Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, every morning I wake up, have a coffeeand get to work, all while my groceries are delivered, camera equipment arrives, and the parade of unnecessary packages continues.  

    毎朝、起きて、コーヒーを飲んで、仕事をしている間にも、食料品が届いたり、カメラ機材が届いたりと、不要な荷物のオンパレードです。

  • After a while, I get in my gas-guzzling car, go for a run in a place that's nicer than where I live, and get another coffee in a single-use cup.

    しばらくすると、私はガソリンをたくさん消費する車に乗って、住んでいる場所よりも素敵な場所に走りに行き、使い捨てのカップでコーヒーをもう一杯買ってくる。

  • Then as I start to feel terrible, I wonder, 'am I just single-handedly ruining the planet?'

    そして、つらい気分になってくると、『私はたった一人で地球を破滅させているのではないか』と思うのです。

  • Living sustainably can be hard, but what's good for the planet is actually good for you too.   

    持続可能な生活を送るのは大変ですが、地球に良いことは、実はあなたにも良いことなのです。

  • That's right, research suggests that living sustainably can have surprising psychological benefits.

    そうなんです。持続可能な生活をすると、意外にも心理的な効果があるという研究結果があります。

  • This video is sponsored by Merck KGAA Darmstadt Germany and their initiative, The Sustainables.

    このビデオは、Merck KGAA Darmstadt Germany とThe Sustainables の取り組みでスポンサーを受けています。

  • Sustainable behaviour is not easy.

    持続可能な行動は簡単ではありません。

  • it's more convenient to get things delivered and drive everywhere rather than biking or taking public transport, but a bunch of research has found that acting sustainably is associated with greater well-being.  

    それは自転車や公共交通機関を利用するよりも、配達してもらったり、車で移動した方が便利だからです、しかし多くの研究では、持続可能な行動をすることは、より大きな幸福感につながることがわかっています。

  • For starters, a 2011 study found that pro-environmental actions like recyclingbuying seasonal produce, and conserving petrol were positively associated with self-reported happiness.  

    まず、2011年に行われた調査では、リサイクルや季節の野菜の購入と「ガソリンの節約」などの 環境に配慮した行動は 、自己申告性の幸福度と正の相関がありました。

  • Another study found that sustainable consumption like purchasing environmentally-friendly products was associated with greater lifesatisfaction.

    また、別の研究では、環境に配慮した製品を購入するような持続可能な消費が、生活満足度の向上と関連していることがわかりました。

  • Similarly, another study found that using sharing services like bike-sharing services or traditional libraries was also linked to greater life  satisfaction.

    同様に、別の研究では、バイクシェアリングサービスなどのシェアリングサービスや従来の図書館を利用することも、生活満足度の向上につながることがわかりました。

  • So, you might assume that if you start recycling, using a reusable water bottle, or using the library that you'll be happier, but sadly it's not that easy.

    だから、リサイクルを始めたり、再利用可能な水筒を使ったり、図書館を利用したりすれば、もっと幸せになれると思うかもしれませんが、悲しいことにそんな簡単ではありません。

  • So, it's important to note that these findings are correlational.

    ですから、これらの調査結果は相関的なことに注意する必要があります。

  • They're associations or links.

    それらは共同や関連です。

  • So, sustainable actions might predict well-being, but they don't necessarily cause it, and maybe people with greater well-being are just more likely to care about the environment.   

    つまり、持続可能な行動は幸福度を予言するかもしれませんが、必ずしも原因にはならず、幸福度の高い人は、環境への関心が高いのかもしれません。

  • But there is something going on here, and psychologists suggest that acting sustainably might contribute to something called eudemonic well-being.  

    しかし、ここには何かがあると心理学者は、持続可能な行動をとることが、「優越的幸福感」と呼ばれるものに貢献しているのではないかと指摘しています。

  • This is achieved by accomplishing things that you feel are worthwhile and having a sense of meaning in your life.   

    そのためには、自分が価値を感じることをやり遂げ、人生に意味を見出すことが必要です。

  • This is compared to hedonistic well-being where you focus on immediate pleasures and the avoidance of discomfort.

    これは、目先の快楽と不快感の回避に集中する快楽主義的な幸福感と比較されます。

  • So, even though these behaviors might seem difficult in the momentthey can contribute to our long-term well-being

    つまり、これらの行動はその場では難しいと感じても、長期的には幸福感につながるのです。

  • In fact, a 2018 study found that environmental behaviors that cost time, money, or effort, like growing your own food, were actually more strongly associated with well-being than easier behaviorslike turning off the lights when you're not using them

    実際、2018年の研究では、自分で食べ物を育てるなど、時間やお金、労力がかかる環境行動は、使わないときに電気を消すなどの簡単な行動よりも、実は幸福度と強く関連していることがわかりました。

  • All these actions at a personal level are important and can have benefits, but acting more sustainably is a big issue for companies as well

    このような個人レベルでの行動はすべて重要であり、メリットもありますが、より持続可能な行動をとることは、企業にとっても大きな課題となっています。

  • And this is such a big problem that we have to approach it with creativity and curiosity.   

    そして、これはとても大きな問題なので、創造性と好奇心を持って取り組まなければなりません。

  • Sowhat if there wasn't as much waste to begin with or as many cars on the road?

    では、そもそもゴミの量が少なかったり、車の数が少なかったりしたらどうでしょう?

  • Now, it's easy to be critical of the emissions from the automotive industry, to say we need to find alternative transport options materials or fuels, but what about other industries that we desperately needlike pharmaceutical companies

    自動車産業からの排出物を批判して、代替の輸送手段や材料、燃料を見つける必要があると言うのは簡単ですが、私たちが切実に必要としている他の産業、例えば製薬会社などはどうでしょうか?

  • What can we do?  

    私たちに何ができるのか?

  • Consider this: pollution in something like a drug development process isn't just from manufacturing the drug, it's from packaging it and shipping it

    考えてみてください、医薬品開発プロセスなどでの汚染は、薬の製造だけでなく、包装や出荷の際にも発生します。

  • So, what if we smashed packaging?

    では、パッケージを壊してしまったらどうでしょう?

  • The science and technology company Merck KGAA Darmstadt Germany recently identified that just by reducing the packaging of their antibodies, they'll reduce their climate impact by 75 000 kilos of carbon dioxide by 2025, which is the equivalent of taking 16 cars off the road for a full year.

    Merck KGAA Darmstadt Germanyは、最近では抗体のパッケージを減らすだけで、その効果が得られることがわかりました、2025年までに75,000キロの二酸化炭素を削減しますが、これは自動車16台を1年間使用しないことに相当します。

  • And that's just one company reducing the packaging of one thing.

    これは、ある企業があるもののパッケージを減らしています。

  • So, while engaging in sustainable behaviors might not be the easiest choice for you or for a larger corporation, it is the best choice both for your own well-being and for  the well-being of planet earth.

    持続可能な行動をとることは、あなたにとっても、大企業にとっても、最も簡単な選択ではないかもしれませんが、あなた自身の幸福にとっても、地球の幸福にとっても、最良の選択なのです。

  • And different types of sustainable behaviors might lead to you connecting with other people, experiencing natureor even getting more exercise all which have major mental health benefits.

    そして、さまざまなタイプの持続可能な行動は、他の人々とのつながりや、自然を体験することにつながるかもしれません。また、運動をすることで、精神的にも良い影響を与えることができます。

  • Please head over to the Sustainables website to smash packaging yourself in this game.

    The Sustainables のウェブサイトにアクセスして、このゲームで自分自身をスマッシュパッケージングしてください。

  • It's honestly very satisfying!

    それは正直とても満足します。

  • And to see how being curious can lead to creative solutions to tough problems.

    そして、好奇心を持つことが、困難な問題に対する創造的な解決策につながることと知ることができる。

  • Thank you to Merck KGAA Darmstadt Germany for sponsoring this video and for making me feel better about building a sustainable future.

    Merck KGAA Darmstadt Germany には、このビデオのスポンサーになっていただき、また、持続可能な未来を築くために気持ちを高めてくれたことに感謝します。

  • Hopefully, soon I won't create as much waste buying so much stuff online.

    そのうちオンラインでたくさんのものを購入して無駄なものを作らないようにしたいですね。

So, every morning I wake up, have a coffeeand get to work, all while my groceries are delivered, camera equipment arrives, and the parade of unnecessary packages continues.  

毎朝、起きて、コーヒーを飲んで、仕事をしている間にも、食料品が届いたり、カメラ機材が届いたりと、不要な荷物のオンパレードです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます