Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Amsterdam is a compact city so it's easy to navigate to all the tourist hotspots

    アムステルダムはコンパクトな都市なので、すべての観光スポットへの移動が簡単です。

  • But to get the most out of your stay in the capital of the Netherlands, here are the top three ways to get around town

    しかし、オランダの首都での滞在を最大限に活用するために、ここでは街中を移動するトップ3の方法をご紹介します。

  • Amsterdam is known as the Venice of the north

    アムステルダムは北のヴェネツィアとして知られています。

  • To taking the scenic route for over 160 canals is a great way to check out the city

    160以上の運河のための風光明媚なルートを取ることは、街をチェックするのに最適な方法です。

  • From boat level, you'll even get to see a whole new set of architectural details like the ornamentation on the bridges

    ボートのレベルから、あなたも橋の装飾のような建築の詳細の全く新しいセットを見ることができます。

  • Hop on a canal bus or take a canal tour to check out the city's monumental buildings that frame the canals

    運河バスに乗ったり、運河ツアーに参加して、運河を縁取る街の記念碑的な建物をチェックしてみましょう。

  • Hop off of the dock close the major attractions like the Rijk museum and the Leidseplein

    ライク博物館やLeidsepleinのような主要な観光スポットの近くにあるドックのホップをオフにします。

  • Discovering Amsterdam by foot is also the top choice

    徒歩でアムステルダムを発見するのもトップチョイスです。

  • Most of the attractions are within walking distance from each other

    ほとんどのアトラクションが徒歩圏内にある

  • You can easily walk from the Dam Square to the Museumplein in 40 minutes

    ダム広場からミュージアムプリンまでは徒歩40分で簡単に行けます。

  • Not only a great way to get fit about walking through the narrow alleys and cobblestone streets,

    狭い路地や石畳の道を歩くことについてフィット感を得るための素晴らしい方法だけではありません。

  • you'll find random art installations and hidden architectural gems

    ランダムなアートインスタレーションや隠れた建築物を見つけることができます。

  • This is a city that rewards the aimless wanderer

    ここは目的なき放浪者に報いる都市である

  • Amsterdam is bicycle-mad,

    アムステルダムは自転車狂い。

  • with over 600,000 bikes and 249 miles of bike lanes and paths in the city

    60万台以上の自転車と249マイルの自転車専用レーンと道が市内に設置されています。

  • The bicycle boom in Amsterdam started in the late eighteen hundreds

    アムステルダムの自転車ブームは18世紀後半から始まった。

  • Since then it's been a favorite form of transportation not only for the locals but also for the tourists

    それ以来、それは地元の人々だけでなく、観光客にも人気のある交通手段となっています。

  • Rental companies offer a range of bikes, from the granny bike, the cargo bike, and the four-seater bike

    レンタル会社では、グラニーバイク、カーゴバイク、4人乗りのバイクなど、様々な種類のバイクを取り扱っています。

  • Once you're up and rolling, you'll see the city from the whole new angle

    一旦立ち上がって転がると、全く新しい角度から街を見ることができます。

  • MUSIC

    【MUSIC】

Amsterdam is a compact city so it's easy to navigate to all the tourist hotspots

アムステルダムはコンパクトな都市なので、すべての観光スポットへの移動が簡単です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アムステルダム 運河 バイク 自転車 観光 建築

アムステルダムを巡るトップ3の方法 - ロンリープラネットの旅行動画

  • 20682 1707
    Amber Chang に公開 2014 年 08 月 15 日
動画の中の単語