Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [barking]

    [barking]

  • [snoring]

    [いびき]

  • [music playing]

    [music playing]

  • [ringing] Ah!

    ああ!

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Sorry. [urchin chattering]

    すみません。[ウニのチャタリング]

  • The best way out of bed is an urchin on your head.

    ベッドから出るには、頭の上にウニを乗せるのが一番です。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [whistling]

    [whistling]

  • Ha.

    Ha.

  • Well, who's the bet pet urchin in the whole world?

    さて、全世界でペットのウニを賭けているのは誰だろう?

  • You are Ouchie. Give us a kiss.

    あなたはオウチーです。私たちにキスをしてください。

  • Ouch. Love hurts.

    痛い。愛は痛い。

  • Well, off you go little man.

    さて、お坊ちゃまのお出ましです。

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Of course, you have to remember to brush every morning.

    もちろん、毎朝のブラッシングも忘れてはいけません。

  • Keeping my eyes minty fresh.

    私の目をミントのようにフレッシュに保つ。

  • Hmm?

    ん?

  • [whistling]

    [whistling]

  • [chuckles] Gross.

    [chuckles] Gross。

  • Uh-oh, it's almost time for my show.

    あーあ、もうすぐ僕のショーの時間だ。

  • I'd better get Squidina.

    スクイディナを買った方がいいですね。

  • [swords]

    [剣]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Oops, wrong door.

    おっと、ドアを間違えた。

  • Now, where was that door? Hmm. There it is!

    さて、あのドアはどこだったかな?うーん。あったあった!

  • Where are you going? Show is this way.

    どこに行くんだ?ショーはこっちだよ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Knock 'em dead, bro.

    Knock 'em Dead, bros.

  • And now, it's The Patrick Show with your host, Patrick Star!

    さて、今回はホストのパトリック・スターが登場するThe Patrick Showです!

  • [barking applause]

    [barking applause]

  • Oh... ♪

    ♪ Oh... ♪

  • ♪ I-I can do anything 'Cause I know nothing

    ♪ I - I can do anything 'Cause I know nothing ♪

  • Lack of experience Never stopped me

    ♪ Lack of experience Never stopped me ♪

  • ♪ I got a TV show No, I'm just bluffing

    ♪ I got a TV show No, I'm just bluffing ♪

  • Make believe your watching And I know you'll agree

    "君が見ていると思えばいい""君もきっとそう思う

  • [humming] Huh?

    ハァ?

  • Do do do

    ♪ Do do do do ♪

  • [grimacing]

    [grimacing]

  • The Patrick Show Is all my imagination

    ♪ The Patrick Show Is all my imagination ♪

  • Because my head is empty I can fill with cheese

    ♪ Because my head is empty I can fill with cheese ♪

  • Ice cream with syrup And marbles and bloopers

    "アイスクリームにシロップ" "ビー玉にブルーパーズ

  • There's one thing I can't find And that is my keys

    1つだけ見つからないものがある それは私のキーだ

  • Hey, Patrick,

    やあ、パトリック。

  • what's today's show gonna be about?

    今日の番組はどんな内容になるんだろう?

  • [growling]

    [Growling]

  • I don't know. I'm hungry.

    わからないですね。お腹が空いています。

  • We'll be right back with Patrick Star

    すぐにパトリック・スターと一緒に戻ってきます。

  • and I'm hungry right after these words.

    と、この言葉の直後にお腹が空きました。

  • Chum, chum, chum, chumChum, it's versatile.

    ♪ Chum, chum, chum, chum ♪ Chum, it's versatile.

  • You can spread it on toast. Hehe. Ugh.

    トーストに塗るといいよ。ヘヘヘ。うっ。

  • It also keeps ya warm on frosty winter nights.

    また、霜の降りる冬の夜には、ヤを温めてくれます。

  • Mm mm, cozy. The smell keeps out the cold.

    うんうん、居心地がいい。匂いが寒さを防いでくれます。

  • Here at the Chum Bucket,

    ここ、チャムバケットでは

  • chum comes in three delicious varieties,

    chumには3つの美味しさがあります。

  • Moist, Soggy and Pumpkin Spice.

    しっとりとした食感で、パンプキンスパイス。

  • ♪ - Chum Bucket, ♪ - Ooh.

    ♪ Chum Bucket, ♪ Ooh.

  • Where chum is your chum

    ♪ Where chum is your chum ♪

  • That reminds me... breakfast!

    そういえば...朝ごはん!?

  • In this family, you gotta be fast

    この家族の中で、あなたは速くなければならない

  • or the food's all gone.

    または、食べ物がすべてなくなってしまった。

  • Let's go backstage.

    バックステージへ行こう

  • [clucking]

    [clucking]

  • Wrong door again?

    またドアを間違えた?

  • [grunting]

    [grunting]

  • Hmm. [humming]

    うーん。[humming]

  • Lidel, lidel, lidel, lidel, lidel.

    リデル、リデル、リデル、リデル、リデル。

  • Morning, Mom.

    ママ、おはようございます。

  • [laughing]

    [笑]

  • Good morning, Dad.

    おはようございます、お父さん。

  • Oh. [laughing]

    ああ。[笑]

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Mom, Dad, who's this guy?

    ママ、パパ、この人は誰?

  • I have no idea. Do you Cecil?

    私にはわかりません。セシルさんはどうですか?

  • So, you can see him to, Bunny?

    じゃあ、バニーちゃんにも会えるの?

  • Oh, I thought I was the only one.

    ああ、私だけかと思っていました。

  • I'm your grandfather, Grandpat!

    私はあなたのおじいちゃん、グランパットです!

  • Must we do this every morning?

    毎朝やらなければならないのか?

  • Just play along.

    遊んでみてください。

  • He could be dangerous.

    彼は危険かもしれない。

  • - Uh-huh. - Hey, sis. What ya up to?

    - うんうん。- ねえ、お姉ちゃん。どうしたの?

  • Well, right now I'm trying to book an imaginary act

    今、私は想像上の行為を予約しようとしています。

  • on your imaginary TV show.

    架空のテレビ番組で

  • Well, how's it going?

    さて、調子はどうかな?

  • They said their imaginary people

    架空の人々のことを

  • are gonna call my imaginary people.

    は、私の空想上の人々を呼ぶことになる。

  • [laughing]

    [笑]

  • So, anyway. [humming]

    というわけで、とにかく[humming]

  • As they say in the France, blown apple feet. Mm?

    フランスでは「吹き飛ばされたリンゴの足」と言われています。ん?

  • All done.

    すべて完了しました。

  • Darn, looks like I'll be on time for work again.

    くそっ、また仕事に間に合わなくなりそうだ。

  • Oh, sorry dear.

    ああ、ごめんなさい。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [tires screeching]

    [tirears screeching]

  • Hey, what about my breakfast?

    ねえ、私の朝食はどうするの?

  • Well, I guess I'll just have to break my own fast.

    まあ、自分で断食するしかないでしょうね。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ooh.

    Ooh。

  • [shrieking]

    [shrieking]

  • I think the milk went bad.

    牛乳が腐ったのかな。

[barking]

[barking]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます