Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.

    こんにちは。こちらは6分BBCラーニングの英語

  • I'm Rob.

    英語で私はロブです。

  • And I'm Sam.

    そして、私はサムです。

  • Now, Sam, look into my eyes!

    さあ、サム、私の顔を見て

  • You are feeling sleepy! Relax!

    の目をしています。あなたが感じているのはsleepy!リラックスしてください!

  • What are you doing, Rob?

    何をしているんだ、ロブ?

  • Trying to hypnotise me?

    私に催眠術をかけようとしている?

  • Well, since hypnotism is the topic of this program,

    さて、催眠術は今回のプログラムのテーマです。

  • I thought I'd give it a try!

    試してみようと思いました。それで

  • So how do you feel, Sam?

    どうですか、サム?

  • Are you under my spell?

    あなたは私の魔法にかかっているの?

  • Hmmm, I don't think so, Rob.

    うーん、そうは思えないな、ロブ。

  • It's not so easy to put me into a hypnotic trance,

    に私を入れるのは、そう簡単ではありません。

  • that's the word to describe the state of mind of someone who's been hypnotized and isn't completely in control.

    催眠術のようなトランス状態になること、それがの状態を表す言葉です。 の人の心には 催眠術をかけられても 完全にコントロールされています。

  • You mean like those stage magicians who trick people into clucking like a chicken or playing an imaginary violin?

    あのステージのようなものか人を騙すマジシャン ニワトリのような鳴き声に とか、空想上のバイオリンを弾いているとか。

  • Yes, some hypnotists make people do silly things for entertainment but hypnotism has real benefits as well - curing phobias, for example.

    そう、催眠術師の中にはのために、人々は愚かなことをする。 エンターテインメントでありながら催眠術 としての実利があります。 恐怖症を治す のようになります。

  • Maybe so, but for other people the very idea of a hypnotic trance is nonsense.

    そうかもしれないが、他の人にとってはは、まさに催眠術のような

  • And even if hypnotism is real, why would you let a complete stranger inside your head?

    のトランスはナンセンスです。また、仮に催眠術は本物なのに、なぜあなたは 見ず知らずの人に あなたの頭の中は?

  • Don't worry, Rob. I won't make you cluck like a chicken!

    心配しないで、ロブ。私はニワトリのように鳴いてくれます。

  • Please don't! At least, not before my quiz question, which is about a well-known 20th century hypnotist.

    やめてください。せめてクイズの前に を題材にしています。 20世紀を代表する催眠術師。

  • One of the first Europeans to hypnotize people, this man became so famous that his name is forever associated with hypnotic trances - but who was he? Was it:

    最初のヨーロッパ人の一人人に催眠術をかけるために、この の人が有名になりました。 彼の名は永遠に残る 催眠術のような恍惚感に包まれながらも 彼は誰だったのか?でしたっけ。

  • a) Sigmund Freud

    a) ジークムント・フロイト?

  • b) Franz Mesmer

    b)フランツ・メスマー、または

  • c) Harry Houdini

    c) Harry Houdini?

  • Well, people who want to quit smoking sometimes use a kind of therapy involving hypnotism,

    まあ、やりたい人は喫煙をやめるときに使う を含む一種の治療法です。

  • so maybe it's a) Sigmund Freud!

    催眠術なので、もしかしたらそれはa) ジークムント・フロイト!

  • OK, we'll find out if that's right at the end of the program.

    OK、それが正しいかどうかを調べるプログラムの最後に

  • One question that's often asked is whether anyone can be hypnotized - or are there people, maybe like you, Sam, who are less hypnotizable than others?

    よくある質問のひとつに問われるのは、誰もが 催眠術をかけることができるのか? の人たち、もしかしたらサムさんのような人もいるかもしれません。 催眠術にかかりにくい人 他の人よりも?

  • Professor Amir Raz is a psychiatrist at The Brain Institute in Orange County, California.

    アミール・ラズ教授はザ・ブレインの精神科医 オレンジ郡の研究所。

  • According to him, there are two things which explain what makes one person more or less hypnotizable than another,

    カリフォルニア。彼によるとという2つのことがあります。 の特徴を説明してください。 人以上 他の人よりも催眠術にかかりやすい。

  • as he told BBC World Service program, The Why Factor.

    とBBC Worldに語っています。サービスプログラム。 The Why Factor.

  • And listen out for the first thing he mentions:

    を聞いてみてください。彼が最初に言及したこと。

  • Initially people thought that if you're very intelligent you're likely to be less suggestible;

    当初、人々はもしあなたがとても知的であれば の方が少ないと思われます。

  • if you are male you're likely to be less suggestible than if you're female; and so on.

    暗示にかかりやすい、男性の場合の方が少ないと思われます。 の時よりも暗示にかかりやすくなります。

  • These have been largely dismissed.

    女性、などがあります。これらのはほぼ否定されています。

  • In fact, it's about two things.

    実際には、2つのことをしています。

  • First, absorption.

    まずは吸収。

  • Your ability to get engrossed in a particular activity - we all know people who are capable of reading a book and losing track of time,

    夢中になる力特定のアクティビティでは、私たちは の人を知っています。 本が読める

  • we know the same thing about people who are watching a film and beginning to cry,

    と時間を忘れてしまうほど、私たちはを知っています。 見ている人 映画を見て涙が出てきた。

  • and having all these emotional reactions, again getting very much sucked into the scene and being riveted.

    これらの感情を持つことはの反応を見て、再び非常に に吸い込まれていく。 のシーンを見て、釘付けになりました。

  • People often think you can be easily hypnotized if you are suggestible, or easily influenced by others.

    と思われがちですが催眠術にかかりやすい もしあなたが暗示にかかりやすい人なら、あるいは 他人の影響を受けやすい。

  • In fact, hypnotism is about two things.

    実際、催眠術は

  • Did you hear the first thing, Sam?

    の2つのことについてです。それはサム、最初に聞いたのは何だったの?

  • Yes - it's getting absorbed; so absorbed that you lose track of time - become so occupied with something that you are unaware of the passing time.

    はい、吸収されています。のめり込んでしまうと 時間の流れを把握して、そうなる 何かに追われている あなたが気づかないこと 時間の経過とともに

  • And getting absorbed can also mean you get sucked into something - become involved in a situation when you do not want to be involved.

    そして吸収されるを手に入れることができます。 何かに吸い込まれるように になる。 するときの状況 巻き込まれたくない。

  • Stage hypnotists often speak in a soothing, gentle ways to help this process of getting someone absorbed or sucked in!

    ステージヒプノティストはよく癒し系の優しい言葉で話す このプロセスを支援する方法 誰かを得ることの 吸収されたり、吸い込まれたり

  • But according to Professor Raz, there's a second important part to being hypnotized: attention.

    しかし、教授によるとラズ、第二の に重要な役割を果たしています。 催眠術を受ける:注意

  • Listen to the definition of attention Professor Raz gives to BBC World Service program,

    定義を聞く注目の教授 ラズがBBCワールドに寄付 サービスプログラム。

  • The Why Factor:

    The Why Factor:

  • The ability to get focused, to concentrate and hone in on particular, select pieces of information to the exclusion of others.

    を得ることができます。focused, 集中する に磨きをかけます。 厳選された作品 に情報を提供します。 他者を排除する。

  • Besides the relaxed, dream-like feeling of being absorbed, what's also needed is the concentration to hone in on something,

    リラックスした状態の他にの夢のような感覚。 吸収されている、何が も必要です。 に集中しています。 何かに打ち込む。

  • in other words, to give it your full attention.

    つまり、私たちは存分にお楽しみください。

  • What you hone in on could be the way the hypnotist speaks, like how Rob said,

    磨きをかけるものの方法かもしれません。 催眠術師が話す、ような

  • 'Look into my eyes!' at the beginning of the program.

    ロブが「調べてくれ」と言ったこと冒頭の「my eyes! プログラムの

  • Or it could be some other object, like a moving finger, a pendulum or a swinging watch that some hypnotists use.

    あるいは、いくつかののような、他のオブジェクト。 移動する指、a 振り子や 見てみてください。 ヒプノティストが使う

  • Well, I don't feel hypnotised, Rob, but I'm certainly focused on one thing - my lunch!

    まあ、私は感じませんが催眠術をかけられたロブ、でも 私は確かに集中している 一つのことに集中する - 私のランチ

  • So come on, tell me - what's the correct answer to the quiz question?

    さあ、私に教えてください。正解は? クイズの問題に

  • OK, Sam. I asked you which hypnotist was so famous that his name became used as a verb.

    OK、サム。私はあなたにどの催眠術師が の名前が出るほど有名になりました。 が動詞として使われるようになりました。

  • And what did you say?

    そして、何と言ったか?

  • I guessed it was a) Sigmund Freud.

    と推測しました。a) ジークムント・フロイト

  • It was a good guess, but the correct answer was b) a German doctor called, Franz Mesmer.

    それは良い推測でした。しかし、正解は は、b) ドイツ人医師 という、フランツ・メスマー。

  • Of course! And the word named after him was mesmerized - to have your attention completely fixed so that you can't think of anything else.

    もちろんです!(笑そして、その彼の名を冠した言葉 に魅了されました。 ご覧いただきありがとうございます。 完全に修正されたので ができないこと。 それ以外のことは考えられません。

  • Well, that might be a problem if you want to remember this vocabulary, so let's recap the words we've learned, starting with trance - a state of consciousness in which you are not completely aware or in control.

    まあ、それはそれでいいかもしれません。をしたい場合の問題。 この語彙を覚えておきましょう。 ということで、言葉を振り返ってみましょう。 私たちが学んだことは、まず の状態である「トランス」と 意識の中で あなたは完全ではありません。 認識している、またはコントロールしている。

  • Someone who is suggestible is easily influenced by other people.

    ある人は暗示にかかりやすい人は 他人の影響を受けてしまう。

  • When you lose track of time, you become so absorbed with something that you are unaware of time passing.

    時間が経つのを忘れてしまう時夢中になってしまいます。 とのことです。 は、時間の経過を意識することがありません。

  • And you might get sucked in - become involved in a situation that you don't want to.

    そして、吸い込まれてしまうかもしれません。になる。 という状況になっています。 したくありません。

  • Hypnotism also depends on concentration and the ability to hone in on something - to give something your full attention.

    催眠術も依存濃度と に磨きをかけることができる。 何か - 与える 何かに夢中になっているような...。

  • Until you're mesmerized - you have your attention completely fixed so that you cannot think of anything else.

    あなたが魅了されるまで、あなたはあなたの関心は完全に ができないように固定されています。 それ以外のことは考えられません。

  • That's all for this hypnotic journey.

    以上、このヒプノティックな

  • Bye for now!

    の旅です。今のところ、バイバイ

  • Bye bye!

    バイバイ!(笑

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.

こんにちは。こちらは6分BBCラーニングの英語

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 催眠 ロブ サム 吸収 暗示 フロイト

催眠術 - 6分でわかる英語 (Hypnotism - 6 Minute English)

  • 5191 211
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 08 日
動画の中の単語