Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello. This is 6 Minute

    こんにちは。こちらは6分

  • English from BBC

    BBCからの英語

  • Learning English. I'm Rob.

    英語を学ぶ。私はロブです。

  • And I'm Sam, and I'm having

    そして、私はサム、そして私は持っている

  • a boiled egg for lunch today.

    今日のお昼はゆで卵を食べました。

  • I'll just sprinkle some salt

    塩を振りかけてみる

  • on top - there!

    on top - there!

  • Oh, you've spilled

    あ、こぼれちゃった

  • some salt on the

    に塩をかけます。

  • floor, Sam! Quick,

    フロア、サム!速いですね。

  • throw some over

    投げかける

  • your left shoulder.

    あなたの左肩。

  • Throw salt over

    塩をかける

  • my shoulder?!

    私の肩を?

  • What are you

    あなたは何ですか?

  • talking about, Rob?

    何を言っているんだ、ロブ?

  • It's bad luck to spill salt!

    塩をこぼすのは縁起が悪い!?

  • Oh dear! It looks like

    やれやれです。のように見えます。

  • Rob believes in

    ロブが信じているのは

  • superstitions - old

    迷信-古い

  • beliefs which are

    という信念を持っています。

  • based on magic and

    マジックをベースにしており

  • mystery rather

    ミステリーというより

  • than science. Many

    科学よりも多くの

  • superstitions are

    迷信は

  • connected to food, as

    として、食べ物につながっています。

  • we'll discover in

    で発見することができます。

  • this programme.

    このプログラム。

  • Right - like throwing

    そうですね、スローイングのように

  • salt over your shoulder

    肩越しの塩

  • to stop bad luck.

    不運を止めるために

  • Oh come on, Rob!

    頑張れ、ロブ!

  • You don't really

    あなたは、本当に

  • believe that, do you?

    と思っているのではないでしょうか?

  • Well, lots of people do

    沢山の人がそうしています。

  • believe food superstitions,

    食べ物の迷信を信じる。

  • including otherwise

    そうでない場合も含めて

  • rational, scientific people.

    理性的で科学的な人々。

  • For example, have you

    例えば、あなたは

  • ever blown out the

    を吹き飛ばしたことがある。

  • candles on a birthday

    誕生日のロウソク

  • cake and made a wish?

    ケーキを食べて願い事をする?

  • Or thrown rice over the

    の上にご飯を投げてみたり

  • bride and groom

    新郎新婦

  • at a wedding?

    結婚式で?

  • Yes to both of those.

    その両方にイエス。

  • Maybe I'm more

    多分、私の方が

  • superstitious than

    よりも迷信的である。

  • I thought!

    と思いました!(笑

  • Well, before we find

    さて、私たちが見つける前に

  • out, it's time for

    のための時間である。

  • a quiz question about

    についてのクイズ問題です。

  • another famous

    もう一つの有名な

  • food festival - Halloween.

    フードフェスティバル~ハロウィン

  • That's when people carve

    それは、人が彫るとき

  • scary faces into

    怖い顔を

  • pumpkins to frighten

    カボチャでおどかす

  • away evil spirits.

    悪霊を追い払う。

  • Yes. Right. The tradition

    はい。そうですね。伝統は

  • of carving pumpkins,

    パンプキンのカービングの

  • or Jack o'Lanterns as

    またはジャック・オー・ランタンとして

  • they're called in the

    で呼ばれています。

  • United States, started

    米国、開始

  • out as a Celtic festival

    ケルティック・フェスティバルとしてスタート

  • in Ireland - but it was

    アイルランドでは、それが

  • the Americans who

    アメリカ人が

  • started using pumpkins.

    は、カボチャを使い始めました。

  • So what vegetable

    そこで、野菜

  • did the Irish originally

    もともとアイルランド人は

  • use to scare

    怖がらせるために使う

  • away ghosts? Was it:

    幽霊を追い払う?だったかな。

  • a) turnips?,

    a) カブ?

  • b) potatoes?, or

    b) ジャガイモ?、または

  • c) squash?

    c)スカッシュ?

  • I ll say b) potatoes.

    私はb)のポテトとします。

  • OK, Sam, we'll

    OK, Sam, we'll

  • find out the right

    を見つけることができます。

  • answer later on.

    の答えは後ほど。

  • What's for sure is

    確実に言えることは

  • that cultures from

    の文化がある。

  • around the world have

    世界中の人たちが

  • been connecting food

    食を繋いできた

  • and magic for

    とマジックで

  • thousands of years,

    何千年も前から。

  • and over time it's

    そして、時間が経つにつれ、それは

  • created some

    を作成しました。

  • strange beliefs. Here's food historian

    奇妙な信念。 ここでは、食の歴史家

  • Tasha Marks describing

    ターシャ・マークスの記述

  • one unusual superstition

    一風変わった迷信

  • to BBC World Service

    to BBC World Service

  • programme, The

    プログラム、The

  • Food Chain:

    フードチェーン。

  • When you have

    があると

  • superstitions and they

    迷信と彼らは

  • sort of mix with science

    科学との融合のようなもの

  • and health and medicine...

    とか、健康や医療のことを考えると...。

  • and one of the examples

    と、例の一つ

  • of that would be something

    のは、何かのきっかけになると思います。

  • like garlic which... we all

    ニンニクのように...みんなで

  • know garlic wards off

    にんにくの殺菌効果は

  • vampires but it's also

    吸血鬼だけど、それも

  • been thought to ward

    があると考えられています。

  • off the 'evil eye', and if

    邪気眼」をオフにして、もし

  • you come across the term,

    という言葉が出てきます。

  • the 'evil eye', it's a sort of

    邪眼」とは、ある種のものです。

  • blanket term that sort

    その種の包括的な用語

  • of applies to any bad luck.

    は、どんな不運にも当てはまります。

  • Tasha says that garlic

    ターシャは、ニンニクが

  • is believed to ward off

    を遠ざけると言われています。

  • vampires, meaning to

    吸血鬼、の意味

  • repel or stop someone

    反発する、止める

  • from harming you.

    があなたを傷つけることはありません。

  • According to this

    これによると

  • superstition, garlic

    迷信、ニンニク

  • also keeps away the

    も遠ざける。

  • evil eye - bad luck or

    evil eye - 不運や

  • magical spells with

    との魔法の呪文。

  • the power to cause

    引き起こす力

  • bad things to happen.

    悪いことが起こる。

  • Tasha describes the

    ターシャは、以下のように説明しています。

  • 'evil eye' as a blanket

    毛布のような「邪気眼

  • term for any bad luck.

    は、あらゆる不運を意味する言葉です。

  • Just as a real blanket

    本物の毛布のように

  • covers the different

    をカバーしています。

  • parts of your body, a

    自分の体のパーツ、ア

  • blanket term is a

    ブランケット用語は

  • phrase that's used

    のフレーズを使用しています。

  • to describe many

    を表現しています。

  • examples of

    の例

  • related things.

    に関連するものです。

  • But food superstitions

    しかし、食べ物の迷信

  • aren't only about bad

    は悪いことだけではありません。

  • luck - they also give

    運-も与えてくれます。

  • our lives meaning.

    私たちの人生には意味があります。

  • Jonty Rajagopalan

    ジョンティ・ラジャゴパラン

  • owns a tourist agency

    旅行会社を経営している

  • in Hyderabad, India,

    インド・ハイデラバードにて。

  • where she introduces

    を紹介しています。

  • visitors to some of

    の訪問者が増えています。

  • the city's food traditions.

    は、街の食の伝統を紹介します。

  • Here she is talking

    ここでは、彼女が話しています。

  • with BBC World Service's,

    BBC World Serviceのものと

  • The Food Chain, about a

    食物連鎖』、約

  • tradition connected

    トラディション・コネクテッド

  • with the Hindu New

    ヒンドゥー教の新

  • Year. Can you spot

    年。あなたは

  • the different tastes

    味の違い

  • she mentions?

    と言っています。

  • Some of the

    の一部をご紹介します。

  • traditions give you

    トラディションは、あなたに

  • a little bit of a lesson,

    を少しだけ教えてくれました。

  • like every new year,

    新年を迎えるたびに

  • and not 1st January,

    であり、1月1日ではありません。

  • not the Gregorian

    グレゴリオ暦ではなく

  • calendar New Year, but

    暦の上では新年ですが

  • the Hindu calendar

    ヒンズー教の暦

  • New Year, we would

    新年を迎え、私たちは

  • always be given - it's a

    は常に与えられています。

  • kind of a chutney

    チャツネのようなもの

  • which is made of all

    で構成されています。

  • the five tastes:

    の5つのテイスト。

  • so you have sour,

    だからサワーがあるんですね。

  • you have sweet,

    あなたは甘いものを持っている。

  • you have something

    あなたは何かを持っている

  • bitter in it and your mum

    その中で、あなたのお母さんが

  • would always give it to

    には必ず与える。

  • you saying that this is

    と言っていますが、これは

  • what the rest of the

    の残りをどうするか。

  • year is going to be -

    年は-になります。

  • you'll have happiness,

    あなたは幸せになれる。

  • you'll have challenges,

    挑戦することになるでしょう。

  • you'll have a little

    あなたには、少し

  • sadness, you'll have

    切なさを、あなたは持っているでしょう。

  • bitterness in your life,

    あなたの人生に苦味がある。

  • which I think is a

    であると思います。

  • very nice tradition - it

    とても素晴らしい伝統です。

  • prepares you for

    の準備をします。

  • everything in life.

    人生のすべてを

  • At Hindu New Year,

    ヒンズー教のお正月に。

  • mothers give their

    お母さんたちは、自分の

  • children a special

    子供たちのために

  • chutney - a mixture of

    チャツネ - 混ぜ合わせたもの

  • fruit, spices, sugar

    フルーツ、スパイス、砂糖

  • and vinegar. Did you

    とビネガーです。あなたは

  • spot the chutney's

    スポット・ザ・チャツネの

  • flavours, Sam?

    フレーバー、Sam?

  • There was sour,

    酸味があった。

  • sweet and bitter.

    甘くて苦い。

  • Mothers tell their

    母親たちが語る

  • children that the

    という子供たち。

  • coming year, like the

    のように、来年は

  • chutney, will have its

    チャツネは、その

  • own flavours, both

    独自のフレーバーを持つ、両方の

  • good and bad.

    good and bad。

  • That's why Jonty

    だからこそ、ジョンティは

  • says that traditions

    は、トラディション

  • can teach (you) a

    を教えることができます。

  • lesson - they show you

    レッスン - 彼らはあなたを表示します。

  • what you should or

    あなたがすべきことや

  • shouldn't do in

    でやってはいけないこと。

  • the future, as a

    として、将来的には

  • result of experience.

    経験の結果。

  • What a lovely way to

    なんて素敵なんでしょう

  • end our look at

    を見て終わります。

  • food superstitions!

    食べ物の迷信!?

  • Yes, maybe we

    はい、多分、私たちは

  • should make chutney

    チャツネを作るべき

  • at Halloween, instead

    ハロウィンでは、代わりに

  • of carving pumpkins -

    カボチャを彫ることの

  • or whatever vegetable

    または何かの野菜

  • the Irish originally used.

    アイリッシュがもともと使っていたものです。

  • Ah, yes - in my quiz

    あ、そうだ、私のクイズで

  • question I asked you

    私があなたに尋ねた質問

  • what vegetable was

    何の野菜だったか

  • originally used instead

    本来ならば、その代わりに

  • of pumpkins to

    にカボチャの

  • scare away ghosts.

    幽霊を追い払う。

  • I guessed it was

    と推測しました。

  • b) potatoes.

    b) ジャガイモ

  • Which was... the

    それは...その

  • wrong answer! In fact,

    誤答です。実際には

  • turnips were originally

    カブはもともと

  • used, so maybe Irish

    使われているので、もしかしたらアイルランド

  • ghosts are smaller

    幽霊が小さくなる

  • than American ones!

    アメリカのものより

  • OK, let's recap the

    OK、おさらいしましょう。

  • vocabulary we've

    私たちの語彙は

  • learned about

    を知りました。

  • superstitions - old

    迷信-古い

  • beliefs which are

    という信念を持っています。

  • connected with magic.

    マジックとつながっている。

  • Garlic is supposed

    にんにくは

  • to ward off, or keep

    遮断する、または維持する

  • away, dangers like

    のような危険性があります。

  • the evil eye - bad

    The evil eye - bad

  • luck or harmful magic.

    運や有害な魔法を使っています。

  • The evil eye is an

    邪気眼は

  • example of a blanket

    ブランケットの例

  • term - a phrase used to

    用語 - 使われるフレーズ

  • describe many

    多くの説明

  • examples of related things.

    関連するものの例

  • One Indian superstition

    インドの迷信の一つ

  • involves chutney - a

    は、チャツネを含む。

  • food mixing

    フードミキシング

  • many flavours.

    多くのフレーバーがあります。

  • These traditions

    これらの伝統は

  • can teach you a

    を教えてくれます。

  • lesson - show you

    レッスン - show you

  • how to act in the

    でどう行動するか。

  • future based on

    に基づく未来

  • your past experience.

    あなたの過去の経験を

  • Right. Well, that's

    そうですね。さて、それでは

  • all for this programme.

    は、このプログラムのために

  • Good luck with your

    頑張ってください。

  • language learning!

    ランゲージ・ラーニング!

  • And if you've

    そして、もしあなたが

  • enjoyed this topical

    話題性のあるこの作品を楽しみました。

  • discussion and want

    議論と要望

  • to learn how to use

    の使い方を学ぶことができます。

  • the vocabulary found

    見つかった語彙

  • in headlines, why not

    見出しでは、なぜいけないのか

  • try out our News

    ニュースを見る

  • Review podcast?

    レビューポッドキャスト?

  • Bye for now!

    今のところバイバイ

  • Bye bye!

    バイバイ!(笑

Hello. This is 6 Minute

こんにちは。こちらは6分

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 迷信 チャツネ カボチャ 新年 ロブ ニンニク

食べ物の迷信 - 6 Minute English (Food superstitions - 6 Minute English)

  • 12 1
    林宜悉 に公開 2021 年 06 月 10 日