Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey guys, it's Shane from English Understood here.

    皆さんこんにちは、English Understoodのシェーンです。

  • It's a great place to live cozit's got good weather.

    ここは住むのに最適ですが、それは気候がいいからです。

  • Cozit's got good weather.

    「Cozit's got good weather.」

  • Huh!?

    はあ?

  • Cozits. What's 'cozits'? C O Z I T S?

    Cozits。cozitsって何?C O Z I T S?

  • When native speakers say 'because it's' really really quickly, we don't say 'because', we just say 'coz'.

    ネイティブスピーカーが「because it's」をすごく早口で言うと「because」ではなく単純に「coz」と言います。

  • 'Coz' is the short way to say 'because'.

    「Coz」は「because」の短縮形です。

  • And then we join 'coz' with 'it's'.

    ですから、そこに「it's」を混ぜると、

  • 'Cozits'. 'Cozits.'

    「Cozits」「Cozits」

  • Now you try. Cozits.

    じゃあ皆さんも言ってみてください「Cozits」。

  • Normally, when we have a word which starts with a vowel after 'because', we can say 'coz'.

    普通は、「because」の後に母音から始まる単語があるときは「coz」と言います。

  • And then join 'coz' and the next word together.

    そして「coz」と次に来る単語を一緒にくっつけるんです。

  • For example: 'You should eat apples cozapples are delicious.'

    例えば、「You should eat apples cozapples are delicious」

  • 'You should eat apples cozapples are delicious.'

    「You should eat apples cozapples are delicious」

  • This means you should eat apples because apples are delicious.

    リンゴ美味しいから食べなきゃだめだよ、と言う意味ですよね。

  • Another example could be: 'Stand there cozunder the tree is dry.'

    別の例は:「Stand there cozunder the tree is dry」

  • 'Stand there cozunder the tree is dry.'

    「Stand there cozunder the tree is dry」

  • This means stand there because under the tree is dry.

    これは木の下なら濡れないからそこに立ってな、という意味です。

  • So practice this with your native speaker friends, and they will think you are a native speaker as well.

    というわけで、これをネイティブの友だちで練習してみてください、そうすればネイティブっぽいな、と思ってもらえますよ。

Hey guys, it's Shane from English Understood here.

皆さんこんにちは、English Understoodのシェーンです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます