Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hello, and welcome to The English We Speak.

  • With me Feifei.

  • And don't you know who I am?!

  • I am Rob.

  • Yes, we all know that, Rob.

  • But I am THE Rob, Rob of

  • The English We Speak.

  • There is nobody else like me.

  • Yeah, yeah, yeah - don't milk it!

  • Eh? Come on, show me

  • some respect. Ouch, I seem to have

  • pulled a muscle. Oooh, that hurts.

  • Come on, Rob. You hardly moved.

  • Ouch, it's in my lower back. It's so

  • painful, I don't know if I can carry on.

  • You are milking it again!

  • Feifei, what am I 'milking' exactly?

  • Everything! 'To milk it' means to

  • take full advantage of a situation usually

  • to gain sympathy, respect or kindness.

  • Sometimes, like Rob, you fake something

  • to get attention.

  • That's when we say 'You're milking it'.

  • Are you talking about me?

  • Of course I am, Rob.

  • Let's hear some examples of

  • other people 'milking it'.

  • OK, don't milk it, Sam! You've told me

  • a hundred times you've got tickets

  • for the World Cup final.

  • Tom's had a week off work with a cold.

  • I think he's milking it now.

  • Since her promotion, Freya keeps

  • bossing us around and telling us

  • to call her 'Miss Brown'.

  • She's really milking it!

  • You're listening to The English

  • We Speak from BBC Learning English,

  • and we're talking about the phrase

  • 'to milk it'. This means to take

  • full advantage of a situation

  • usually to gain sympathy, respect

  • or kindness. So Rob, have you got

  • what 'milking it' means?

  • I do, and I seemed to have recovered

  • from pulled muscle but I've become so...

  • thirsty, I was wondering...

  • ...if I could get you a drink of milk?

  • No, Feifei. I was thinking of

  • a cup of coffee. You are so very kind

  • and generous.

  • You are milking it again, Rob.

  • Actually, I've got just the thing for you.

  • Hold on...

  • Meet Daisy!

  • Moo. Moo.

  • A cow!! How do I milk that?

  • I'd start down there somewhere.

  • Good luck.

  • Bye.

  • Moo. moo.

  • Hello, this is The English

  • We Speak. I'm Feifei.

  • And hello, I'm Rob.

  • Why have you brought a bowl of

  • fruit into the studio?

  • I'm not feeling great and

  • you know fruit is packed with

  • vitamin C, so I thought eating

  • some would do me good.

  • Hmm, I see. Well, I'm sorry

  • you're not feeling great, but we have got

  • a programme to do and

  • an English phrase to teach.

  • If you don't mind, I might just read

  • a few lines from the script today to save

  • my voice. Perhaps I could just

  • read the funny lines?

  • No Rob! You can't just

  • cherry-pick what you want to say.

  • Cherry-pick? No Feifei, there aren't

  • any cherries in my fruit bowl so

  • I won't be picking any.

  • I wasn't referring to your fruit.

  • When you cherry-pick something,

  • it means you choose only what's best or

  • most desirable out of a group of

  • things or a group of people.

  • But Rob, you're not going to do that, are you?

  • Errr... shall we hear some examples

  • of other cherry pickers?

  • Josh says he cherry-picked the players for

  • his football team based on

  • their skills but

  • I know it's because they were his friends!

  • We need to cherry-pick the best food

  • for our new restaurant. We really

  • want to impress our customers.

  • It seems unfair that our school

  • has cherry-picked the best students

  • to attend the conference.

  • We should all have a chance to go.

  • You're listening to The English

  • We Speak from BBC Learning English

  • and we're talking about the phrase 'to

  • cherry-pick', which means to choose

  • the best or most desirable things from

  • a group. And Rob wants to cherry-pick

  • only the best lines to read from

  • this script. It's a bit unfair, Rob...

  • I was just trying to save

  • my voice but I will do my best.

  • Would you like a piece of fruit

  • from the bowl, Feifei?

  • Oh, OK then. Err, that banana

  • is a bit mouldy.

  • That orange is a bit yellow.

  • I'll have this apple please.

  • Hmm, looks like you're cherry-picking the

  • best piece of fruit. Right, well,

  • now that you've got my delicious apple,

  • do you mind

  • if I go now, I'm really not feeling great.

  • Oh go on, Rob. But next time

  • I'm going to cherry-pick who I present

  • with - someone who wants a bite of the

  • cherry to work with me.

  • 'A bite of the cherry' means a chance

  • or opportunity. I need someone

  • with a bit more... stamina.

  • See ya.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English

  • We Speak. I'm Feifei.

  • And I'm Rob. Feifei, feeling hungry?

  • Rob, they smell amazing!

  • Almost there. We're having a special

  • treat today... waffles!

  • Rob is making waffles: those lovely,

  • crispy little cakes with raised squares on

  • the surface.

  • Absolutely! My favourite. But what

  • are we going to put on them?

  • Oh that's simple: strawberries and

  • syrup. What about you?

  • OK, I'm not so sure. I mean, I used to

  • always love them with honey

  • and bananas. But they do taste

  • amazing with melted chocolate. Or with

  • cream. You know, I recently tried one with

  • peanut butter - not a good experience.

  • I guess strawberries would be

  • worth trying. Or mango.

  • But only if the mangoes are fresh.

  • Rob?

  • Yes?

  • Can you stop waffling on?

  • Ah, very clever. Perfect time to use

  • that phrase! I do need to stop waffling on,

  • don't I?

  • Yes, please. To 'waffle on' means

  • to talk and talk without saying anything

  • very useful or interesting.

  • I am sometimes guilty of that.

  • Let's hear a few more examples.

  • I think I did really badly in the interview.

  • I wasn't sure how to answer the

  • questions, so I just waffled on.

  • Meetings with Frank are frustrating.

  • He always waffles on about unimportant

  • things. Someone needs to have

  • a word with him.

  • I used to find her blog really interesting

  • and inspiring but these days

  • she just waffles on about her pet tortoise.

  • There we are. To waffle on.

  • At least we don't waffle on in this programme,

  • do we Rob?

  • Well, I must admit that sometimes

  • people have said I do talk rather a lot,

  • especially when it's about travel or

  • languages... which reminds me I really

  • should book my next holiday...

  • I've been considering Croatia, though I...

  • Rob?

  • Ah. Am I waffling on?

  • I'm afraid so.

  • Ooh, it's waffle time!

  • Great. Hopefully these tasty

  • waffles will keep you quiet for a while.

  • Are you saying the waffles will

  • stop me waffling on?

  • Yup! Now, enough talk.

  • Oh, these waffles are delicious.

  • Not bad, eh?!

  • Bye.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm Neil.

  • Errr, Neil why are you still here?

  • I thought you were driving to Manchester.

  • and Rob was going to present the programme.

  • Feifei, have you looked

  • outside the window?

  • Errr, no. Should I?

  • It's a pea-souper out there!

  • You want me to look out of the window

  • at PEA SOUP?

  • Is there a big bowl of it or something?

  • No, there's no soup, it's an informal

  • way of describing thick fog.

  • It's so thick you can hardly see through it.

  • And that's why I can't drive to Manchester.

  • That is a shame.

  • But why a pea-souper?

  • I guess because, like pea soup, it's

  • thick and a dark cloudy colour.

  • Hmm, well I'd rather eat pea soup

  • than be in it! I think we had better hear

  • some examples of this strange phrase.

  • It looks like our flight is

  • delayed until this pea-souper clears.

  • It's a real pea-souper today. When I was

  • driving here I couldn't even see the car

  • in front of me.

  • There's no way I'm cycling in this pea-souper.

  • It's far too dangerous.

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English. And I'm with Neil, who

  • can't travel because of a pea-souperthat's

  • a very thick fog, that's hard to see through.

  • Sometimes you can refer to it as 'smog',

  • if it's fog mixed with air pollution.

  • Yes, that's horrible stuff to be in.

  • Well Neil, if you can't go to Manchester,

  • what are we going to do?

  • Well, let's have lunch together.

  • Yes, but what are we going to eat?

  • Pea soup of course!

  • It's that kind of day.

  • Oh look, the fog is clearing.

  • Maybe you can drive after all!

  • Hmm, I'll get my coat. Bye.

  • See ya.

  • Hello and welcome to

  • The English We Speak with me, Feifei.

  • Hehe, oh, and me, Rob.

  • Rob, could we have

  • your attention please?

  • Sorry, I'm just snacking.

  • You know you can't

  • eat in the studio.

  • I'm not eating anything - I'm

  • snacking on some funny cat videos.

  • Sorry, they're really short.

  • I won't be long.

  • What, Feifei? Why the angry face?

  • Because we are here to talk

  • about an authentic English phrase.

  • OK, OK, well here is one

  • for you: snackable.

  • It describes short online articles, videos

  • and other content that are quick

  • and easy to read or watch.

  • Just like these cat videos.

  • And you are demonstrating it very

  • well, Rob! I guess it's like eating a snack

  • - quick and easy?

  • Yes, very snackable.

  • Just like these examples.

  • Because my free time is short, it's good to

  • find some snackable videos

  • I can watch on

  • my smartphone while I wait for the bus.

  • The short city guides I found on the

  • internet are very snackable and

  • great for planning

  • my trip around Africa.

  • These days videos are often less than

  • a minute long so that they're

  • snackable and appeal

  • to a younger audience.

  • You're listening to The English

  • We Speak from BBC Learning English,

  • and we're talking about

  • the word 'snackable', which is a term

  • used to describe short online content

  • that is easy and quick to watch or read.

  • And the great thing about

  • snackable content, Feifei, is

  • you can do it whilst doing

  • other things, like presenting

  • this programme.

  • You mean you can multitask.

  • That means do more than

  • one thing at a time. Well I can do that too!

  • Now where's my smartphone?

  • Err, Feifei, what are you doing?

  • Reading a short but interesting

  • article about working

  • with annoying presenters.

  • You're not snacking on that, you're

  • feasting on it! Now come on

  • and help me finish the programme.

  • OK. Thanks for joining us, and we hope

  • you found this programme snackable.

  • Bye. Now do you want to see these

  • kittens doing really funny tricks?

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And hello, I'm Rob.

  • (Sniff sniff) Rob, what's the smell?

  • Are you cooking something?

  • Yes. It's my favourite - roast beef. Yummy!

  • Roast beef?! This isn't really

  • the time to be cooking.

  • Well, you said let's do 'roast' today so

  • I thought I'd make a start.

  • Just got to do the roast potatoes now.

  • Rob, stop! I meant let's do the word 'roast'.

  • Oh right. Well, this is a good

  • example of roasting.

  • No, Rob. It's not the meaning I had in mind.

  • 'Roasting' is not just about

  • cooking food in an oven.

  • We can 'roast' people by

  • criticising them harshly.

  • So, Rob, you were very foolish

  • to start cooking something while

  • we're presenting a programme!

  • Oh, am I being 'roasted' now?

  • You sure are, but you're not alone.

  • Here are some examples...

  • We had to roast the teacher

  • after she was seen shopping

  • when she was supposed to

  • be off work with flu!

  • After my PowerPoint presentation froze

  • during an important meeting,

  • my boss gave me a roasting.

  • She was roasted by her friends after

  • she posted pictures of herself

  • on social media showing

  • off her 'amazing' suntan.

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English and we're

  • talking about the word 'roast',

  • which means 'to criticise severely'.

  • I'm sure you're used to

  • being roasted, Rob?

  • Well, if you mean I am hot and smell

  • delicious, then I am very roasted!

  • Excuse me?

  • Feifei, another meaning of 'roast' is to

  • tease someone in a light-hearted

  • way or give a funny

  • comeback when someone

  • tries to humiliate you.

  • Oh, ha ha! But hold on, Rob,

  • I can smell something else...

  • Oh no, I left the oven on and now

  • the food is burning. Help!

  • Rob, you are really stupid

  • and you can't cook either.

  • That's me roasted! Bye.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm hungry. I mean Neil.

  • Feifei, why did you book this studio

  • recording session at midday?

  • I'm starving!

  • Do you fancy going for lunch?

  • I've heard that new chicken restaurant

  • just down the road is excellent!

  • Not sure about that.

  • Oh, have you been there before?

  • Yes, and it left a bad taste in my mouth.

  • Oh really? So the food's bad? Everyone says it's great!

  • Well, the food was great...

  • Eh? The food was great but it left a

  • bad taste in your mouth?

  • I don't understand!

  • Let me explain.

  • If something leaves a bad taste in your mouth,

  • it means you've had a bad experience

  • and the memory is unpleasant.

  • Oh I see. So, what went wrong?

  • The bill was twice as much as it should have been!

  • Ah, I get it now!

  • We use the expression 'it leaves a bad

  • taste in your mouth' when we have a

  • negative experience and feel bad or

  • angry about it afterwards.

  • Like being ripped off in a restaurant!

  • Come on, Neil. Let's hear some examples.

  • Then we can go for lunch somewhere

  • that doesn't rip me off!

  • I refuse to go back to that hotel. They were so rude!

  • It left a bad taste in my mouth.

  • When my boss sent me that angry

  • email last thing on Friday,

  • it left a bad taste in my mouth.

  • It left a bad taste in my mouth when

  • I got fined for going just one

  • mile an hour over the speed limit!

  • This is The English We Speak

  • from BBC Learning English.

  • And I'm with Neil, who was wondering why

  • I've got a bad taste in my mouth

  • when it's got nothing to do with food.

  • We use the expression 'it leaves a bad

  • taste in your mouth' when we have a negative

  • experience and feel bad or angry

  • about it afterwards.

  • So, is it time for lunch?

  • Yes, Neil! I really want you to come

  • and try that new tofu place.

  • The food is just delicious and the service is excellent!

  • So, will it leave a good taste in my mouth?

  • It sure will! Bye.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English We Speak

  • with me, Feifei.

  • And me, Roy.

  • We may sound a little different.

  • That's because we are not able to record in

  • our normal studios during the coronavirus outbreak.

  • In this programme, we have a word

  • that is used to say when someone

  • is upset over something minor or trivial.

  • Speaking of which, you got

  • really upset when

  • the vending machine didn't have any of

  • those sweets you like this morning!

  • I really like 'unicorn truffles'.

  • You have no idea how good they are.

  • It ruined my day!

  • Everyone likes 'unicorn truffles' but

  • there's no need to get overly upset about it

  • They're just sweets!

  • You were so salty this morning!

  • What do you mean salty? You mean I was

  • sweaty? I sweat when I get stressed.

  • No, Roy. 'Salty' means you got upset over nothing.

  • They're just sweets. If you're that

  • desperate for them, you should go to the

  • supermarket before work like I did.

  • Wait, you've got some 'unicorn truffles'!?

  • Can I have one, please?

  • You can have one, and only one.

  • Anyway, let's listen to these examples.

  • She was so salty when she lost the board game.

  • It's really not that important.

  • He was so salty yesterday when nobody

  • wanted to go to lunch with him.

  • I'm sorry, it was a bad joke but there's

  • no need to get salty about it!

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English and we're

  • talking about the word 'salty'.

  • And now Roy, you're salty because

  • I won't give you more sweets!

  • Feifei, you have a bag full of 'unicorn

  • truffles'! You could open

  • a sweet shop you have that many.

  • So, I'm not being salty.

  • I don't think it's unreasonable

  • to be upset that you won't

  • give me one more sweet!

  • Fine, but only because I'm a nice person!

  • Talking about being salty,

  • did you see Rob this morning?

  • Yes! Why was he so angry?!

  • I saw him hitting the keyboard!

  • He was so angry with you, Feifei.

  • Haha that's because I unplugged

  • his computer! He couldn't turn it on!

  • So, when I told him

  • that I'd done it as a joke,

  • he got really salty.

  • Haha, you're the best, Feifei!

  • You love playing practical jokes on people.

  • Well, I need to get back to my desk.

  • Wait?! I can't move!

  • I'm stuck to the chair!

  • Yes! I know. I put lots of superglue on

  • your chair before you sat down!

  • Don't get salty about it!

  • Here have a couple of 'unicorn

  • truffles' to cheer you up!

  • Thanks Feifei, but I really need to go back to work.

  • Can you get me off this chair, please?

  • Bye, Roy.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm Neil.

  • Hey Neil, would you like to try

  • one of my homemade cookies?

  • Well, we shouldn't really eat while

  • we're presenting but... go on then.

  • I made them last night and I

  • thought I'd try them out on you!

  • You've got a sweet tooth so

  • I know you can't resist!

  • OK then. Mmmm.

  • Well, what do you think?

  • Well, they're... OK. Perhaps not the

  • best I've ever had.

  • Oh, so you think my cooking isn't great?

  • Let's say it's something to chew on.

  • Right! So you're saying my

  • homemade cookies are chewy?

  • No, I'm not. In fact they're... crunchy.

  • But when someone says they need to

  • chew on something, it's an informal way

  • to say they need to think about it

  • before making a decision.

  • Well, Neil, I will chew on response

  • to your insult about my cooking while we

  • hear some examples.

  • Our extension plans are great but we

  • need to chew on it before we give them

  • the go-ahead.

  • Hmm, it's very expensive to fly to

  • Australia for a holiday.

  • Let's chew on it shall we?

  • My boyfriend asked me to marry him and

  • I said I'd chew on it.

  • He didn't seem that pleased!

  • This is The English We Speak and

  • Neil has been using the expression

  • 'to chew on something' or

  • 'something to chew on' which

  • means to think about something before

  • making a decision. And Neil, I've made

  • a decision about what to say to you!

  • Oh yes?

  • If you don't like my cooking,

  • I will not be inviting you to

  • my dinner party tonight.

  • Oh Feifei! Ah well, at least

  • I'll avoid your cooking.

  • I'm not cooking. We're getting

  • a takeaway curry and lots of wine.

  • I suppose you could

  • come... if you pay for the take away?

  • Hmm, that is something I don't need

  • to chew on. The answer's 'no'.

  • I'll stay at home and bake my own cookies!

  • See ya.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm Rob.

  • Hey Rob, thanks for this ice cream.

  • I love ice cream but why are

  • we eating it now?

  • As a treat, Feifei! This is my homemade ice cream.

  • Yum. It tastes good.

  • Tastes good, you say? Just good?

  • Well, it's not bad.

  • Not bad?! Honestly Feifei, there is no pleasing

  • you sometimes. Is there something missing?

  • Rob, it's awesomesauce!

  • You want sauce on it?

  • Why didn't you say?

  • What do you want? Strawberry?

  • Chocolate? Caramel?

  • No, I was actually being nice.

  • Awesomesauce is an informal way

  • to describe something that is

  • extremely good or amazing.

  • It was a compliment, Rob!

  • Listen to these other examples

  • of 'awesomesauce'.

  • My wife is awesomesauce.

  • She's just served me breakfast

  • in bed as it's my birthday!

  • This peanut butter and banana

  • milkshake is awesomesauce.

  • Can I have some more, please?

  • Hey! I got top grades in all my exams.

  • Awesomesauce!

  • You're listening to The English We Speak

  • from BBC Learning English

  • and we're looking at the word

  • awesomesauce, which is an informal

  • way of describing that something is

  • extremely good, amazing or incredible.

  • And your homemade ice cream

  • is amazing, Rob!

  • Oh, thanks very much.

  • I don't know what to say.

  • You can also say 'awesomesauce'.

  • The word can also be used to say

  • you're very very pleased with something.

  • OK then. Awesomesauce! If it's that

  • good, I must try some too with

  • strawberry sauce on.

  • You must, Rob, it tastes great!

  • Oh no, not awesomesauce.

  • What's wrong?

  • I didn't put it back in the freezer.

  • It's melted!

  • You had better go and make

  • some more. Bye.

  • Bye bye!

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And hello, I'm Rob. Erm, Feifei, why

  • were you in the cafe with the boss earlier?

  • Was I?

  • Come on. I saw you having lunch

  • with the boss. Nobody ever

  • has lunch with him.

  • OK, I admit it. I was having lunch

  • with the boss. What's wrong with that?

  • Well, we all know there is

  • a promotion in the department on offer

  • and you are obviously trying

  • to curry favour with the boss so that

  • you get the job. Honestly!

  • Hold on. I can assure you I was

  • NOT having curry with the boss.

  • It was just a sandwich.

  • Feifei, if you 'curry favour with

  • someone' you are not eating curry.

  • It means you are 'trying to get someone -

  • the boss - to like you or even give you

  • something'.

  • Something like a promotion.

  • I was not! But I like the expression.

  • OK. Well, let's hear some examples

  • of people currying favour with someone else.

  • I know what you're up to! You're trying to

  • curry favour with the manager by telling

  • her what a great job she's doing!

  • The company tried to curry favour with its

  • employees by giving them all a pay rise.

  • He's trying to get free tickets to the gig

  • by currying favour with the tour manager.

  • It won't work!

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English and we're talking

  • about the phrase 'to curry favour (with

  • someone)' which means to try and get

  • someone to like

  • you or give you something.

  • Another way of saying it is you are

  • 'trying to keep in with' someone.

  • It's all a bit false, Rob, trying

  • to make someone like you which is why I

  • was NOT trying to curry favour

  • with the boss.

  • You won't get the promotion anyway.

  • We were actually talking about you!

  • Oh yes?

  • He wanted my advice on whether

  • he should give the promotion to you.

  • To me! Well, come on then,

  • what did he say?

  • You'll need to curry favour with me,

  • if you want to know that!

  • How about dinner? I know a nice

  • little curry house just around the corner.

  • Bye.

  • Bye bye.

  • Hi everyone, we hope you enjoyed that video.

  • And thank you very much for watching.

  • We have so many more just like it so

  • if you don't want to miss a single one

  • make sure to subscribe and

  • we will see you regularly.

  • Hope to see you soon. Bye guys!

Hello, and welcome to The English We Speak.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

英単語メガクラス!25分で日常的な英語の「食べ物と飲み物」の表現を10個学ぶことができます (English vocabulary mega-class! Learn 10 everyday English 'food and drink' expressions in 25 minutes!)

  • 7 3
    林宜悉 に公開 2021 年 05 月 29 日
動画の中の単語