Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Pegasus spyware, designed to monitor terrorists, is being used to spy

    テロリストを監視するために作られたスパイウェア「ペガサス」が、スパイ活動に使われている

  • on journalists and activists, according to a new investigation.

    新しい調査によると、ジャーナリストや活動家に対する

  • This is News Review from BBC Learning English.

    BBC Learning EnglishのNews Reviewです。

  • I'm Neil and joining me today is Roy. Hi Roy.

    私はニール、今日はロイです。こんにちは、Roy。

  • Hello Neil and hello everybody.

    こんにちは、Neilさん、そして皆さん。

  • Yeah, if our wonderful viewers want to test themselves on the vocabulary

    そう、私たちの素晴らしい視聴者が、自分の語彙力を試したいと思ったら

  • around this story, all they need to do is head to our website

    この記事を読んでくださった方は、私たちのウェブサイトにアクセスしていただければ幸いです。

  • bbclearningenglish.com for a quiz.

    bbclearningenglish.comでクイズを出題しています。

  • But now, let's listen to a BBC News report about this story:

    しかし、ここで、この話に関するBBCニュースの報道を聞いてみましょう。

  • So, the story is a military-grade piece of spyware known as Pegasus,

    つまり、ペガサスという軍用のスパイウェアの話です。

  • which was designed to monitor the

    を監視するために作られたものです。

  • activities of terrorists and criminals around the world,

    世界中のテロリストや犯罪者の活動を監視しています。

  • is now apparently being used to spy on journalists and activists.

    は、現在、ジャーナリストや活動家のスパイ活動に使われているようです。

  • That is according to some investigative journalism.

    それは、ある調査報道によると。

  • You've been scanning the world's media for this story,

    この記事のために世界中のメディアをチェックしていたのですね。

  • haven't you Roy? You've picked out three really useful words.

    ロイはどうだった?本当に役に立つ言葉を3つ選んだね。

  • What have you got?

    何かあったのか?

  • Yes. We have: 'targets', 'hack' and 'rogue'.

    はい。ありますよ。ターゲット」、「ハック」、「ローグ」です。

  • 'Targets', 'hack' and 'rogue'.

    ターゲット」、「ハック」、「ローグ」の3つ。

  • So, let's have a look at your first headline please.

    それでは、最初のヘッドラインをご覧ください。

  • Our first headline comes from right here,

    最初のヘッドラインはここからです。

  • back at home, from the BBC and it reads:

    家に帰ってから、BBCの記事を読んでみました。

  • 'Targets' – chooses something to attack or pay attention to.

    'Targets' - 攻撃や注意を払うべきものを選択する。

  • Yeah. So, this word is spelt T-A-R-G-E-T-S

    そうです。この単語のスペルはT-A-R-G-E-T-Sです。

  • and it's being used as a verb in the headline.

    と、ヘッドラインで動詞として使われています。

  • Yeah. So, 'targets' – I know what 'targets' are. There's that game

    そうですね。だから、「ターゲット」......「ターゲット」が何であるかは知っている。そのゲームがあります

  • where you throw little arrows towards a board that is a 'target'.

    的」となる板に向かって、小さな矢を投げます。

  • What's the connection between this and this story.

    この話との関連性は?

  • Well, that game is called darts and I am absolutely terrible at it.

    そのゲームはダーツと呼ばれるもので、私は絶対に下手です。

  • I get this little dart and I try and throw it at the 'target'; I try and

    私はこの小さなダーツを手に入れ、「ターゲット」に向かって投げてみます。

  • hit the 'target'. That, in that case, is a noun – 'target' there.

    hit the 'target'.その場合、そこにあるのは名詞-『的』です。

  • I'm terrible at it: I always hit the wall, people need to duck.

    私はそれが苦手です。私はいつも壁にぶつかってしまうので、みんなには避けてもらわなければなりません。

  • But the idea there is I'm trying to hit the 'target' – hit the board

    しかし、そこでの考え方は、「ターゲット」に当てようとしている、つまりボードに当てようとしているのです。

  • and in the verb form, we say that 'we are targeting something':

    - となり、動詞形では「何かを狙っている」となります。

  • trying to hit it or we're paying attention to it.

    打ち込もうとしたり、注意を払ったりしています。

  • OK. So, that's a very literal definition we just gave there,

    OKです。先ほどの定義は、非常に文字通りの定義です。

  • with somebody actually physically throwing something at a object

    誰かが実際に物体に何かを投げつけることで

  • called a 'target', but we use it more figuratively, don't we?

    ターゲット」という言葉がありますが、私たちはもっと比喩的に使っていますよね。

  • We do. So, as I said, when you want to pay attention to something,

    そうですね。だから、やっぱり何かに注目したいときは

  • to monitor something, you can 'target' someone or

    何かをモニターするには、誰かを「ターゲット」にしたり

  • something and that's what it's being used as in the headline.

    何かというと、それがヘッドラインに使われているのです。

  • They're not trying to literally hit the journalists or activists,

    彼らはジャーナリストや活動家を文字通り殴ろうとしているわけではない。

  • but they are paying attention to them.

    が、彼らに注目している。

  • They have selected them as their focus, if you like.

    彼らが選んだのは、言ってみれば「フォーカス」です。

  • Yeah. Now, this is a word that we see often in connection to advertising.

    そうですね。さて、この言葉は、広告に関連してよく目にする言葉です。

  • We do. We do. So, quite commonly adverts will identify

    We do.私たちはそうします。だから、よくある広告では

  • a 'target market'. So, quite commonly we see these adverts for toys,

    を「ターゲット・マーケット」と呼んでいます。つまり、よく見かけるのは、おもちゃの広告です。

  • which target children: you know, they're very vibrant, there's a happy

    子供たちをターゲットにしているので、非常に活気があり、幸せな雰囲気があります。

  • child playing with the toy, and they're used to 'target' children,

    そのおもちゃで遊んでいる子供を「ターゲット」にしているのです。

  • or to 'target' the parents to give them an idea of what to buy.

    または、親御さんに購入のイメージを持ってもらうために「ターゲット」を決めます。

  • So, it's... there's a lot of, kind of, psychology behind it.

    その背景には、様々な心理があるのです。

  • People are selecting a 'target' audience or market, thinking

    人々は、「ターゲット」となる観客や市場を選択し、考えている。

  • about what people want to see and when they will be watching it.

    人々が何を見たいと思っているのか、そしていつそれを見るのか。

  • Yes, also a word used often in the media: a 'target audience'.

    そう、メディアでよく使われる言葉でもある、「ターゲット・オーディエンス」だ。

  • We have a 'target audience', don't we Roy?

    私たちには「ターゲット・オーディエンス」というものがありますよね、ロイさん。

  • We do, yeah. We want to... our 'target audience' are

    ええ、そうですね。私たちが望むのは...私たちの「ターゲット層」は

  • people around the world who want to learn English.

    英語を学びたいと思っている世界中の人々。

  • We also see this word used a lot in the world of business, don't we Roy?

    また、この言葉はビジネスの世界でもよく使われていますよね。

  • We do. And it's quite commonly used as a noun or a verb as well.

    そうですね。また、名詞や動詞としてもよく使われます。

  • And it's when they have an objective, if you like.

    そして、それは彼らが目的を持っている時であると言えます。

  • So, a business may 'target an increase in profits' or 'the business

    つまり、事業者は「利益の増加を目標とする」とか「事業者は

  • target is to increase their profits'.

    目標は利益を上げること』。

  • Absolutely. OK. Let's get a summary:

    もちろんです。OKです。要約してみましょう。

  • Now, talking about 'targets', we have a 'target' that the UK government

    さて、「目標」についてですが、英国政府が設定した「目標」があります。

  • had to reduce obesity. Where can our viewers find that story?

    は、肥満を減らすために必要でした。視聴者はその記事をどこで見ることができますか?

  • All our wonderful viewers need to do is click the link in the description.

    私たちの素晴らしい視聴者は、説明文の中のリンクをクリックするだけでいいのです。

  • Time now for your next headline, please.

    では、次の見出しをお願いします。

  • Yes, our second headline comes from CNN and it reads:

    2つ目の見出しはCNNのもので、次のように書かれています。

  • 'Hack' – get unauthorised access into a system or computer.

    ハック」-システムやコンピュータに不正なアクセスをすること。

  • Yes. So, this is a very, very small word and it's spelt: H-A-C-K.

    そう、これはとてもとても小さな言葉で、スペルはH-A-C-Kです。

  • Now Neil, are you scared oflike, you see these stories

    さて、ニール、あなたは怖がっていませんか - このような話を目にすると

  • all the time in the media about people who get access to your

    メディアではいつも、あなたのサイトにアクセスする人たちのことが取り上げられています。

  • computer and steal your informationare you scared about this?

    コンピュータに侵入して、あなたの情報を盗む。

  • Yes, I don't want to have my computer 'hacked'

    はい、私は自分のコンピュータを「ハッキング」されたくありません。

  • or any sort of virus installed on it.

    また、ウイルスがインストールされている場合もあります。

  • So, we use things like internet security and anti-virus and it's

    だから、インターネットセキュリティやアンチウイルスといったものを利用し、それが

  • good that you're aware of that. So,

    そのことに気づいてくれてよかった。そうですね。

  • that's to prevent people or things 'hacking' our computer: stealing

    これは、人や物がコンピュータを「ハッキング」して盗み出すのを防ぐためのものです。

  • information like credit card details and other sensitive information.

    クレジットカードの詳細やその他の機密情報などの情報を提供します。

  • And this is the meaning in the headline. People are 'hacking',

    そして、これがヘッドラインに込められた意味です。人々は「ハッキング」している。

  • or somebody 'hacks', somebody's phone to get sensitive information.

    誰かが誰かの携帯電話をハッキングして機密情報を得ようとしている。

  • Yeah, and you've used the word in several different forms there,

    そして、その言葉をいくつかの異なる形で使っています。

  • as a verb like in the headline – 'to hack' – and we also talk about

    ハッキングする」という見出しのように、動詞として使われています。

  • the person who does it – a 'hacker' – and the activity – 'hacking'.

    行う人のことを「ハッカー」といい、活動のことを「ハッキング」といいます。

  • All of these very negative things, but the word 'hack',

    このように非常にネガティブなものばかりですが、「Hack」という言葉があります。

  • I'm pleased to say, can be used positively,

    嬉しいことに、ポジティブに使うことができます。

  • especially in combination with the word 'life'.

    特に「人生」という言葉との組み合わせで。

  • Absolutely. So, what are my favourite 'life hacks' is if somebody's fridge

    もちろんです。では、私のお気に入りの「ライフハック」とは何かというと、誰かが使っている冷蔵庫が

  • is smelling, I put coffee grounds in a bowl and put it into the fridge,

    が臭うので、コーヒーの粉をボウルに入れて冷蔵庫に入れています。

  • and it is a natural deodoriserit removes the smell.

    と、天然の消臭剤である臭いを取り除いてくれます。

  • This is what we call a 'life hack':

    これは、いわゆる「ライフハック」です。

  • a tip or a trick to make your life a little bit easier.

    といったように、生活を少しでも楽にするためのヒントやコツを教えてくれます。

  • Yeah. Doesn't it just make your fridge smell like coffee?

    うん。冷蔵庫がコーヒー臭くなるだけじゃないの?

  • I love coffee and I don't know if it actually works,

    コーヒーが大好きで、実際に効果があるかどうかはわかりません。

  • but it seems to work so I'm a winner.

    と思っていたのですが、うまくいったようなので勝ち組です。

  • OK. So, a perfect example of a 'life hack', and that's a really

    OKです。というわけで、「ライフハック」の完璧な例として、これは本当に

  • positive use of the word 'hack', which is normally really negative.

    通常はネガティブな意味を持つ「Hack」という言葉をポジティブに使用しています。

  • Now, to look at another meaning of the word 'hack' – Roy, you were in

    さて、「ハック」という言葉の別の意味を考えてみると、ロイ君は「ハック」の中にいた。

  • your garden, having a really bad time this weekend, weren't you?

    あなたの庭では、この週末、本当にひどい目にあっていたのですね。

  • Oh yeah, it was... it was terrible.

    ああ、そうだった...ひどかった。

  • I hadn't cut my grass for a few weeks and it was so high!

    数週間草刈りをしていなかったので、こんなに高くなってしまいました。

  • It was so high and I had to get a big, long knife and really 'hack' at it:

    とても高くて、大きな長いナイフを用意して、本当に「ハック」しなければなりませんでした。

  • cut imprecise cuts just like... over and over again,

    のように不正確なカットを何度も何度も繰り返しています。

  • 'hacking' at the grass and 'hacking' at the plants to cut them down. And

    草を「ハック」して、植物を「ハック」して切り倒す。そして

  • that is another meaning of the word 'hack' and it's a verb in that case.

    というのは、"hack "という言葉の別の意味で、その場合は動詞になります。

  • Absolutely. OK. Let's get a summary:

    もちろんです。OKです。まとめてみましょう。

  • Well, we're looking at the word 'hack' and the word

    さて、私たちは、「ハック」という言葉と

  • 'hack' appears in the name of one of our series: Lingohack.

    hack」は、私たちのシリーズのひとつの名前に登場します。Lingohackです。

  • We've got a great story about the Loch Ness Monster, haven't we Roy?

    ネス湖の怪獣の話で盛り上がりましたよね、ロイさん。

  • We do. And all our wonderful viewers need to do is click

    行います。そして、私たちの素晴らしい視聴者がすることは、クリックするだけです。

  • the link in the description below.

    のリンクをクリックしてください。

  • OK. Let's have a look at your next headline.

    よし。次のヘッドラインを見てみましょう。

  • So, our next headline comes from Mail Online and it reads:

    さて、次の見出しはMail Onlineのもので、次のように書かれています。

  • 'Rogue' – describes behaviour that's unexpected or damaging.

    ローグ」...予想外の行動やダメージを与える行動を表す。

  • Yeah. So, in this headline it's being used as an adjective

    そうですね。この見出しでは、形容詞として使われていますね。

  • and it is spelt: R-O-G-U-E.

    と綴られています。R-O-G-U-E。

  • Now, you know that I love animals, right Neil?

    さて、私が動物好きなのはご存知ですよね、ニールさん。

  • Absolutely, yes. You love your dog, amongst other animals.

    そうですね。あなたは、他の動物の中でも特に犬を愛しています。

  • I do. And quite commonly you see animals in the wild in a group,

    そうですね。また、野生の動物は集団で行動していることが多いです。

  • sometimes referred to as a herd, and this is a normal way that

    群れと呼ばれることもありますが、これは普通のやり方です。

  • animals will travel, but occasionally an animal will split off:

    動物は旅をしますが、たまに動物が分かれることもあります。

  • one animal was separate from the herd and go into a town and village and

    一匹の動物が群れから離れて、町や村に行って

  • cause damage and disruption and we call this animal a 'rogue animal'.

    このような動物を "rogue animal "と呼んでいます。

  • Right. OK. Not used only to describe animals, is it?

    そうですね。OKです。動物を表現するためだけに使われているわけではありませんよね?

  • I've seen this word as an adjective used to describe countries or states.

    この言葉は、国や州を表す形容詞として使われているのを見たことがあります。

  • Yeah. Quite commonly you hear of a 'rogue country' or a 'rogue state'

    そうですね。よく耳にするのは、「ならず者の国」や「ならず者の国家」という言葉です。

  • and it refers to a country that's not behaving in an expected way,

    で、期待通りの行動をしていない国のことを指します。

  • potentially that is dangerous or damaging to other

    他の人に危険や損害を与える可能性のある

  • countries around the world.

    世界の国々。

  • Yeah. And you see this word applied very often to North Korea, for example.

    そうですね。この言葉は、例えば北朝鮮にもよく使われていますね。

  • You do, especially when there's things

    そうですね、特に何かあったときには

  • like missile tests and things like that.

    ミサイル実験などのように。

  • So, we've got... we've got animals,

    だから、動物を飼っている。

  • we've got states; can you use this to talk about people?

    我々は国家を持っていますが、これを使って人について話すことができますか?

  • Absolutely. You can say that a person, who's

    もちろんです。あなたは、ある人が、その人のために

  • maybe behaving again in an unexpected or dangerous way, is a 'rogue'.

    もしかしたら、予想外の、あるいは危険な方法で再び行動を起こすかもしれない、それが「ローグ」です。

  • Now, notice there that I used it as a noun.

    さて、ここで気付いたのですが、私はこの言葉を名詞として使っています。

  • We don't say a 'rogue person'; usually we say a 'rogue'. It's...

    rogue person」とは言わず、普通は「rogue」と言います。それは...

  • Yeah. It's quite old fashioned though, isn't it?

    ええ、でもかなり古いものですよね。

  • It is. It's not as common now as it was.

    です。今は昔ほど一般的ではありません。

  • You'll quite commonly see it in literature: older books, something

    文学の世界ではよく見られることですが、古い本や何かの

  • maybe by Oscar Wilde, or something like that. A person is a 'rogue'.

    は、オスカー・ワイルドの言葉かな。ある人は「ローグ」。

  • Yeah. OK. But we can also use it to talk about someone in a positive way.

    うん。OKです。でも、誰かのことを肯定的に話すときにも使えます。

  • So, we've said that they were a bit unexpected or do, sort of,

    だから、ちょっと意外というか、やるな、みたいなことを言ってきました。

  • bad things but we can... they can be a lovable person: a 'loveable rogue'.

    悪いことをしていても、愛すべき人になることができる。

  • A 'loveable rogue', yeah. So, this is maybe a person that you know,

    愛すべきロクデナシ」ですね。だから、これはもしかしたらあなたが知っている人かもしれない。

  • maybe a friend who's very charming and you absolutely love him, but

    とても魅力的な友人がいて、あなたはその人のことが大好きなのかもしれません。

  • he's a bit cheeky and he does things that maybe are a bit unexpected.

    彼はちょっと生意気で、ちょっと予想外のことをするんです。

  • Yeah. You don't want to trust this person.

    そうですね。この人を信用してはいけません。

  • No.

    いいえ。

  • OK. One final thing to say about the word 'rogue' –

    OKです。最後に、「ローグ」という言葉について一言。

  • we saw the spelling there with the '-ue' at the end.

    最後に「-ue」を付けたスペルを見ました。

  • We don't pronounce that. We just end with that 'guh' sound: 'rogue'.

    私たちはそれを発音しません。私たちはただ「グー」という音で「ローグ」と終わらせます。

  • Yeah, it's not 'ro-gyu'...

    ああ、「ろーぎゅー」じゃないんだ...。

  • No, it's not 'ro-gwa'. No, it's...  

    いいえ、それは「ro-gwa」ではありません。いや、それは...

  • It's just 'rogue'. OK. Let's get a summary:

    ただの「ローグ」です。OKです。要約してみましょう。

  • Time now then, Roy, for a recap of our vocabulary please.

    それでは、ロイ、私たちの語彙を振り返ってみましょう。

  • We had 'targets' – chooses something to attack or pay attention to.

    私たちは「ターゲット」を持っていました。つまり、攻撃するもの、注意するものを選ぶのです。

  • We had 'hack' – gets unauthorised access into a system or computer.

    私たちは、システムやコンピュータに無許可でアクセスする「ハック」を持っていました。

  • And we had 'rogue' – describes behaviour that is unexpected or damaging.

    そして、予想外の行動やダメージを与える行動を表す「ローグ」がありました。

  • If you want to test yourself on the vocabulary, there's a quiz on our

    語彙力を試してみたい方は、当社の

  • website at bbclearningenglish.com and we're all over social media.

    bbclearningenglish.comのウェブサイトや、ソーシャルメディアでも活躍しています。

  • Take care and see you next time. Goodbye.

    お気をつけて、また次回お会いしましょう。さようなら。

  • Bye.

    じゃあね。

Pegasus spyware, designed to monitor terrorists, is being used to spy

テロリストを監視するために作られたスパイウェア「ペガサス」が、スパイ活動に使われている

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ターゲット ハック 言葉 ロイ ヘッドライン ハッキング

ペガサス活動家が「スパイされている」 - News Review (Pegasus: Activists 'spied on' - News Review)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 20 日
動画の中の単語