例えば「I can't meet you today due to the weather」とは言わないですね。
Yourfriendwillthinkyou'recrazy.
友だちに変なヤツと思われてしまいますから。
You'd say : 'I can't meetyoubecauseoftheweather, becauseoftherubbishrainthat's alwayshappeninginLondon.'
そうじゃなくて「I can't meet you because of the weather, because of the rubbish rain that's always happening in London(天気が悪いから今日は会えないよ、ロンドンでおなじみのひどい雨のせいで)」と言いますよね。
So, again, moreformalwayofsaying 'becauseof' : 'dueto'.
というわけで、改めて「because of」のよりかしこまった言い方が「due to」です。
Moreformalwayofsaying 'something's expectedat a certaintime', forexample, transport, baby, youcouldsay 'duetohappenat a certaintime'.
「何かが特定の時期に起こる」ということについてのかしこまった言い方で、例えば交通機関や赤ちゃんの出産「due to happen at a certain time」の言い方をします。
So, youwanttogivesomeone a formalreasonforsomething.