Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • All right, time to read some of my viewers' comments.

    よし、見てくれてるみなさんのコメントを読んでみよう。

  • Let's see, um.

    さて、えーと。

  • You are cute.

    あなたはかわいい。

  • All right, let's get this straight.

    さて、ここで整理しておきましょう。

  • The word cute is predominantly used to describe the sweet look of an animal or a little child

    「Cute」という言葉は、主に動物や小さな子供の甘い見た目を表すのに使われます。

  • The term is sometimes used to describe an adult, but only in informal situations between close friends and lovers

    大人を表す言葉として使われることもありますが、親しい友人や恋人同士のインフォーマルな場面でのみ使われます。

  • Generally, describing someone you find physically appealing as cute in British English is just a bit... ugh.

    一般的に、自分が外見的な魅力を感じる人をイギリス英語でCuteと表現するのは、ちょっと......ね。

  • And with so many other wonderful options to choose from, why continue to use such a childish term?

    また、他にも素晴らしい選択肢があるのに、なぜこのような子供に対するような表現を使い続けるのでしょう?

  • So I'm going to give you 10 alternatives to the word cute,

    そこで、Cute という言葉の代わりになるものを10個紹介します。

  • and I invite you to write any additional options down in the comments below.

    また、他にも選択肢があれば下のコメント欄に書いてくださいね。

  • Then take some time to read some of the other comments and give a thumbs up to the ones that you like.

    そして、他のコメントを読んで、気に入ったものにはいいねをしてみてください。

  • Here goes.

    ではいきましょう。

  • Number one: You're adorable.

    1番目:「You're adorable.」(あなたは可愛い)

  • To adore someone is similar to loving them,

    誰かを慕う(adore)ということは、その人を愛するということに似ているので、

  • so if someone makes you feel a sense of love every time you see them then you could call them adorable.

    会うたびに愛おしさを感じられる人は、adorebleと言えるでしょう。

  • Number two: You're lovely.

    2番目:「you're lovely」(あなたは素敵です。)

  • Saying someone is lovely is like calling someone nice.

    誰かを「lovely」と言うのは、誰かを「nice」と言うのと同じです。

  • We use this adjective to describe many things, including people.

    この形容詞は、人を含む多くのものを表現するのに使います。

  • For example, we had a "lovely day" eating a "lovely meal" with Jennifer; she is "lovely."

    例えば、ジェニファーと一緒に「lovely な食事」をした「lovelyな日」を過ごした。「彼女は素敵だ」。

  • Number three: You're very endearing.

    3番目:「You're very endearing.」(あなたはとてもかわいらしい)

  • Endearing means inspiring affection, similar to adorable.

    Endearing とは、adorable に似ていて、愛情を感じさせるという意味です。

  • An endearing person is someone who makes you feel fond of them.

    「endearing な人」とは、好意を感じさせてくれる人のことです。

  • Number four: You're charming.

    4番目:「You're charming.」(あなたは魅力的です。)

  • Think of prince charming, a very pleasant and attractive person.

    プリンス・チャーミングのことを考えてみましょう。とても愉快で魅力的な人です。

  • Have you been charmed by anyone recently?

    最近、誰かに「魅せられる(charmed)」ことはありますか?

  • Do you have a "charming" smile?

    あなたは「魅力的な(charming)」笑顔をしていますか?

  • Number five: You're sweet.

    5番目:「You're sweet」(あなたは優しい)

  • An adjective often used to describe the pleasing taste of sugar.

    砂糖のおいしい味を表すのによく使われる形容詞です。

  • "Sweet" can also be used to describe something or someone who is pleasing, kind or thoughtful.

    「Sweet」は、喜ばしいこと、親切なこと、思いやりのあることなど、何かや誰かを表現するときにも使われます。

  • For example, my neighbor is "sweet"; she often waters my flowers when I'm away and baked me a cake for my birthday

    例えば、私のご近所さんは「優しい(sweet)」です。私が留守の時によく花に水をやってくれたり、私の誕生日にケーキを焼いてくれたりします。

  • Number six: You're delightful.

    6番目:「you're 'delightful'.」(あなたは明るいです。)

  • A "delightful" person is a person full of delight, and they often make everyone around them smile.

    「delightful」な人とは、喜びに満ちた人のことで、周りの人を笑顔にすることが多いです。

  • Number seven: You're engaging.

    7番目:「You're engaging.」(あなたは魅力的です。)

  • To be "engaging" means to attract and hold someone's attention with your charm.

    「Engaging」とは、自分の魅力で相手を惹きつけて離さないことです。

  • For example, a good film is "engaging", a talented singer is "engaging."

    例えば、良い映画は「魅力的(engaging)」であ、才能のある歌手は「魅力的(engaging)」です。

  • You simply cannot take your eyes off them.

    目が離せなくなるのです。

  • Number eight: You're enchanting.

    8番目:「 You're enchanting.」( あなたは魅惑的です。)

  • To "enchant" someone is to put them under a spell.

    「enchant」とは、人に魔法をかけることをいいます。

  • Therefore, if you are "enchanting" then people will be mesmerised by you, attracted to you as if by magic.

    ですから、あなたが「魅惑的(enchanting)」であれば、人々はあなたに魅了され、まるで魔法にかかったかのようにあなたに惹かれるということです。

  • Number nine: Your captivating.

    9番目:「You're captivating.」(あなたは人を魅了します。)

  • Along the same lines as enchanting, we have "captivating."

    「enchanting(魅惑的)」と同じような種類で、「captivating」という言葉があります。

  • To be "captive" is to be a prisoner, to be held unable to free yourself.

    「Captive(捕らわる)」とは、囚われの身であり、自由になれずに拘束されていることです。

  • So, if a person is "captivating", you cannot stop looking at them, you cannot free yourself from wanting to be near them.

    つまり、ある人が「魅惑的(captivating)」であれば、その人を見ることをやめられないし、その人のそばにいたいという思いから離れられないことを言います。

  • And finally, number ten: You're beautiful.

    そして最後に10番目:「 You're 'beautiful'.」(あなたは美しい)

  • It's such a beautiful word "beautiful", and it means pleasing to the senses.

    「Beautiful」という言葉は、とても美しい言葉で、感覚を喜ばせるという意味を持っています。

  • A person may be "beautiful to look at" and therefore pleasing to the eye.

    「見た目が美しい」人は、目を楽しませることができるのです。

  • They may have a "beautiful voice", pleasing to the ear.

    耳に心地良い「美しい声」をしているかもしれません。

  • They may have a "beautiful personality", pleasing to the mind and soul.

    彼らは、心と魂が喜ぶ「美しい人格」をしているかもしれません。

  • So now you know ten attractive alternatives, you can reserve the word cute for this and this.

    これで、魅力的な何かに使う10の選択肢がわかったでしょうから、これとこれを Cute という言葉に残しておくことができるでしょう。

  • For more English lessons, hit that subscribe button and turn on notifications, ding-dong.

    より多くの英語レッスンを見たい方は、購読ボタンを押して、通知をオンにしてください。リンリン。

  • But for now, go and put the kettle on, let's have a brew.

    でも、今はケトルをオンにして、お茶を淹れましょう。

  • You can't beat a proper cup of English tea... English breakfast tea.

    本物のイングリッシュティーに勝るものはありません。 イングリッシュ・ブレックファースト・ティーね。

  • I'll see you later. Bye.

    またお会いしましょう。では。

All right, time to read some of my viewers' comments.

よし、見てくれてるみなさんのコメントを読んでみよう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます