Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • this is a day in the life of a japanese

    今回は原型師の1日に密着すっぞ!

  • anime figure sculptor

    彼はSHO 東京に住む24歳

  • *alarm rings*

    今起きるところだ

  • This is Sho, 24 years old living in

    SHOはこの1Kの部屋で一人暮らしをしてる

  • Tokyo and he's just waking up for work.

    部屋は仕事や趣味に打ち込めるように シンプルにしてるぞ

  • [Music]

    そこんとこ、詳しく後で説明するな

  • He lives alone in this one room studio

    あ、お肌のケアしてる!

  • apartment and prefers to keep things

    これは日本では普通

  • simple so he can focus on work and his hobbies

    20代の日本人男性の58%が スキンケア商品を使ってるからな

  • which we'll get into later on

    すっげー!漫画がいっぺーあんぞ!

  • Oh he's doing skin care, common in Japan

    日本人は漫画好きなんだよな〜

  • as 58 percent of males in their 20s use skin care products

    漫画ってさ、日本の生活に馴染んでて

  • Wow his apartment is stacked with manga

    なんと大人でも80%が 日常的に漫画を読んでるんだ

  • which is fairly common in Japan as manga

    SHO! 朝メシ食わねーのか?

  • is so embedded in popular Japanese culture

    YouTubeを観ながら朝を過ごすのは ジェネレーションZらしいのかも

  • that 80 percent of the adults

    SHOは千葉県、東京の隣の県の出身だ

  • read manga regularly.

    日本を代表する美術大学の一つ、武蔵野美術大学に通うために

  • Sho! You didn't eat breakfast.

    東京に引っ越してきたんだって

  • I suppose that it's quite common for Gen Z in Japan to spend their time in the morning

    大学ではインダストリアルデザインや カリグラフィを勉強したんだけど

  • watching youtube.

    原型師の道を選んだんだ

  • Sho is originally from Chiba, a neighboring prefecture.

    通勤は電車、日本では一般的だな

  • He moved to Tokyo to attend Musashino Bijutsu University

    運良く最寄り駅は徒歩5分だ

  • one of the top art schools in Japan.

    乗車時間は一回の乗り換えを含めて15〜20分

  • He studied industrial design

    東京の平均通勤時間を比べると短い方だ

  • and calligraphy but decided to pursue as a GENKEISHI

    おっす、みんな!

  • but decided to pursue his career as a genkeishi aka figure sculptor.

    今日、オラは1日密着をしにきてるぞ

  • Like most Japanese, he commutes to work by train.

    SHOがそろそろ到着する時間だ

  • Luckily, his home station is less than a five minute walk away.

    会うのが楽しみだぞ

  • He has about a 15 to 20 minutes train ride including one transfer.

    おはよう!

  • A little better than the average salaryman.

    昨日はよく眠れたか?

  • Good morning, everyone!

    彼のオフィスは秋葉原だ

  • We're back with another Day in the Life.

    日本のオタクカルチャーの発信地

  • Sho should be coming in just a little bit.

    秋葉原といえば、アニメや漫画、メイドカフェ

  • Excited to see how he's doing this morning.

    そして、もちろん「フィギュア」!

  • Good morning!

    ここがSHOの職場「グッドスマイルカンパニー」 働き始めて今年で3年目だ

  • Did you sleep well last night?

    業界人やフィギュア好きの間では 「グッスマ」で知られてる

  • His office is located in Akihabara - the capital of Japanese otaku culture,

    日本を代表するフィギュア制作会社で

  • synonymous for anime, manga, maid cafes, and, of course, figures.

    約175人の従業員が 毎日様々なフィギュアを作ってるんだ

  • Sho has worked three years at Good Smile Company,

    呪術廻戦や鬼滅の刃のフィギュアも作ってるんだぞ!

  • also called gusma by people in the know.

    ここでは、オフィスに入る前に必ず靴を脱ぐんだ

  • It's one of the top figure production companies in Japan,

    日本の家では一般的なんだけど

  • with about 175 staff in their Tokyo office,

    職場ではあまり見ねぇかもな

  • creating all sorts of popular figures

    特に従業員全員靴を脱ぐってのは珍しい

  • like Jujutsu Kaisen and even Kimetsu no Yaiba.

    従業員にリラックスして仕事をして欲しい ってのが伝わってくるな

  • Workers here take off their shoes before going into the office,

    出勤してまず取りかかるのは、出勤日報

  • which is customary in the Japanese home,

    英語だとDaily Logだ

  • but less common these days in a Japanese office setting,

    出勤日報には何を書くんだ?

  • especially as a company-wide policy.

    次は毎日行われるチームミーティング

  • The company must really want their staff to feel at home.

    今、作業してるプロジェクトの進行状況や

  • The very first thing he does when he arrives at work,

    いつ終わりそうかを共有するんだ

  • is to write his shukkin nippo aka daily log.

    SHOの部署は6チームに分かれてて

  • So what do you write in your daily log?

    別々にミーティングが行われるんだって

  • Now Sho has his daily team meeting.

    ここでようやく作業にとりかかれる

  • Each person reports how their current project is progressing,

    何を作ってるんだ?

  • as well as an estimated completion date.

    SHOは粘土を使って手作業で原型を作る

  • Within his department, there are a total of six different teams, all meeting separately.

    粘土は英語でputty かclayだ

  • Now Sho has time to focus on sculpting.

    SHOの場合はポリエステルパテを使ってる

  • What are you making right now?

    これを爪楊枝で盛り付けて、 尖った綿棒で平にならすんだ

  • Sho sculptures figure prototypes by hand, using nendo (in English - putty or clay).

    原型師ってどんな仕事するんだ?

  • In his case, a polyester putty.

    グッスマで就職したての頃は、 先輩原型師のサポート業務がメインだったんだって

  • For his main tools, he uses a toothpick to add putty

    原型の最終調整をする作業とかな

  • and a sharp q-tip to smooth out the surface.

    経験を積むにつれて、手だけ・足だけみたいな 小さなパーツを任されるようになった

  • So what does a genkeishi do?

    で、今は一人で原型を任されるレベルに熟練したってわけ

  • When he started at the company, his main tasks were to support senior staff,

    ちなみに、「ねんどろいど」は グッスマの人気商品の一つで

  • who were making the actual prototypes,

    二頭身の可愛いフィギュアシリーズだ

  • by helping to make minor adjustments to the final prototype.

    今年が15周年で、今までに1500種類も生産したんだって!

  • As he gained more experience, he was given responsibility

    ねんどろいどって名前は、シリーズを作った チームの名前「ねんどろん」が由来なんだって

  • for smaller parts like hands and legs

    SHOはしばらく作業をするみてぇだから

  • and eventually advanced his skill enough

    オラは探検に出かけるとすっか

  • to create a full prototype on his own.

    ここはメインエントランス

  • In case you didn't know, nendoroid is the company's popular figure series,

    クールなフィギュアがいっぺー並んでんぞ!

  • which are typically figures with a large head and a smaller body.

    ちょっと見てみようぜ

  • The company has produced over 1500 figures in the last 15 years.

    素晴らしいディズプレイだ!

  • The nendoroid name itself came from a team in the company who created it - Nendoron.

    なんでもあんぞ!

  • So it looks like Sho's going to be at his desk for just a little bit longer.

    あ、あそこに誰かいる

  • While he's doing that, why don't we go around

    話しかけてみっか

  • and try to figure this place out.

    おっす!今、何してんだ?

  • Wow, as you can see, this is their main entrance,

    それはなんだ?

  • and they have so many cool figures here.

    POP UP PARADEは手に取りやすい価格の スケールフィギュアシリーズ

  • Let me show you.

    高級なスケールフィギュアやねんどろいどよりも低価格帯のシリーズだな

  • This is a pretty impressive display!

    仕事は何してんだ?

  • It seems like they've got everything here.

    気に入ってるのはどれなんだ?

  • Oh, look, there's someone actually standing over there.

    お気に入りだらけじゃねーか!

  • Let's see what they're doing.

    おっそりゃなんだ?

  • Excuse me, what are you doing right now?

    あんたが作ったのか?

  • What's that?

    作るのにどのくれぇの期間がかかったんだ?

  • Pop Up Parade is their reasonably priced figure series

    オフィスエリアでオラが楽しみにしてるのは

  • Pop Up Parade is their reasonably priced figure series

    がっつり飾り付けされたデスクだ

  • at a lower cost compared to their super high quality figures

    例えばこのデスク!

  • and even their nendoroid series.

    すっげー!ちっさい男がスクリーン裏で寝てるじゃねぇか!

  • So what do you do?

    それにこのデスク!

  • Which one is your favorite?

    このデスクが優勝だな

  • How about this one?

    ここはエグゼクティブの部屋だ

  • It seems like he has a lot of favorites.

    中央には専用のミーティングスペースがあんぞ

  • Oh, wow, what is that?

    ここは3Dプリンターの部屋だ

  • You've made this?

    どうなってるか見てみようぜ

  • How long did it take you to make this product?

    3Dプリンターがいっペーあんぞ

  • So one of the things that I love the most about going into this office

    あ、これ今印刷中だ!

  • is that some of the desks are designed so cool!

    反対側は作業場になってるな

  • For example, check out this desk.

    原型が3Dプリントされた後に

  • Oh, wow, a little guy is sleeping on the back of the screen!

    ガタついた箇所を削る作業をするんだ

  • And check out this desk right here.

    ここは撮影をするへやだ

  • I think we found a winner.

    リリース前に写真を撮って、サイトに載せたりするんだろう

  • This is where all the executives sit,

    オラ、探検で地下にはあんま行かねぇよな

  • and, you can see, in the middle they even have their own meeting space.

    気になるから行ってみようぜ

  • So it looks like they do all the 3D printing here.

    すっげーなんてクレイジーなんだ!

  • Let's have a look around.

    ガチなレーシングカーがいっぺーある!

  • Damn, they have a lot of 3D printers!

    すげーーー

  • Oh, and this one is printing right now!

    なんて言えばいいかわかんねーくれぇすげーぞ

  • They even have work benches,

    後でSHOに何か聞いてみようぜ

  • readily used after the prototypes are 3D printed

    下にすごいレーシングカーがあったけど あれは何なんだ?

  • as they come out jagged and still need to be shaved and smoothed out by hand.

    2008年から初音ミクのラッピングカーで レースしてるんだって

  • This area, right here, looks like the place where they take all the pictures,

    なんてワイルドなんだ!

  • probably before the release, and then they take these pictures

    次は表面にサーフェイサーを吹きかける

  • and put them on the website.

    これをすることで、表面の凸凹が見やすくなるから 平にする作業がしやすくなるんだ

  • So one thing we never do when we're doing these explorations

    匂いがかなりキツいんだな

  • is check the basement floor.

    このダクトが匂いを吸い取ってんのか?

  • So let's do that now, cause I'm a little bit interested.

    よく見たら、どのデスクにもダクトがつながってて

  • Oh, wow, that is crazy!

    匂いやフィギュアを削った時に 出るカスを吸い取る作りになってる

  • These are serious real deal racing cars!

    この仕事の面白い所ってなんだ

  • This is amazing! It's crazy. I don't even know what to say.

    この部屋はシリコンの型を使って レジンの原型を作る部屋だ

  • I'm gonna need to ask Sho what this is all about.

    SHOはまだ髪の毛部分の作業中だけど

  • Hey, Sho, I've found some insane cars downstairs. Why are they there?

    顔は終わってるから、先に顔部分だけ原型を作るんだって

  • Hey, Sho, I've found some insane cars downstairs. Why are they there?

    この白濁色のブロックが 原型を元に作ったシリコン型だぞ

  • So they've had racing cars

    レジンの液体を混ぜて作って

  • wrapped with the Hatsune Miku design ever since 2008. That's wild!

    型に流し込むんだ

  • Now he sprays the surfacer on the figure

    全部入れ終わったら真空脱泡機に入れるぞ

  • to make the dents more visible, so it's easier to polish.

    中が真空状態になるから 液体から空気や余分なガスが出るんだ

  • Wow, the smell here is pretty strong.

    この作業が終わったら、時間を置いて固まるのを待つぞ

  • Is that duct sucking up all the fumes?

    ここで作られる最終原型が工場に送られるんだ

  • It looks like all the desks have their own personal duct

    それを元に、大量生産のための金型が工場作られるぞ

  • to remove smells and figure shavings.

    やったー!昼メシの時間だ〜!

  • So what's the most enjoyable part of your job?

    パテのストックがないから 昼メシを買うついでに買い出しに行くぞ

  • So this is the room where they cast the silicone molds

    ここはSHOが秋葉原でよく行く店 ホビーショップタムタム

  • and produce the resin prototypes.

    オフィスのすぐ近くってのも都合が良い

  • Sho's still working on the figure's hair,

    なかったのか?

  • but the face has been completed.

    違うやつを見つけたみたいだ

  • So he's able to make the resin prototype for that.

    昼メシは大体コンビニで買って

  • The milky looking block is a finished silicone mold

    休憩室で食べるんだって

  • made from the putty prototype.

    何食ってんだ?

  • A precise resin mixture is then poured into the mold.

    予想通り昼メシはすぐに食い終わったから

  • Once completely filled, the mold is placed into a de-aerator,

    残り時間は漫画を読んで過ごすぞ

  • which creates a vacuum inside,

    SHO、何読んでんだ?

  • removing oxygen and other dissolved gases from the liquid mixture.

    昼メシの後は、プランナーと生産と 今作ってる原型についての最終ミーティングだ

  • Afterwards, Sho lets the resin sit, so it can harden.

    あ!爆豪勝己を作った男だ!

  • These finalized resin prototypes are sent to the factory and

    各セクションを細かく確認して、 元絵とマッチするかチェックするぞ

  • metal molds are created from them to mass produce the finished product.

    社長に見せる前に調整するべき箇所があるかも確認する

  • Yay, finally, lunch time!

    次は何すんだ?

  • Apparently, Sho is running low on putty,

    フィギュアの目を印刷してるみてぇだ

  • so he needs to stop by the supply shop on his way to pick up lunch.

    前髪の作業をするとどうしても目が汚れちまうんだ

  • This is one of his favorite hobby shops in Akihabara, Tamtam,

    だから社長に見せる前に 新しく印刷した目に貼り直すんだって

  • and, conveniently, it's just next to the office.

    もうちょい時間がありそうだな

  • They don't have it?

    オラは他の人に話しかけに行くとすっか

  • They don't have it?

    この辺りはでかいスクリーンで 仕事してる人が一ペーいんぞ

  • I guess he found another brand [Note: same brand, different type: epoxy instead of polyester.]

    何してるのか聞いてみっか

  • Like most days, he picks up lunch at the convenience store

    すみません

  • and eats it in his office's kyukeishitsu a.k.a. rest area.

    何してんだ?

  • What are you eating?

    SHOと同じように原型を作ってんだけど PCを使って作業をしてるんだな

  • As expected, he finishes lunch pretty quickly,

    作業が終わったら3Dプリンターで 印刷するって違いがあるぞ

  • so he uses the rest of the time to read manga.

    これは学校で学んだのか?

  • Sho, what are you reading?

    すげークール!

  • After lunch, he has a final meeting

    これを作った時に 一番難しかったのは何だ?

  • with a figure planner and production team member

    この辺の人たちは何してるんだろう?

  • about the prototype he's working on.

    あの人 、面白そうなことをしてるぞ

  • Oh, that's the guy who made the Bakugo Katsuki.

    今何をしてるか聞いていい?

  • They meticulously review each section to see if it matches the original design,

    働きはじめて何年目なんだ?

  • and if any changes need to be made before showing it to the president.

    自分で色を決められるのか?

  • What are you doing now?

    どっか行くのか?

  • Oh, he's printing out eyes for his figure.

    ついに社長に見せる時間がきた!!

  • I see what he's doing.

    ちょっと緊張してんな

  • Apparently, eyes sometimes get smudged when working on the bangs,

    でも大丈夫なはずだ

  • so he's applying freshly printed eye decals

    なるほど

  • to ready it for the presentation with the president.

    修正箇所がもう一つ

  • I guess, I have some more free time.

    これが社長に見せるっていうことだよな

  • Let's go talk to some people.

    どうだった?

  • Just over here, there're a lot of people with some big screens.

    今日の残りの時間を使って 社長に指摘された部分を直す作業をするぞ

  • Let's see what they're doing.

    そう言えば、これはなんだ?

  • Excuse me

    これは修正テープ

  • What are you doing right now?

    これは爪切り!

  • He creates prototype figures, just like Sho, but on his PC.

    鉛筆削りも

  • Only when he finishes, he prints out his figures on their 3D printers.

    間違いなくメイドインジャパンだな

  • Did you learn all this in school?

    顔の部分が出来上がったみてぇだ

  • Wow, this is so cool!

    これで今日は終わりか?

  • What was the hardest part about making this one?

    やっと終わった!

  • I wonder what these people are doing over here.

    帰る前に日報を書くぞ

  • This guy looks like he's doing something interesting.

    仕事後は友達や同僚とさくっと飲みに行ったりするけど

  • Excuse me, can I ask what you're doing?

    今はコロナで自粛中だから 晩めしの買い出しをしてまっすぐ帰るぞ

  • How long have you been with the company?

    ナイス!今日の晩めしはそうめんと天ぷらだ!

  • Do you get to decide the colors on your own?

    気付いてると思うけど、食生活クレイジーだよな

  • Where are you going now?

    ま、わさび食ってるからぎりセーフか

  • Finally, it's go time to see the president.

    一応、緑だもんな

  • Sho does seem a little nervous, I'm sure he'll be fine though.

    これから何かするんだ?

  • The front looks a little bulky.

    あ、おじさんフィギュアを作るのか!

  • Okay.

    実は、フィギュアの箱には原型師の名前が載るんだ

  • That's another fix.

    もしかしたら、みんなが買うフィギュアに SHOの名前が載ってるかもな!

  • Well, I guess, that's what it's like to meet the president.

    数時間この作業をして、

  • So, how did it go?

    12時くらいに寝るんだって

  • Now he spends the rest of the day to fix all the items the president pointed out.

    これでSHOの1日は終わりだ

  • By the way, what are these?

    どう思ったかコメント欄で教えてくれよな

  • Wow, it's a white-out tape,

    他にどんな動画が見たいかもコメントで教えてくれ

  • a nail cutter,

    オラの日常はインスタでチェック

  • and a pencil sharpener.

    チャンネルサポートはグッズ購入からお願いな!

  • Definitely Made in Japan!

    1日密着シリーズはまだまだ続くぞ

  • It seems like the face parts are done.

    興味があったらチャンネル登録忘れずにな

  • Are you done for today?

    またな

  • Yes, with this I'm done for today.

  • Finally, finished!

  • But, before leaving, he makes sure to complete his daily log.

  • But, before leaving, he makes sure to complete his daily log.

  • After work, he often goes out with his friends and co-workers for a quick drink,

  • but, because of covid, he's gonna keep it simple tonight

  • and pick up dinner on his way home.

  • Itadakimasu.

  • Nice, tonight's dinner is somen noodles with tempura.

  • You know, you kind of have a crazy diet.

  • Well, at least, you're having wasabi, kind of a veggie.

  • What are you doing now?

  • Oh, he's making ojisan figures a.k.a. old dudes.

  • In case you didn't know,

  • every figure created has a sculptor's name on the box.

  • Maybe, one day, if you ever buy a figure, you'll see Sho's name on it.

  • So it looks like Sho is going to be doing this for another few hours,

  • and then he's going to go sleep later tonight at 12.

  • But that's pretty much the day in his life.

  • Let me know what you thought in the comments below.

  • If you want to see any more videos, also let me know in the comments.

  • If you want to see what I'm doing on the daily, check out my Instagram account.

  • If you want to help support the channel, check out the Tokyo merch.

  • And if you want to see more Day in the Life videos,

  • I have so much more to come,

  • so hit that subscribe button and the bell button, and I'll catch you guys in the next one.

this is a day in the life of a japanese

今回は原型師の1日に密着すっぞ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます