrtは現在最速の方法です。 In just 35minutes you reach Taipei city Centre. わずか35分で台北市内中心部に到達します。 Taiwan has over 23.7 million people and is very densely populated, at about 650 per square 台湾の人口は2,370万人を超え、人口密度は非常に高く、1平方キロメートルあたり約650 kilometer it has more people than the Netherlands which is the most densely populated country 人で、 ヨーロッパで 最も人口密度の高い国 で あるオランダよりも 狭い地域で in Europe in a smaller area. 人口が多くなってい ます。 It is more densely populated than any US state. それはどの米国の州よりも人口密度が高いです。 The metropolitan City of Taipei has a total population of 7.8 mio. people - 2.6 mio live in the city center. 台北の大都市の総人口は7.8mioです。人々-2.6mioは市内中心部に住んでいます。 Furthermore Taiwan has the highest scooter density in the world by far さらに、台湾は世界で群を抜いて最高のスクーター密度を持っており、 With 15 mio registered scooters statistically each adult own one scooter. 統計的に15 mioの登録スクーターで、各大人が1台のスクーターを所有しています。 There is an excellent scooter infrastructure. 優れたスクーターインフラストラクチャがあります。 Parking spots are plentiful and marked, and everyone find its own way to deal with it 駐車場はたくさんあり、マークが付けられており、誰もがそれに対処する独自の方法を見つけ the roads and intersection design have accounted for scooters - like nowhere else in the world. ています-道路と交差点の設計は、世界の他の場所のようにスクーターを説明しています。 Having a scooter the pole position is guaranteed in front of every traffic light. スクーターを持っていると、すべての信号機の前でポールポジションが保証されます。 Street cleaning, park tickets or police patrol - all done by scooters. 通りの清掃、公園のチケット、警察のパトロールなど、すべてスクーターが行います。 My personal concern in this matter are unhealthy noise pollution and exhaust gases which are この件に関する私の個人的な懸念は、 caused by internal combustion engines. 内燃機関によって引き起こされる 不健康な騒音公害と排気ガス です。 China for example prohibited all those oil powered motorbikes. たとえば中国は、これらすべての石油駆動バイクを禁止しました。 Since 2015 only electric scooters are allowed. 2015年以降、電動スクーターのみが許可されています。 But Taiwan is on their way.. しかし、台湾はその途上にあります Gogoro is reinventing urban transportation with an ecosystem of sustainable energy solution. 。Gogoroは、持続可能なエネルギーソリューションのエコシステムで都市交通を再発明しています。 The Network manages over 200,000 battery swaps a day at more than 1700 GoStations® in Taiwan, ネットワークは、台湾の1700を超えるGoStations®で1日あたり200,000を超えるバッテリー交換を管理し、 locate across convenience stores, supermarkets and parking lots, they are always on your way. コンビニエンスストア、スーパーマーケット、駐車場 に 配置されています。 The company released its 3rd generation battery. 同社は第3世代バッテリーをリリースした。 Enjoy longer riding distance of up to 170 km with every swap. 交換するたびに、最大170kmの長い走行距離をお楽しみください。 This place is warm all year around. この場所は一年中暖かいです。 And it rains a lot. そして、それはたくさん雨が降ります。 Taipei has a Monsoon-influenced humid subtropical climate. 台北はモンスーンの影響を受けた湿潤亜熱帯気候です。 Summers are hot and humid with typhoons and thunderstorm, while winters are short, 夏は台風や雷雨で高温多湿ですが、冬は短く、 霧 が多く、 foggy and also warm. 暖かいです。 Basically you can say, doesn't matter what kind of weather, rainy, sunny, just cloudy 基本的には、雨、晴れ、曇りなど、どんな天気で here its all about having an umbrella. も傘をさすことができます。 Always. 常に。 For everything! 全てにおいて! Out of 191 countries Taiwan was ranked as the 17th richest country in the world by Global 台湾は、191か国のうち、 一人当たりの収入に基づいて購買力を調整し たグローバル Finance Magazine based on per capita income and adjusted for purchasing power. ファイナンスマガジン によって、世界で17番目に裕福な国としてランク付けされました 。 Taipei,is known for its large number and variety of shopping streets, markets and malls 台北は、数多くの多様なショッピングストリート、マーケット、モール and has been known to tourists as one of the main "shopping city" in Eastern Asia along で知られており 、香港、ソウル、東京、シンガポールなど、 with Hong Kong, Seoul, Tokyo, Singapore- malls like the breeze complex, tapes 101 or Sogo 東アジアの主要な「ショッピング都市」の1つとして観光客に知られています。 複雑なテープ101またはSogo offering everything you need. が必要なものすべてを提供します。 And way more. そして、はるかに。 An avarage monthly net salary after tax is around 1300 US dollar. 税引き後の平均月収は約1300米ドルです。 Basic incomes starts at 800 US dollar Renting an apartment is quite expensive 基本的な収入は800米ドルから始まりますアパートを借りる ことは収入に 比べてかなり高価 in relation to the income. です。 台北市内中心部の 共有 Spending around $400-550 is pretty average for a basic 10-15 Square Meter room in a shared アパートに ある基本的な10〜15平方メートルの部屋の場合、約400〜550ドルの支出はかなり平均的です apartment in Taipei City Center. 。 It is possible to find cheaper places, but these tend to be outside the city. もっと安い場所を見つけることは可能ですが、これらは都市の外にある傾向があります。 An apartment at the DNA-shaped, carbon-eating Tao Zhu Yin Yuan residential DNAの形をした、炭素を食べる陶朱隠園の集合住宅のアパートは、 complex has a prize of 66 million US Dollar making it the most expensive housing in Taipei 6600万米ドルの賞金を持っており、台北で最も高価な住宅 How safe is it to live or travel in Taipei? となっています。台北での生活や旅行はどれほど安全ですか。 Hands down, Taipei is one of the safest cities in all over the world with one of the lowest 台北は、 犯罪指数 が最も低い都市の1つであり、世界で最も安全な都市の1つ crime index rates. です。 The people except the rules, braking them is a no go. ルールを除いて、彼らにブレーキをかけるのはダメです。 Situated in the urban center, Da'an Forest Park is a highlight. 都心に位置する大安森林公園は見どころです。 You can find here a huge variety of animals and plants. ここでは多種多様な動植物を見つけることができます。 Taiwanese love Acitivties. 台湾人は活動が大好きです。 Old or young - the people know - Movement keeps you healthy. 老いも若きも-人々は知っています-動きはあなたを健康に保ちます。 And they also love food. そして彼らは食べ物も大好きです。 A perfect combination of that you can find daily at Taipei's night markets. 台北のナイトマーケットで毎日見つけることができるものの完璧な組み合わせ。 They are world famous. 彼らは世界的に有名です。 My personal favorite are Dumplings. 私の個人的なお気に入りは餃子です。 They come with different fillings - from mushroom truffle to shrimps - there is something for キノコのトリュフからエビまで、さまざまな具材が付いて います。あらゆる好みに合った every taste. ものがあり ます。 Tea comes in most restaurants for free. ほとんどのレストランではお茶が無料で提供されます。 For all fish lovers - Taipei fish market is the way to go. すべての魚愛好家のために-台北魚市場は行く方法です。 Like a gigantic Bamboo . Taipei 101 is impossible to miss. 巨大な竹のように。台北101は見逃せません。 With 508m this tower was worlds tallest building from 2004 till 2010. 508mのこの塔は、2004年から2010年まで世界で最も高い建物でした。 The ultra high speed elevator is able to run at a speed of 60 kilometer per hour. 超高速エレベーターは時速60キロメートルの速度で走ることができます。 It lift you up in 37 seconds to the top. それは37秒であなたを上に持ち上げます。 Until today it is the third fastest elevator worldwide after the Shanghai Tower and finance 今日まで 、中国の広州にある 上海タワーと金融 センターに center in Guangzhou, China. 次ぐ世界で3番目に速いエレベーター です。 This building has also the world's largest and heaviest wind damper. この建物には、世界最大で最も重い動吸振器もあります。 It reduces the building's movement by up to 40 percent during strong wind and earthquakes. 強風や地震の際に建物の動きを最大40%削減します。 Best views on Taipei 101 you can get from Elephant Mountain. エレファントマウンテンから得ることができる台北101の最高の景色。 It is a popular spot for locals to exercise and tourists for hike. 地元の人が運動したり、観光客がハイキングをしたりするのに人気のスポットです。 If you're in a good shape you can do this steep hike in 15-20minutes. 体調が良ければ、15〜20分でこの急なハイキングをすることができます。 Enjoying sunset here - is simply marvelous! ここで夕日を楽しむことは、単に素晴らしいことです! The National Chiang Kai-shek Memorial Hall is a famous national monument, landmark and 国立中正紀念堂は、 公園に囲まれ、南北に国立 劇場と国立コンサートホール tourist attraction, surrounded by a park, flanked on the north and south by the National が隣接する、 有名な国定記念物、ランドマーク、 Theater and National Concert Hall. 観光名所 です。 A wonderful plaza to spend time and relax. 時間を過ごしてリラックスするのに最適な広場。 When it comes down to the transport system There is to mention within the city a car is basically no needed. 交通機関に関して言えば、市内では基本的に車は必要ありません。 Except you want to show off a bit あなたが少し 自慢 Public transport is safe, clean, cheap and easy to use. したいことを除いて、 公共交通機関は安全で、清潔で、安くて使いやすいです。 I recommend to buy an Easy Card. イージーカードの購入をお勧めします。 It can be used on the MRT, buses, taxis, for renting you-bikes or convenient shops MRT、バス、タクシー、自転車のレンタル、コンビニエンスストアで paying by a simple touch. 簡単に利用できます。 Exploring the city by bike is a lovely and my favorite way. 自転車で街を探索するのは素敵で私のお気に入りの方法です。 Most MRT stations and sights have you-bike stations. ほとんどのMRT駅と観光スポットには、自転車の駅があります。 the service is priced at NT$10 per 30 minutes of usage, Easycard users getting 30 minutes このサービスの料金は、30分の使用あたりNT $ 10です。Easycardユーザー は、新北市を出発するときに、各旅行の of each trip for FREE when originating in New Taipei City to encourage wider use of 30分 を無料で利用でき、 エネルギー効率の高いゼロカーボン車両の energy-efficient, zero-carbon vehicles. 幅広い使用を促進し ます。 Most streets provide extra bicycle lanes and you're allowed to use both sides of a road. ほとんどの道路には追加の自転車専用車線があり、道路の両側を使用できます。
B1 中級 日本語 米 台北 スクーター 都市 密度 人口 市内 Taipei, Taiwan 2020 - Facts, Sights, People and Food 63 4 7586 に公開 2021 年 07 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語