Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • There have been 10 firetrucks and 2 police cars flying down our street...

    消防車とパトカーが沢山!

  • There's one right here on our front lawn.

    家の前にもいるわ

  • [Life in Japan Theme Song]

    水難事故かしら?

  • There must be someone in the river because they're taking their life jackets

    警察と消防が来てます

  • Police man and firetruck right in front of our house.

    何かしら…

  • I'm going to go ask him what is going on.

    コロナや紛争など 最近は悪いニュースが多いです

  • The world today is full of bad news: sickness, separation, tragedies, wars and conflict.

    警察官が沢山!

  • The amount of police that have been going by!

    2020年以降は顕著です

  • Since 2020, it seems like it's only accelerated.

    混沌とした世界で 前向きに生きるには?

  • How does one stay healthy in the midst of so much chaos?

    川の対岸にも集まっています

  • There's some way down on the other side of the river too, you can see them up there.

    どうしたのかしら

  • Oh, we should go find out!

    お隣さんに後で聞いてみるわ

  • Hopefully my neighbor knows what's going on and later I can get the scoop.

    お隣さんも様子を見ています

  • Our neighbors are out there checking it out. What did we find out?

    火事ではなさそう

  • So supposedly there's a fire, but there's no smoke...

    煙も出てない

  • No nothing...

    後で分かるわね 急がないと会議に遅れるわ

  • We'll find out the true story later... we'll be back. We have a meeting and we're late.

    消防隊はもういません

  • 2 hours later...

    日常が戻って安心ですが

  • Looks like they're all gone. Everything back to normal.

    何が起きたのか 気になる物です

  • It's actually a huge relief to know that everything is normal,

    ハイキングみたい!

  • But it really does kind of make you wonder what was going on there.

    ハイキング? サラに言わない方がいいかも

  • This is kind of like hiking.

    ハイキング?聞こえてるよ

  • This is kind of like hiking? Ohdon't let Sarah know!

    良かった

  • I know this is a hiking family now. Oh, ok.

    サラがハイキング家族を受け入れたみたい

  • She accepts it.

    エレベーターがあったらなぁ…

  • Did you hear that, Becca? She accepts the fact that we're a hiking family.

    ばら苑にようこそ

  • If only there was an elevator all the way up.

    階段だね

  • Welcome to the Rose Garden.

    段数を数えてる?

  • Well Anna, we found some stairs.

    35・36...

  • 31, 31... Becca, you counting the stairs?

    ハイキングの定番だよ

  • 35, 36...

    混沌の中でも 前向きに生きる事は常に可能です

  • You should do that when you're going to go to hiking.

    - 1・2・3・4… - 気を付けて

  • The good news is that there is still plenty of beauty in the world today, if you know where to look.

    - 何段あった? - 114段

  • [counting] Move over, watch out.

    着いたね!

  • Rebecca, how many steps were there? 114.

    今日は "サラ・バラ" かな?

  • Here we are! Hey, the name is Sara...

    ”サラバンド”

  • You're Sarah Bear. Or in Japanese today, "Sara Bara" right?

    "サラバンド"!

  • "Sara Bando." Right there.

    - スマホ使っていい? - いいわよ

  • Sara Bando

    ジョシュア! いつも先回りしてます

  • Mommy can I use your phone? Daddy can I use your phone?

    そこで待って

  • Joshua! Talk about a kid who likes to run on ahead.

    - 凄く綺麗! - パパ!

  • Hey Dude! OK wait there for us, OK?

    聞こえる?

  • So beautiful... Hi Daddy!

    私の方が大きい!

  • Well hey, over there!

    どうしたの?

  • I'm bigger!

    素敵な写真!

  • Let me see, what did you do?

    ブラジリアというバラです

  • Nice picture.

    OK!

  • This one's called Brasilia.

    大きく見える!

  • OK!

    何か見つけた?

  • Makes it look so big!

    凄いね!

  • What did you find, Anna?

    立派な花だね

  • Awesome!

    みんな!

  • Wow, no those really are big, aren't they?

    凄いな!

  • Oh Dude!

    - 赤ちゃんの頭みたい! - 鬼ごっこする!

  • Oh my goodness!

    赤ちゃんの頭くらいの 大きさです

  • It's like a... it's like a baby's big head! I want to play tag!

    私の手

  • It's like a baby's big head... it is huge, isn't it? Look at that thing!

    隣に来てみて

  • Look, this is my hand.

    とても大きいね!

  • Put your head next to it, Anna!

    セルフィーする!

  • Oh my goodness, that is big!

    - 何でトゲがあるの? - バラだから

  • Now I take a picture of myself.

    トゲのないバラはないね

  • Why is it pointy? Yea, that's what roses are.

    守るためかも

  • Every rose has its thorn.

    - 何がある? - バラよ!

  • It protects it.

    ママと写真撮る?

  • There's a lot of what? Roses!

    健康的な生活が 愛と喜び 穏やかな心の源です

  • Should I get a picture with Mommy over there?

    うつや依存症は 不健康な生活の結果です

  • A life full of love, joy and peace comes from a healthy life;

    どんな人生にも両側面があります

  • but depression, anxiety, fear, hate and addiction are the result of an unhealthy life.

    良い方へシフトするには?

  • No one sets out to have a bad life, and each life has some parts of both,

    頭みたいな大きさのバラ!

  • so how does one shift from one to the other?

    - 圧巻です! - あの花!とても綺麗!

  • Roses as big as your head! Look at those!

    逆立ちする?

  • Holy moly! Look at that one stalk there! Look at how gorgeous!

    いいよ

  • You going to do a handstand? Let's see...

    待って!次が本番!

  • Try

    上手!

  • Oh!

    私もやってみる

  • Wait! That was not the cool part. This is the cool part.

    - 僕も! - ジョーイも挑戦中です

  • Oh nice! Whoa!

    ベッカ!

  • But from that, like sometimes... let me try it...

    バラ苑は初めて?

  • Now do it to me! Ha! Joey's going for it too!

    ベンは初めて

  • Oh Becca!

    私は昨年来たわ

  • This is your guys' first time here, huh?

    今年の方が格段に綺麗!

  • Ben's first time.

    - パパ 向こうに行く! - 私はこっち

  • I came last year. Oh, ok.

    濃い色味のバラです

  • But it wasn't anywhere as beautiful. This year is way prettier.

    スゴイ!

  • Hey Daddy, go that way and I'll go this way, OK? OK

    今のは失敗!

  • Look how dark those roses are! Wow!

    サラが追いかけてくる?

  • Whoa, sugoi!

    サラ とても綺麗だよ

  • Wait, I don't like this one. Oh, delete!

    赤と紫の両方だね

  • Is Sarah coming after you?

    - 紫色好きだよね? - これじゃない

  • Sarah, look how pretty this is! Or this one right over here!

    - 違うの? - こっちが好き

  • Look! It's red and purple all at the same time. Isn't that so pretty?!

    少し萎れてるね

  • Mmmm hmmm.

    でも紫色

  • My goodness, your favorite purple color! No it's not.

    サラも来て

  • It's not? This is one of my favorite colors...

    ポーズする?

  • What? But that one's already wilting though

    何かポーズ見せて!

  • Yeah, but purple.

    ジョシュアのポーズです!

  • OK, Sarah, right here. I want to do a pose.

    ワーオ!

  • Yeah, come. You want to do a pose?!

    - 決まってる! - サラはそこ

  • Do a pose for me.

    サラ!サラバラ!

  • Here comes Joshua's pose...

    目の前の良い事に目を向けると 困難にあっても喜びを感じられます

  • Whoa! Yes!

    大変な時こそ 良い事に目を向けられるといいですね

  • Power pose! Sarah, right there.

    おやつの時間かしら

  • Sara! Sara bara!

    ジョシュア 疲れた?

  • By focusing on whatever is good, lovely, pure and true, you can remain joyful in difficult times.

    カメラも疲れたって!

  • Don't ignore the beauty around you just because life is hard, but make a point to celebrate it even more.

    バッテリーはまだ沢山あるよ

  • Well, we'll buy snackslater

    1つほしいわ

  • Joshua, did you get tired? Is that your tired face? Oh.

    1500円

  • The camera got tired.

    可愛い植木です

  • The camera doesn't get tired, it still has lots of battery!

    ママちゃんのバラです

  • I'd like to buy one of these little ones like this!

    とても綺麗!

  • Oh

    - ママの花が決まったね - タイムラプスを撮ってるよ

  • It's only ¥1,500

    タイムラプス!

  • There's some pretty plants here though.

    バラの様に 表面的な美は いつかは無くなります

  • You're going to get a rose. A rose for the momma chan.

    本当の美しさは 時が経っても色褪せません

  • It's so pretty!

    真実を受け入れる時 人生は常に花が枯れない庭園になるでしょう

  • Alright, momma chans got her purchases. I'm taking a time-lapse in here.

    誰もが幸せになる為に生まれました でも どれだけの人が 本当に幸せでしょうか?

  • A time-lapse! Oh my.

    何してるの?

  • External beauty is here one day and gone the next, like the blooming of a rose garden.

    楽しんでる?

  • But true beauty doesn't fade with time.

    そこにいるのは誰だ?

  • When truth is embraced and lived out in a practical way, our lives become a flower garden of good, always in bloom.

    ワーオ!

  • To be human is to want what's best for our lives, but how many people actually attain it?

    川に石投げたい!

  • Hey there! What's going on?

    石を投げたい?

  • What's going on? Are you having fun?

    - うん - いいよ

  • Who's this, coming through the woods?

    - 一緒に行く? - うん!

  • Whoa!

    凄い!届いた?

  • I want to throw rocks in the river.

    届いた?

  • You want to throw rocks in the river?!

    今のは失敗?

  • Yeah. OK

    - OK! - 向こうに行く?

  • Should we go? Yes!

    ドッカン!

  • Whoa! Did you get it? I think I did.

    見て!

  • You think you did?!

    アントニーが来たよ!

  • Oh that didn't do it, did it?

    一緒に石を投げする?

  • OK Should we go up further?

    1・2・3!

  • Ker-plunk!

    私は日本でキリスト教の牧師として働いています

  • Look at that spot!

    うつや不安 生きづらさを感じている方がいたら

  • Look who's coming! It's Antony. Hey Antony!

    私達の教会が運営している ”チューズ・ライフ” に是非ご連絡下さい

  • Are you going to throw some rocks with us?

    日本語と英語で ボランティアがお話を伺います

  • 1, 2, 3!

    困難にある方に 希望をお伝えしたいと思います

  • We love living in Japan, but our main purpose here is not just to enjoy life, it's to be a light of hope.

    詳細欄にリンクを貼っています

  • If you've been overcome with anxiety, depression or despair, or perhaps you feel just plain tired of living or like giving up,

    神様は全ての皆さんを愛しています! また次回お会いしましょう

  • then our Paz team has developed an anonymous online chat room called Choose Life.

    帰ろうか?

  • Available in Japanese and English,

    - あの道で? - 太陽に向かって行こう!

  • there you can connect with one of our amazing volunteers

  • who also want to share the hope that we have with you in a personal way.

  • Check the link in the description and remember:

  • God loves you and has an awesome plan for your life, even if it's too hard to see at the moment. Until next time, we'll see you on Life in Japan.

  • Ready dude? Let's go home?

  • Can we go that way? Yea, we're going to go that way, into the sunset.

There have been 10 firetrucks and 2 police cars flying down our street...

消防車とパトカーが沢山!

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 サラ バラ ハイキング ポーズ ジョシュア 消防

Born to Be Loved|日本での生活エピソード110 (Born to Be Loved | Life in Japan Episode 110)

  • 18 0
    Summer に公開 2021 年 06 月 04 日
動画の中の単語