字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Come on. 来てください。 Move it! 動けよ!」と。 Could you be any slower? もっと遅くならない? And you've had your blinker on for the last five blocks. そして、あなたはこの5ブロックの間、ウィンカーを点灯させていました。 Hey, do you sell food here? ねえ、ここでは食べ物を売っているの? [giggling] [gigling] Yes, Sir! We sell Pretty Patties! はい、お客様。Pretty Pattiesを販売しています。 That thing's green. それは緑だ。 [laughing] [笑] What am I gonna do with all these? これをどうすればいいんだ? Hey, is that one purple? あれ、これって紫? Purple is my favorite color! 紫は私の好きな色です! My friend's in there. 私の友人がそこにいます。 Congratulations. おめでとうございます。 Popcorn, peanuts! ポップコーン、ピーナッツ!? Ice-cold drinks! 氷のように冷たい飲み物。 [whistling] [whistling] Two hours is long enough! 2時間は十分に長い! That's it! それだ!」と。 Hey, Bubble Buddy, you're finished! おい、Bubble Buddy、お前は終わりだ!」。 The day you've been waiting for is almost here. 待ちに待ったこの日がもうすぐやってきます。 That's right, Glove World has a new ride. そう、Glove Worldには新しい乗り物があるのです。 [screaming] [Screaming] Harold, no! ハロルド、やめろ! [panting] [Panting] I declare these Fry Cook Games open! フライクックゲームの開催を宣言します。 Here you go, Sir. はい、どうぞ。 A King-Size Ultra Krabby Supreme with the works. キングサイズのウルトラクラビースプリームに作品を添えて。 Double batter fried. ダブルバッターで揚げています。 On a stick. スティックに Thanks. ありがとうございます。 - Barnacle head. - Pardon me? - フジツボ頭。- Pardon me? You forgot your mayonnaise. マヨネーズを忘れている。 Thanks. ありがとうございます。 Look at them eating that garbage. あのゴミを食べている姿を見て It's disgusting. 気持ち悪いですよね。 First, the lights will flicker on and off. まず、照明がちらついたり、消えたりします。 - Next-- - Dude. - 次-- - デュード - Can I have some ketchup? - Oh, here you go. - ケチャップをくれないか?- ああ、これでいいよ。 Are you enjoying your in-meal movie? 食事中の映画を楽しんでいますか? This movie hasn't even been in the theaters yet. この映画はまだ公開されていません。 No expense spared for my valued customers. 私の大切なお客様のために、費用は惜しみません。 Show's over, cheapskate! ショーは終わった、ケチな奴! Bring up the stage lights. ステージライトを上げる。 Hmm, I'd like a-- うーん、私が欲しいのは... Wait, wait. Wait, wait. Hold on. 待って、待って。待って、待って。待って I don't ever wanna forget this moment. この瞬間を絶対に忘れたくありません。 Oh, yeah. ああ、そうか。 Let's pretend we're mad at each other! お互いに怒っているふりをしよう! [laughs] [笑] [explosion] [爆発] Wait! 待ってください。 Wait! Don't go! 待って! 行かないで! Oh, yeah. We're definitely out of here. ああ、そうか。私たちは間違いなくここから出ていく。 [discontented muttering] Yes! そうです。 Wait! Don't go! 待って! 行かないで! That's me money walking out the door! それは、私のお金がドアから出ていくことです。 Out of my way! Out of my way! アウト・オブ・マイ・ウェイ!邪魔しないで! Can't you see he's gonna kick my butt?! 俺の尻を蹴ってくれるのがわからないのか? Hi there, young people. Nice day today. 若い人たちよ、こんにちは。今日はいい天気ですね。 So you like kicking butts, do you? じゃあ、ケツを蹴るのが好きなんですね? Well, I'll show you, old man! じゃあ、見せてやるよ、おっさん!」。 There he is, go get him! 彼はそこにいます、彼を捕まえてください! I've been too careless back there. 今までの私は油断していました。 From now on, I am on around the clock butt patrol. これからは、24時間体制でお尻のパトロールをしています。 Hey, step away from my backside, I'm warning you! おい、俺の背中から離れろ、警告だ!」。 What's your problem? あなたの悩みは何ですか? Maybe we should play so quietly no one can hear us. 誰にも聞こえないように静かに演奏するのがいいかもしれません。 Well, maybe we wouldn't sound so bad そうすれば、私たちはそんなに悪く聞こえないかもしれません。 if some people didn't try to play with big, meaty claws. 大きな肉厚の爪で遊ぼうとしない人がいたら What did you say, punk? 何か言ったか、パンク? Big, meaty claws! 大きくて肉厚な爪!? Well, these claws ain't for just attracting mates. この爪は仲間を集めるためだけのものではありません。 Bring it on, old man! Bring it on! Bring it on, old man!頑張れ!」と言っています。 No, people. Let's be smart and bring it off. いや、みんな。スマートに持っていきましょう。 Make a wish, dear. 願い事をしてみてください。 All my wishes have already come true. 私の願いはすべて叶いました。 Oh, you. ああ、あなたね。 No! 駄目だ! I'll save you, money! 私はあなたのために、お金を節約します。 Gotcha. What do you heartless brutes think you're doing? ガッチャ。何を考えているんだ、この非情な野郎どもは? Can we have our quarter back now? 今、私たちのクォーターを返してもらえませんか? Well, hello there, little fellow. さて、こんにちは、お坊ちゃま。 Are you a stray? 迷子になっていませんか? There, now. Isn't that better? ほら、今。これでいいんじゃないか? [meowing] [Meowing] No, no, I haven't seen any stray snails come in here. いやいや、ここには野良カタツムリは来ていませんよ。 Two hours later... 2時間後・・・。 Heh. That's enough, boys. へえー。もういいよ、君たち。 I think we've done a thorough job. 徹底した仕事をしたと思います。 You brought this on yourself, Harold. 自業自得だよ、ハロルド。 I did not, Harold. Yes you did, Harold. してないよ、ハロルド。そうだよね、ハロルド Harold, I did not! ハロルド、私はやっていません! [stutters, clears throat] [stutters, clears throat] (stutters, clears throat) And what does that make? Ketchup. それは何を作るのか?ケチャップです。 Hey! Hey, funny guy! おいおい、面白い奴だな。 I got a joke for you. ジョークがありますよ。 What smells rotten and puts people to sleep? 腐った匂いがして人を眠らせるものは何か? Um, noxious gas? あの、有害なガス? No, your act! いや、あなたの演技!? [laughing] [笑] It feels like somebody... 誰かが...という感じです。 wants to sell me something! 私に何かを売ろうとしています。 Ah... ああ...。 I told you he was on to us. 彼は我々のことを知っていると言ったはずだ。 I'm feeling it, SpongeBob. 感じているよ、スポンジ・ボブ。 Patrick, that's not a ride. パトリック、それは乗らない。 Get off of me! 私から離れて! I'd like to order. 注文したいと思っています。 Do you think he's going to order, 彼が注文すると思いますか? A, a sofa, A、ソファです。 B, an expensive haircut, B、高い髪型。 or C, a patty? それともC、パティー? One patty, please. One patty, please. Ah, POOP! You never let us down! ああ、POOP!あなたは私たちを失望させない!
B1 中級 日本語 SpongeBob ハロルド 待っ ケチャップ いい 注文 ハロルドとの丸一日?| スポンジ・ボブ (An Entire Day with HAROLD ? | SpongeBob) 189 3 Summer に公開 2021 年 06 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語