Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Ancient lifeforms and epic views

    太古の生命体と壮大な景色

  • All up on Japan's most spiritual mountain

    日本で最もスピリチュアルな山に登ってみた

  • Today on WAORYU! ONLYinJAPAN

    本日のWAORYU!オンリーインジャパン

  • Do you know what the cure for boredom is?

    退屈しのぎには何がいいか知っていますか?

  • Adventure

    アドベンチャー

  • My father would say to me when I was young

    幼い頃、父に言われた言葉。

  • It's actually a rough approximation from a quote from a 1980s classic movie,

    実際には、1980年代の名作映画からの引用で、大まかな表現になっています。

  • "Never Cry Wolf"

    "Never Cry Wolf"

  • And I highly recommend you check it out

    ぜひチェックしてみてください。

  • Now those words have stood the test of time for me

    その言葉は、私の中で時の試練となりました。

  • Whenever I feel uninspired, non-creative,

    刺激がない、創造性がないと感じたときに。

  • If I can remember to get out and experience nature what it has to offer,

    外に出て、自然が提供するものを体験することを忘れなければ。

  • I immediately find that state of mind to turn around

    すぐにその状態を見つけて振り向く

  • Japan is an excellent place to do so

    日本はそのための最適な場所である

  • With so much undiscovered and so much beautiful mountains and shrines,

    まだまだ知られていない、美しい山や神社がたくさんあります。

  • and spiritual places,

    と精神的な場所です。

  • That's where we head out today

    今日はそこへ向かう。

  • Once again I'm reminded of the potency of nature

    改めて自然の力を実感しました。

  • Hi guys, welcome to another video today

    皆さん、今日は別のビデオにようこそ

  • Thank you very much for joining us

    ご協力ありがとうございました。

  • Cities of Japan, amazing

    日本の都市、すごい

  • Tokyo, Osaka, Kobe, all wonderful

    東京、大阪、神戸、どれも素晴らしい

  • But we should never forget when we are surrounded by such beautiful nature as well

    しかし、このような美しい自然に囲まれていることを忘れてはならない。

  • to get out into it

    その中に入っていくために

  • I'm joined by Luke today

    今日はルークに参加しています

  • In a very special place

    特別な場所で

  • So today we have come to Mt.Kurama

    さて、今日は鞍馬山にやってきました。

  • which is famous for the Kurama Temple

    鞍馬寺で有名な

  • Kurama temple is one of the most important temple in all of Japan

    鞍馬寺は日本で最も重要な寺院の一つである

  • It's also said to be the birthplace of Reiki

    レイキの発祥の地とも言われている

  • which is type of spiritual healing practice

    スピリチュアル・ヒーリング・プラクティスの一種である

  • We're going to start at the foot of the mountain

    山の麓からスタートします

  • and make up the way to where the temple is,

    と言って、神殿のある場所までの道を作ります。

  • And be rewarded with a fantastic view

    そして、素晴らしい景色が待っています。

  • And we're going to make our way down the other side

    そして、私たちは反対側に向かって進んでいきます。

  • Sounds good, let's get going

    いいね、じゃあ行こうか

  • Not knowing very well, I was lucky to have Luke there

    よく知らないのに、ルークがいてくれてラッキーでした。

  • Because he drew my attention what you would not want to miss at the start

    冒頭で見逃してはならないことに気づかせてくれたからです。

  • The first thing you notice when you leave the station is the massive TENGU statue

    駅を出て最初に目につくのは、巨大なTENGUの像です。

  • TENGU, for those who don't know are mystique figures from Japanese folklore

    天狗とは、ご存知ない方も多いと思いますが、日本の民話に登場する神秘的な人物です。

  • They have really long noses,

    鼻がすごく長いんですよ。

  • and said to body the spiritual power of the mountain

    と言って、山の霊力を体得した。

  • Now the famous samurai from the late Heian period to the early Kamakura period,,

    平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての名だたる侍たちが、今

  • Minamotono Yoshitsune

    源義経(みなもとのよしつね

  • was set to endure really hard training from the lord TENGU himself right here

    ここでは、TENGU様の厳しいトレーニングを受けることになりました。

  • I'm a man of complete self control

    私は自分を完全にコントロールできる人間だ

  • So it was absolutely Luke, and not me,

    だから、それは絶対にルークであって、私ではない。

  • who said that we couldn't continue unless we tried some of what they have

    自分たちがやっていることをやってみないと続けられないと言っていた人たちが

  • You may, or may not have heard

    聞いたことがあるような、ないような

  • the Japanese love their character

    日本人は自分のキャラクターを愛している

  • so love associating sweets to their characters

    お菓子とキャラクターを結びつけるのが大好きです。

  • So the region's character here is the TENGU

    だから、ここでの地域の特徴は、TENGU

  • They have a delicious strawberry icecream dedicated to the TENGU

    TENGU専用の美味しいストロベリーアイスがあります。

  • And I've got the USHIWAKAMARU white coffee ice cream

    そして、「牛若丸」のホワイトコーヒーアイスを

  • If you remember MINAMOTONO YOSHITSUNE

    みなもとのよしつね」を覚えていたら

  • Ushiwakamaru was his childhood name

    牛若丸は幼名です。

  • If anyone deserves and icecream, he does because he endured harsh training

    過酷な訓練に耐えてきたからこそ、アイスクリームを食べることができるのです。

  • It's called white coffee and it's pretty accurate

    ホワイトコーヒーと呼ばれる、かなり正確な

  • It's a mix of white chocolate, coffee beans

    ホワイトチョコレートとコーヒー豆をミックスしたもので

  • I taste hints of vanilla as well

    バニラのような香りもする。

  • It's really refreshing

    爽やかな感じ

  • Mt.Kurama is not your average hike

    鞍馬山は普通のハイキングコースではありません。

  • That becomes apparent the moment you step through the initial gate

    それは、最初のゲートをくぐった瞬間にわかります。

  • Within a minute you're greeted with an ever-increasing number of fascinating structures,

    1分も経たないうちに、魅力的な構造物がどんどん増えていきます。

  • and points of note along the path

    と、パスに沿った注目すべきポイント

  • As you progress up to the temple,

    寺院に向かって進んでいくと

  • you encounter some interesting features

    興味深い機能に出会う

  • Here, there are 3 massive cedars

    ここには巨大な3本の杉がある

  • The tallest of which is 53 meters

    最も高いもので53メートル

  • And it is over 800 years old

    しかも、800年以上前のものです。

  • There was also something else which Luke pointed out, about the surroundings

    また、ルークが指摘した周囲の環境についてもありました。

  • That's right. Although we're making our way out to a buddhist temple,

    そうなんです。仏教寺院に出かけることになりましたが。

  • on the way you encounter a number of SHINTO shrines

    途中、いくつもの神社に出会います。

  • Now Buddhism and Shinto are separate religions,

    現在、仏教と神道は別の宗教です。

  • which co-existed throughout Japan's history,

    日本の歴史の中で共存してきた。

  • only formally separated in the 1800s

    1800年代に入ってから正式に分離

  • Now this particular shrine was founded in 940

    この神社は940年に設立されました。

  • And the building behind it has been unchanged since 1607

    そして、その後ろにある建物は1607年から変わっていません

  • It's really odd

    それは本当に奇妙です。

  • Crazy

    クレイジー

  • Following the Cedar trees you enter into a series of switchbacks

    杉の木に沿って、一連のスイッチバックに入ります。

  • There because, without them,

    そこには、彼らがいなくても

  • the incline of the path becomes so severe,

    道の傾斜がひどくなります。

  • become impassable

    通れなくなる

  • When you go to a shrine or temple in Japan you often see these lanterns here and there

    日本の神社やお寺に行くと、あちこちでこのような提灯が見られます。

  • Now these lanterns are people or companies,

    今、この提灯は人や会社です。

  • donated to bring good fortune

    縁起を担いで寄付

  • Now this lantern was donated by the place we got our ice cream at the beginning

    このランタンは、最初にアイスクリームを食べた場所から寄贈されたものです。

  • Now when I said that you will be treated to a spectacular view,

    と言うと、絶景が待っています。

  • make no mistake about it.That is not at the summit

    それは頂上ではありませんが、間違いありません。

  • You can stop at any moment of the hike and

    ハイキングのどのタイミングでも立ち止まることができますし

  • treated to the most beautiful scenery you have ever seen

    今まで見たこともないような美しい景色に出会える

  • We made it to the top

    頂上にたどり着いた

  • and we promised you guys to a great view

    そして、私たちはあなたたちに素晴らしい景色を約束しました。

  • so that's what you're exactly going to get now

    それが今、あなたが手にしようとしているものなのです。

  • What you are seeing now is across to Mt.Hie

    今見えているのは、日枝山の向こう側。

  • And if you enjoyed the hike today

    そして、今日のハイクを楽しんだ人は

  • I'm told it's equally beautiful in it's own way

    同じような美しさがあると聞いていますが

  • And there is well some interesting details to know about the temple

    また、この寺院については、いくつかの興味深い情報があります。

  • Right into the hall of the temple,

    お寺のお堂に入ってすぐ。

  • you'll see a stone symbol engraved to the ground

    と言うと、地面に刻まれた石のマークが見えます。

  • And in the center of that symbol is a triangle

    そして、そのシンボルの中心には、三角形の

  • Each point of the triangle representing one of the 3 deities worshiped at the temple

    三角形の各点は、神殿に祀られている3つの神々のうちの1つを表しています。

  • Each deity represents "TRUTH",

    それぞれの神々は「TRUTH」を表しています。

  • "MERCY"

    "MERCY"

  • and "COSMIC ENERGY"

    と "COSMIC ENERGY"

  • Now its said if you stand in the middle of the triangle,

    今、その三角形の真ん中に立つと言われています。

  • You're suppose to feel a surge of cosmic power radiating within you

    自分の中に宇宙のパワーがみなぎってくるのを感じるはずです。

  • Which I'm sure it's the master sword, if you know anything about that

    それがマスターソードであることは間違いないが、それについて何か知っているなら

  • That is like a piece of Tri-Force, isn't it?

    それはトライフォースの作品のようなものではないでしょうか。

  • It was impossible not to notice the number of fallen trees

    倒木の多さには目を見張るものがあります。

  • and what the size of the trees that have fallen

    倒れた木の大きさは?

  • Luke brought to my attention that they were caused by the typhoon that had come to the are some years ago

    数年前にこの島に来た台風の影響だとルークが教えてくれました。

  • It was humbling to see such power exerted on these trees

    この木にこんな力が働いているのかと思うと、身が引き締まる思いがします。

  • When you look at the roots you see they would never come out of the ground but

    根っこの部分を見ると、地面から出てこないように見えますが

  • That's the power of mother nature

    それが母なる自然の力

  • After it's all set and done guys,

    全ての設定が終わった後、みんなで

  • the thing that sticks out the most is that,

    一番印象に残っているのは

  • I was shocked that I had never heard of this before hanging out with Luke

    ルークと付き合う前に聞いたことがなかったのでショックでした。

  • It's that amazing

    そんなにすごいのか

  • And it reaffirms what we said at the beginning,

    そして、私たちが最初に言ったことを再確認することができました。

  • that there is so much value in pushing out beyond your door,

    扉の外に出ることには多くの価値があるということです。

  • going off these unbeaten paths,

    このような不敗の道を歩んでいる。

  • exploring these beautiful green spaces in Japan

    日本の美しい緑地を巡る

  • And we have one bonus tip at the end

    そして、最後に1つだけボーナスチップを用意しています。

  • We're not going to tell you what exactly it is,

    具体的に何をしているのかはお教えできません。

  • because we want you to have very personal experience with it,

    というのも、非常にパーソナルな体験をしていただきたいからです。

  • but once you get to the main temple

    しかし、本殿に入ると

  • actually you go downstairs,

    実際に下に降りてみると

  • and find something really really special there

    そして、そこには本当に大切なものがある。

  • so I hope you enjoy it

    楽しんでいただけたら幸いです。

  • Thanks for watching the video, guys

    ビデオを見てくれてありがとう、みんな

  • Really really appreciate it

    本当にありがとうございます。

  • I'll see you down in the comments below

    下のコメント欄でお会いしましょう

  • And take care out there

    お気をつけてお出かけください。

  • Until next time

    次の機会まで

Ancient lifeforms and epic views

太古の生命体と壮大な景色

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 日本 ルーク 神社 寺院 景色 アイス

日本で最もスピリチュアルな場所のひとつ、鞍馬山でのハイキング (Hiking In One Of Japan’s Most Spiritual Places | Mt. Kurama)

  • 14 4
    Summer に公開 2021 年 05 月 01 日
動画の中の単語