字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Uh, Patrick? あ、パトリック? SpongeBob SquarePants! スポンジ・ボブ!? Are you ready to rock?! Whoo! あなたはロックする準備ができていますか?Whoo! Whaao! Whaao! [upbeat music starts playing] [upbeat music starts playing] It's really loud! 本当にうるさいですよね。 You need it louder? Okay! もっと大きな音が必要ですか?いいよ! ♪ Twinkle, twinkle Patrick Star ♪ ♪ Twinkle, twinkle Patrick Star ♪ ♪ I made myself a sandwich ♪ ♪ I made myself a sandwich ♪ ♪ Like presents On Christmas day ♪ ♪ Like presents On Christmas day ♪ ♪ It doesn't seem to stay ♪ ♪ It doesn't seem to stay ♪ ♪ Or a cheese soufflé ♪ ♪ Or a cheese soufflé ♪ ♪ It doesn't last all day ♪ ♪ It doesn't last all day ♪ ♪ I will try ♪ ♪ I will try ♪ ♪ Again ♪ ♪ Again ♪ ♪ To blow a bubble ♪ ♪ To blow a bubble ♪ ♪ That will last ♪ ♪ That will last ♪ ♪ All day ♪ ♪ All day ♪ ♪ All day ♪ ♪ All day ♪ ♪ Oh, Bikini Gulch Was a purdy place ♪ ♪ Oh, Bikini Gulch Was a purdy place ♪ ♪ With sweet water And the blue sky ♪ ♪ With sweet water And the blue sky ♪ ♪ Till one day a beast Comes a-ridin' from the east ♪ ♪ Till one day a beast Comes a -ridin' from the east ♪ ♪ By the name of Ol' Dead Eye ♪ ♪ By the name of Ol' Dead Eye ♪ ♪ That dirty, no-good Dead Eye ♪ ♪ That dirty, no-good Dead Eye ♪ ♪ Oh, he's robbed this town He's pulled my pants down! ♪ ♪ Oh, he's robbed this town, He's pulled my pants down! ♪ ♪ He made All the pretty girls cry! ♪ "女の子を泣かせた ♪ That no-good goon Wants my saloon ♪ ♪ That no-good goon Wants my saloon ♪ ♪ And the I.O.U.'s Due tomorrow noon! ♪ ♪ And the I.O.U.'s Due tomorrow noon!♪ ♪ If we don't get Some help here real soon... ♪ ♪ If we don't get someone's help here real soon... ♪ ♪ We'll lose everything we own To Dead Eye! ♪ ♪ We'll lose everything we own ♪ To Dead Eye! ♪ I'll copy their style And in a while ♪ ♪ I'll copy their style And in a while ♪ ♪ My art will be prophetic ♪ ♪ My art will be prophetic ♪ ♪ I'm Patrick, I'm Patrick! Patrick, Patrick, Patrick! ♪ ♪ I'm Patrick, I'm Patrick! パトリック、パトリック、パトリック!♪ And... And I like um, uh... そして...そして、私が好きなのは...ええと... Uh, I don't know what I like. あー、自分の好きなものがわからないんですよね。 ♪ It tastes Like beans and bacon ♪ ♪ It tastes Like beans and bacon ♪ ♪ And smells Like it's been dead ♪ ♪ And smells Like it's been dead ♪ ♪ Writing stuff is hard So I use a pointy pencil ♪ ♪ Writing stuffes hard So I use a pointy pencil ♪ ♪ Pointy, pointy, pointy Pointy, pointy, point ♪ ♪ Pointy, pointy, pointy Pointy, pointy, point ♪ ♪ P.U. What's that horrible smell? ♪ ♪ P.U. What's the horrible smell? ♪ ♪ Drum solo! ♪ ♪ ドラムソロ!♪ ♪ Who's there for you When you are sad and down? ♪ ♪ Who's there for you When you are sad and down ♪ ♪ Hey! Idiot friends! ♪ ♪ Hey! Idiot friends!♪ ♪ Who picks you up And smacks you all around? ♪ 誰があなたを拾い上げて 叩きまくったの? ♪ Idiot friends! ♪ ♪ Idiot friends!♪ ♪ Who puts thorns in you So you can save the town? ♪ "誰があなたに棘を植え付けたの?""あなたが町を救うため? ♪ Idiot friends, idiot friends ♪ ♪馬鹿な友達、馬鹿な友達♪ ♪ Idiot friends! ♪ ♪ Idiot friends!♪ ♪ Duh, duh-duh-duh Doo-duh-doo-doh-doh ♪ ♪ Duh, duh-duh-duh Doo-duh-doo-doh-doh ♪ ♪ Idiot friends! ♪ ♪ Idiot friends!♪ ♪ Duh-dee-duh-duh Doo, duh-duh-duh ♪ ♪ Duh-dee-duh-duh Doo, duh-duh-duh ♪ ♪ Idiot friends! ♪ ♪ Idiot friends!♪ ♪ Dee-duh-duh Duh-dooh-dooh, duh-doh! ♪ ♪ Dee-duh-duh Duh-dooh-dooh, duh-doh! ♪ You know, SpongeBuck, あの、スポンジバックですね。 all we've been singing about is what I've done for you. 私たちが歌ってきたのは、私があなたにしたことだけです。 Well, what have you done for me? さて、あなたは私のために何をしてくれましたか? [laughs] [笑] ♪ Who helps you pick Your pants up off the ground? ♪ "誰がパンツを拾うのを手伝ってくれるの? - Thanks, buddy! - Curses! - ありがとう、バディ!- Curses! Only an idiot friend would do that! そんなことをするのは、バカな友人だけです Let's bring it home, idiot friend! 持って帰ろう、バカ友!」。 Okay! いいですねー。 ♪ Who lets you ride On his coffin? ♪ "誰が彼の棺桶に乗せてくれるの? ♪ Who slaps you Hard and often? ♪ ♪ Who slaps you Hard and often ♪ ♪ What do you and me Have in common? ♪ ♪ What do you and me Have in common? ♪ ♪ We're idiot... ♪ ♪ We're idiot... ♪ ♪ Friends! ♪ ♪ Friends!♪ Plankton just asked me to join his rock 'n' roll band. プランクトンがロックンロール・バンドに誘ってくれたんだ。 - Can Patrick join our band? - Sure, whatever. - パトリックは私たちのバンドに参加できますか?- もちろん、何でもいいよ。 Hear that, Patrick? You're in. 聞こえるか、パトリック?あなたの出番です。 All right! I play a mean belly. 分かった!私は意地悪なお腹を演じます。 [drumming sounds] [ドラム缶の音] Wow. すごい。 ♪ Our C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ Our C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ And if you don't think That we can sing it faster ♪ "もっと早く歌えないのか? ♪ Then you're wrong ♪ ♪ Then you're wrong ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ Bum, bum, bum... ♪ ♪ Bum, bum, bum... ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ And if you don't think That we can sing it faster ♪ "もっと早く歌えないのか? ♪ Then you're wrong ♪ ♪ Then you're wrong ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ But it'll help If you just sing along ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪ ♪ Patrick! ♪ ♪ Patrick!♪ ♪ C-A-M-P-F-I-R-E ♪ ♪ c-a-m-p-f-i-r-e ♪ ♪ Squidward! ♪ ♪ Squidward!♪ ♪ Good! ♪ ♪ Good! ♪ It'll help, it'll help... ♪ ♪ It'll help, it'll help... ♪ ♪ If you just sing along! ♪ ♪ If you just sing along!♪ ♪ Aww, yeah! ♪ ♪ Aww, yeah! ♪ ♪ Will never sacrifice Their will! ♪ ♪ Will never sacrifice Their will!♪ ♪ Don't ever look back On the world closing in ♪ ♪ Don't ever look back On the world closing in ♪ ♪ Be on the attack With your wings on the wind ♪ ♪ Be on the attack With your wings on the wind ♪ ♪ Oh, the games will begin! ♪ ♪ Oh, the games will be start!♪ ♪ And it's sweet, sweet Sweet victory, yeah ♪ ♪ And it's sweet, sweet Sweet Sweet victory, yeah ♪ That was awesome! 凄かったですね。 Did you like it? 気に入っていただけましたか? Oh! Did you really, really like it? ああ、本当に気に入っていただけましたか? Oh, give me your completely honest opinion ああ、あなたの正直な意見を聞かせてください。 of how great it was! それがどれほど素晴らしかったか。 Oh, mm... ああ、mm... How do I put this delicately? 繊細な表現とは? That was the best song I ever heard! 今まで聞いた曲の中で一番良かったです! Do you really think so? 本当にそう思っているのか? We need to get that song on the radio! この曲をラジオで流す必要がありますね。 Let's go right now, come on! 今すぐにでも行きましょう、さあ! Darn, I just got that arm back. せっかく腕が戻ってきたのに。
B2 中上級 日本語 SpongeBob パトリック 歌え スポンジ 馬鹿 バンド Patrick Star's Most MUSICAL Moments!?| スポンジ・ボブ (Patrick Star's Most MUSICAL Moments! ? | SpongeBob) 68 3 Summer に公開 2021 年 07 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語