Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So dinosaurs are cool. Hot take.

    恐竜はすごくカッコいいですよね。論議を引き起こします。

  • The fact that these wildly different creatures roamed the earth millions of years ago is not only awe-inspiring, but terrifying.

    何百万年も前に、このような全く異なる生物が地球を闊歩していたという事実は、感動的であると同時に恐ろしいものです。

  • One thing that has stood out to paleontologists is the seemingly odd rule that carnivorous dinosaurs are either really huge, like the Tyrannosaurus Rex, or really small like Compsognathus.

    古生物学者の間で際立っているのは、肉食恐竜はティラノサウルス・レックスのように本当に巨大か、コンプソグナサスのように本当に小さいか、という一見奇妙なルールである。

  • You know those creepy ones from Jurassic Park that look all cute and cuddly at first - and then they go nuts.

    ジュラシック・パークに登場する不気味な動物で、最初は可愛らしく、キュートな顔をしていますが、そのうち気が狂ってしまうんです。

  • Stay away.

    近づかないでください。

  • Take a look at these two diagrams.

    この2つの図を見てください。

  • First looking at modern day carnivorous land mammals from Kruger National Park in South Africa.

    南アフリカのクルーガー国立公園に生息する現代の肉食陸生哺乳類に初めて注目した。

  • From lions and leopards all the way down to things like the small-spotted genet, you can see in this ecosystem the size of these animals is distributed across a gradient pretty evenly.

    ライオンやヒョウ、コガネムシのような動物まで、この生態系では、動物の大きさがかなり均等に分布しているのがわかります。

  • And this is true of other geographies as well.

    そして、これは他の地域にも言えることです。

  • They all fill their own niche with their own prey targets.

    彼らは皆、それぞれの生態的地位を満たし、それぞれの獲物を狙います。

  • But now take a look at the scale of these carnivorous dinosaurs all found in the dinosaur park formation in Alberta, which have been scaled to match the largest mammal above and you'll quickly notice a massive gap in the middle.

    しかし、ここで、アルバータ州の恐竜公園の地層で発見されたこれらの肉食恐竜をすべて、上記の最大の哺乳類に合わせたスケールで見てみると、真ん中に大きな隙間があることにすぐに気がつくでしょう。

  • For perspective, if the modern carnivores were similarly distributed, there would be no carnivores between the size of an African lion and a bat eared fox.

    見方をすれば、現代の肉食動物が同様に分布していれば、アフリカのライオンとオオミミギツネのサイズの間の大きさの肉食動物は存在しません。

  • On top of all this, our understanding of dinosaurs is that there were way more large carnivorous species than there were small, which is the opposite of what we see today in land animals.

    その上、恐竜に関する我々の理解では、大型の肉食種が小型の肉食種よりもずっと多く、これは現在の陸上動物とは正反対である。

  • It tends to be lots of diversity in small organisms, lower diversity in medium sized organism, and then very low diversity in large organisms, which makes sense based on Energetics.

    小さな生物では多様性が高く、中型の生物では多様性が低く、そして大型の生物では多様性が非常に低くなる傾向があり、これはエネルギー学に基づくとという理にかなっていると思います。

  • So the smaller you are, the less food you need, and the more you can kind of partition your ecosystem.

    つまり、体が小さければ小さいほど、必要な食料は少なくて済み、生態系を仕切ることができるのです。

  • Dinosaur is the exact opposite.

    恐竜は正反対です。

  • When we look at them in a global scale, most of them are big.

    地球規模で見ると、そのほとんどがビッグサイズです。

  • To understand this phenomenon, we first have to look at the fossil records.

    この現象を理解するためには、まず、化石の記録を見る必要があります。

  • Dinosaurs weren't super diverse. Compared to the tens of thousands of mammals and birds species we see today, there are maybe only around 1500 known dinosaur species, and of these species a lot more were over 1000 kg than under 60 kg.

    恐竜の種類はそれほど多くありません。現在の哺乳類や鳥類の数万種に比べ、恐竜は1500種ほどしか知られておらず、その中でも60kg以下より1000kg以上の種が多くいます。

  • But least of all very few carnivorous dinosaurs existed between those two sizes, especially around the Cretaceous period, which is 145.5 To 65 million years ago.

    特に白亜紀(1億4550万年前から6500万年前まで)には、この2つのサイズの肉食恐竜はほとんど存在しませんでした。

  • Turns out there's something really unique about massive dinosaurs: their babies are small.

    巨大な恐竜には、赤ちゃんが小さいという特徴があることがわかりました。

  • Now that may not surprise you; lots of babies are small. But it has more to do with the fact that their egg laying creatures.

    多くの赤ちゃんは小さいので、驚かないかもしれません。しかし、それは彼らは卵を産む生き物であるという事実と関係があるのです。

  • Oviparous animals are those that lay their eggs with little to no embryonic development inside the mother.

    卵生動物とは、母動物の体内で胚がほとんど発育しないまま卵を産む動物のことです。

  • And so dinosaurs started out weighing no more than 15 kg, but a T-Rex adult can grow to be 7000 kg.

    それで、最初は15kgもなかった恐竜が、Tレックスの成体は 7000 kgにもなるんです。

  • Compare that with a larger animal today, like a giraffe, which weighs around 68 kg when it's born, and ends up around 800 kg as an adult.

    キリンのように、生まれたときの体重が68kgで、大人になると800kgくらいになる動物と比べてみてください。

  • An egg can only be about the size of a football because of how gas is exchanged through a shell.

    卵は、殻の中でガスを交換するため、サッカーボールくらいの大きさにしかなりません。

  • Even a sauropod that is getting up into the 80 ton range and is just immensely huge, are still being born like your average border collie size.

    80トン級に巨大化した竜脚類でも、生まれてくるのは普通のボーダーコリーくらいの大きさなんです。

  • So how does that impact the size of other dinosaurs?

    では、それが他の恐竜の大きさにどのような影響を与えるのでしょうか。

  • The theory is that these baby T-Rexes would have had an almost entirely different diet than their parents because they were physically so different.

    このTレックスの赤ちゃんは、親とは体つきが違うので、ほとんど別の食事をしていただろうという説があります。

  • And because of this, as they became teenagers, they would actually be competing for resources with other medium sized dinosaurs, a niche that would have contained different foods than what an adult T-Rex was eating.

    そのため、10代の若者くらいになると、実際には他の中型恐竜と資源を奪い合うことになり、成体のTレックスが食べていたものとは異なる食物が含まれる快適な場所になるのです。

  • For example, a young T-Rex likely couldn't take on a Triceratops because they were much more slender than adults, only turning into bone crushers after a teenage growth spurt.

    例えば、若いTレックスはトリケラトプスを倒すことはできないでしょう。なぜなら、彼らは大人よりもずっと細身で、10代で成長した後に初めて骨を砕くようになるからです。

  • And so they instead would go for something smaller.

    そうすると、かえって小さいものに手を出すことになります。

  • And it looks like they simply just out competed other medium-sized dinosaurs.

    そして、単純に他の中型恐竜に負けただけのように見えるのです。

  • Of course, those teenagers would eventually grow up into adults T-Rexes, but their population as teenagers would have had a massive impact on other dinosaur communities and the ecosystem at large.

    もちろん、その10代の若者たちはやがて大人のTレックスに成長するのですが、10代のころの個体群は、他の恐竜群や生態系全体に大きな影響を与えたことでしょう。

  • So then why don't we see this gap in herbivores?

    では、なぜ草食動物にはこのギャップが見られないのでしょうか?

  • They lay eggs to and grow to even more massive sizes.

    彼らは卵を産み、さらに巨大化します。

  • It's more likely that they're young simply ate the same foliage as the parents.

    単に親と同じ葉っぱを食べただけの子の可能性の方が高いと思います。

  • After all, you don't have to put up too much of a fight to take down a leaf.

    何しろ、葉っぱを倒すのにあまり抵抗する必要がないのですから。

  • Though I will say rose thorns, terrifying.

    薔薇の棘、恐るべしと言ったところでしょうか。

  • Don't want to be near them. Don't want to get in a fight.

    近くにいたくない。喧嘩をしたくない。

  • Either way for herbivores, the food barrier just isn't as high.

    いずれにせよ、草食動物にとって、食の障壁はそれほど高くはないのです。

  • Herbivores have their... have the opportunity to partition their resources and their ecosystem vertically so they can move up and down in a tree.

    草食動物の場合、食料の障壁がそれほど高くないため、資源や生態系を垂直方向に分割して、木の上を上下に移動することができます。

  • So a big tall sauropod can be eating at the tops of the trees, while a teeny tiny baby sauropod can be eating at the bottom of the tree.

    だから、背の高い大きな竜脚類が木のてっぺんで食事をしていても、小さな小さな竜脚類の赤ちゃんが木の下で食事をしていることもあるのです。

  • So they're not necessarily resource-limited in the way that carnivores are resource-limited, because a carnivore, they're going to have to be competing with one another.

    肉食動物のように資源が限られているわけではありませんが、肉食動物の場合は互いに競争しなければなりません。

  • That explains in part why we don't see it in herbivores.

    草食動物に見られないのは、そのためでもあるのです。

  • Because of this, some even suggest that juvenile mega theropods, like the T-Rexes, could be considered their own species in an ecological type of way.

    そのため、T-REXのような大型獣脚類の幼体は、生態学的な意味で独立した種と見なすことができるのではないか、とさえ言われています。

  • Obviously they're technically the same species, but because their diets and impact on the ecosystem is so different than an adult, in that way, they're almost like their own species.

    もちろん、技術的には同じ種ですが、成虫とは食生活や生態系への影響が大きく異なるので、そういう意味では、ほとんど独立した種のようなものです。

  • In fact, when researchers added juveniles as their own species into their models, the gap in sizes suddenly disappears,

    実際、研究者が自分の種として幼体をモデルに加えたところ、サイズの差は突然なくなりました。

  • which helps further support the theory that the juveniles of mega theropods were actually out-competing other medium sized dinosaurs, ultimately leaving a gap in the diversity of species.

    その結果、巨大獣脚類の幼体が他の中型恐竜と競合し、最終的に種の多様性にギャップが生じたという説をさらに裏付けることになりました。

  • It wasn't that there were no medium -sized dinosaurs per se, it was that the big guys teenagers were simply taking their place.

    中型の恐竜がいなかったわけではなく、大型の若者の恐竜がその座を奪っていただけなのです。

  • Speaking of huge, I want to give a huge thank you to today's sponsor: Skillshare, who's giving a free trial of their premium membership to the 1st 1000 people who click the link in our description.

    今日のスポンサーに感謝します。Skillshare は、私たちの説明にあるリンクをクリックした先着 1000 名に、プレミアムメンバーシップの無料トライアルを提供しています。

  • Go quick click it.

    早速、クリックしてみましょう。

  • Skillshare is an amazing online community where you can be inspired to learn something new from your own home.

    Scaleは、自宅にいながら新しいことを学ぶ刺激を受けることができる素晴らしいオンラインコミュニティを共有しています。

  • It's truly become a vital part of my life.

    まさに私の人生の重要な一部となっています。

  • They have so many different classes of all different topics, and I highly highly recommend it.

    いろいろなテーマのクラスがたくさんあって、とてもおすすめです。

  • One of our favorite creators, Marques Brownlee or MKBHD, just released a class called: "YouTube Success: Script, Shoot and Edit with MKBHD", which is a deep inside look at the creator process with one of the best creators on this platform.

    私たちのお気に入りのクリエイターの一人、Marques BrownleeことMKBHDが、「YouTubeでの成功」というクラスをリリースしました。「YouTubeサクセス。これは、このプラットフォームで最高のクリエイターの一人とクリエイタープロセスの深い内部を見るものです。

  • Also one of the nicest, truly, one of the best.

    彼もまた、素敵な、本当に、最高の一人です。

  • I 100% recommend that class, but there is such a huge variety of subject matters, from lifestyle, art to web design.

    そのクラスは100%お勧めですが、ライフスタイル、アート、ウェブデザインなど、テーマは本当に豊富です。

  • Their platform is dedicated learning, so there's no ads, they're also always launching new premium classes.

    彼らのプラットフォームは学習専用なので、広告はなく、常に新しいプレミアムクラスを提供しています。

  • It's definitely worth your money.

    絶対にお金を払う価値があると思います。

  • Again, the 1st 1000 people who click the link in our description will get a free trial of premium membership.

    繰り返しになりますが、私たちの説明文にあるリンクをクリックした先着 1000 人には、プレミアム会員の無料トライアルが提供されます。

  • You checking out and supporting our sponsors actually is a great way to help support our show, and allow us to keep making videos.

    スポンサーをチェックして応援していただくことは、私たちの番組をサポートし、ビデオを作り続けるための素晴らしい方法です。

  • Thanks again for watching.

    ご覧いただきありがとうございました。

  • Make sure you like the video, subscribe and we'll see you next time for some more science. Peace!

    このビデオに「いいね!」を押して、次回の科学作品でお会いしましょう。

So dinosaurs are cool. Hot take.

恐竜はすごくカッコいいですよね。論議を引き起こします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます