字幕表 動画を再生する
How to leave a job on good terms?
良い条件で仕事を辞めるには?
While it may be tempting to tell your boss where he can sticks his letter opener when you're ready to quit
それはあなたが辞める準備ができているときに、彼はレターオープナーを刺すことができますどこにあなたの上司を教えて誘惑されるかもしれませんが
it's not a great career move
出世には向かない
You will need a job to resign from and good stationery
辞めたい仕事と良い文房具が必要になります
Optional: acting skills
オプション:演技力
Step 1: Submit a letter of resignation that includes the position you are resigning from and your proposed last day of employment
ステップ1:退職する役職と最終日を記載した辞表を提出する
Provide sufficient notice to your employer
雇用主への十分な通知
Two weeks is customary
2週間が通例
Step 2: Tell your supervisor you are quitting before you tell your office buddies
ステップ2:上司に辞めることを伝える前に、職場の仲間に伝える
Resist the temptation to brag about your new job or trash your current one
新しい仕事について自慢したり、現在の仕事をゴミにしたりする誘惑に負けないようにしましょう。
Step 3: Continue to be a productive employee until you leave
ステップ3:退社するまで生産性の高い社員であり続ける
You'd be amazed at how quick two weeks of slacking off can wipe out years of hard work
2週間のサボりで何年ものハードワークが消えてしまうことに驚くことでしょう。
Step 4: Take the time to write a detailed memo about any projects in the works
ステップ4:時間をかけて、作品の中にあるプロジェクトの詳細なメモを書く
Say that you will be accessible after you leave should any question arise
あなたが去った後、任意の質問が発生する可能性がありますアクセス可能であることを言います。
Step 5: If you plan to send a farewell email on your last day, keep the tone positive
ステップ5: 最終日にお別れのメールを送る場合は、ポジティブなトーンにしましょう。
Now is not the time for parting shots
今は別れ話をしている場合ではありません
Include your contact information in your farewell email
別れのメールに連絡先を記載する
Step 6: A month or so after you leave, send a friendly note to your former colleagues
ステップ6:退職してから1ヶ月ほど経ってから、元同僚に親しみを込めたメモを送る
Let them know that as you continue to settle into your new surroundings, you think of them fondly
新しい環境に慣れていく中で、彼らのことを大切に思っていることを伝えてください。
Did you know according to one survey,
ある調査によると知っていましたか?
the most common reasons for leaving a job are better pay, boredom, and lack of advancement
離職理由は「給料が良い」「飽きっぽい」「出世できない」が一般的