字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント we're always in this dilemma in our own minds, in our societies between the short term and the long term. 私たちは、自分の心の中で、社会の中で、短期的なものと長期的なものとの間で、常にこのジレンマに陥っています。 Do we party today or say for our pensions for tomorrow? 今日のパーティーをするのか、明日の年金のために言うのか。 Do we upgrade to the latest iphone or plant a seed in the ground for posterity? 最新のiPhoneにアップグレードするのか、それとも後世に残すために地面に種を植えるのか。 But if you're interested in long term thinking, it's not just about thinking in terms of time into the future, it's about thinking about place. しかし、長期的な思考に興味があるなら、それは未来への時間的な思考だけでなく、場所についての思考でもあります。 In other words, if we want to survive over the long term as a species and as a planet, we should be living within the bio capacity of the one planet. つまり、私たちが種として、また地球として長期的に存続したいのであれば、一つの惑星の生物学的能力の範囲内で生活すべきなのです。 We know that sustains life and not just jetting. それが生命を維持し、ジェット機だけではないことを知っています。 Optimus is our ambition and we need to be not using resources faster than we can regenerate them and not creating waste faster than they can be naturally absorbed, living in balance and thriving imbalance. オプティマスは私たちの野望であり、資源を再生するよりも早く使わず、自然に吸収されるよりも早く廃棄物を作らず、バランスのとれた生活をし、不均衡を繁栄させる必要があります。 Whether you're thinking of creating a circular economy or re wilding or in other areas, it's all about living within those boundaries that way I think we can really do something right for the future holders, not just the shareholders, but the future holders of tomorrow. 循環型経済の構築や野生復帰など、さまざまな分野で、境界線の中で生きていくことが大切です。そうすれば、株主だけでなく、明日の未来の保有者のために、本当に正しいことができると思います。 Come on. 来てください。
B1 中級 日本語 思考 明日 未来 ジレンマ 早く 植える The End Game|RSA Student Design Awards Highly Commended|Moving Pictures (The End Game| RSA Student Design Awards Highly Commended | Moving Pictures) 8 1 林宜悉 に公開 2021 年 06 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語