Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Today we're going for one of my most favorite things ever...

    今日は、私の最も好きなものの一つである...

  • Noodles!

    麺類!?

  • Aw, look at how happy I am.

    見てください、この嬉しさを。

  • I don't yet know how terribly wrong this day is gonna go.

    今日という日が、どれだけひどく間違った方向に進んでしまうのか、まだわからない。

  • Literally any kind of a carb - If you're like,

    文字通り、どんな種類の炭水化物でも - あなたが好きなら

  • "We're gonna go for pizza today!" Martina's like, "YUP"

    "今日はピザを食べに行こう!"マルティナは "YUP"

  • "We're gonna go to a bakery today!" A Martina would be like, "YUP" Noodles!

    "今日はパン屋さんに行こう!"と思ってもマルティナなら "YUP" Noodles!

  • "YUP" Noodle noodle noodle *tsh tsh ta tsh*

    "YUP" ヌードルヌードルヌードル *tsh tsh ta tsh *

  • noodle noodle noodle *to the tune of Super Mario Bros. Underground Theme*

    noodle noodle noodle *to tune of Super Mario Bros.Underground Theme*(スーパーマリオブラザーズアンダーグラウンドテーマに合わせて

  • We're goin' for some noodles!

    麺類を食べに行こう!

  • I'm going to eat no-noodle noodle noo noo noo noo noo-dle

    ノーヌードルを食べようノーヌードルを食べようノーヌードルを食べようノーヌードルを食べよう

  • S: Noodles are this way!

    S:麺類はこっちだよー。

  • So right now we are heading to Takadonababa, which is like the college town

    今、私たちが向かっているのは、高殿馬場という学園都市のようなところです。

  • We're going there for daichi no udon and we're gonna show you what it's all about.

    大地のうどんを食べに行くのですが、その魅力をお伝えします。

  • M: Is there something that you want to tell everybody Simon?

    M:Simonさんがみんなに伝えたいことはありますか?

  • So, Japan has always these variable hours when it comes to (Angry Martina: Don't make excuses!)

    だから、日本はいつも時間が変動しています(アングリーマルティーナ:言い訳しないで!)。

  • lunches and whatnot. So this place is open from 11:00am to 3:30pm, and then it closes and reopens at 6:00pm

    ランチや何かと便利です。だからこの店は11時から15時30分まで営業していて、閉店して18時に再オープンする

  • Right now it's 3:07pm. We're not gonna make that so...

    今、午後3時7分です。そんなことにはならないように・・・。

  • M: So.. we're - we're not gonna have noodles today?

    M:じゃあ、今日は...麺類は食べないのかな?

  • We can have them later just at 6:00pm, just not now. M: But we already paid money!

    今じゃなくて、後で18:00にすればいいんだよ。M: でも、私たちはすでにお金を払ったのよ。

  • M: I think we should just go on an adventure to Takadonababa. S: Let's go see what they have in Takadonababa!

    M:いっそのこと、高殿馬場まで冒険に出てみようかな。S: 高田馬場に何があるか見に行こうよ!。

  • So, in order for Simon to console me because I REALLY wanted noodles

    だから、サイモンに慰めてもらうために、私は本当に麺が欲しかったのです。

  • We are still in Takadonababa and we are heading to a lighter ramen shop. That's right -

    まだ高殿馬場にいるので、軽めのラーメン屋さんに向かっています。そうなんです。

  • We can enjoy noodles before noodles. S: Appetizer ramen! M: Appetizer ramen.

    麺の前に麺を楽しむことができるS:前菜ラーメン!?M:前菜のラーメンだよ

  • So we're going to Ramen Yamaguchi and it's about like a 15 minute walk away from the station

    駅から徒歩15分くらいのところにある「ラーメン山口」に行くわけですが

  • We will figure out what to do and report back to you once we eat noodles

    何をすべきかを考え、麺を食べたら報告します。

  • S: Um, seems like you're eating mine now. Your bowl is over there. M: I had to try it because I accidentally fell - fell over there

    S:ええと、今は私のを食べているようですね。あなたのボウルはあそこにあります。M:うっかり、あそこに落ちてしまったので、食べてみました。

  • I was like, "Oh no!" And then I didn't want to be rude to your bowl

    "やばい!"と思いました。そして、あなたの器に失礼のないようにと

  • So a really good way to make it through your day in Japan, if you got some hours to kill, is to go for some

    日本で一日を過ごすのに何時間か時間があれば、いくつかのお店に行くのがいいでしょう。

  • Michelin star ramen. M: Yeah, why not? S: This was actually so good. I want to do a video on it by itself

    ミシュランの星付きラーメン。M:うん、いいんじゃない?S:これは実際にとても美味しかったです。これだけでビデオを撮りたいくらいです。

  • And I think this is gonna hold me over for a good long time. M: What time is it right now?

    そして、これで長い間、私を支えてくれると思います。M:今、何時ですか?

  • It's 4:30 and we still have an hour and a half to go before we could film our video

    今は4時半で、ビデオ撮影までにはまだ1時間半もある。

  • Oh no

    そんな

  • Oh no, ducky. It's closed

    あらら、ダッキー。閉店です

  • We got it

    私たちはそれを得た

  • S: Did you though?

    S:そうですね。

  • Yes, okay

    はい、わかりました

  • So we got - we got two yaki-dango and then we're getting two kinds that are like wrapped in leaves

    だから私たちは、焼き団子を2つ、そして葉っぱに包まれたような2種類の焼き団子を手に入れた。

  • And one is like a washira-something mochi. I don't know what that is

    そして1つは、ワジラ-サムシング・モチのようなもの。それが何なのかはわかりませんが

  • anyways, except the mochi part. And the other one has miso. I think it's like beans and miso. S: We better not get super stuffed

    餅の部分を除いてはね。そして、もう一つは味噌が入っています。豆と味噌のようなものだと思います。S:超満員にならないように気をつけよう

  • S: and not be able to eat our udon, girl. Did you get three different kinds each?

    S:それにしても、うちのうどんが食べられないなんて、お嬢さん。3種類ずつ買ったんですか?

  • Remember, how long is the udon shop open 'til? We don't have to be there at 6:00, you know. S: Girllllll

    覚えておいて、うどん屋さんは何時までやっているの?6時に行かなきゃいけないわけじゃないんだから。S:ガーーーーーン

  • This could be lunchtime! S: Spending a whole day here? M: Brunch. Why not?

    ランチタイムになるかもしれませんね。S:一日中ここで過ごすの?M: ブランチだね。笑

  • Last food. Yes. Thank you very much.

    最後の食事。はい。どうもありがとうございました。

  • So our first problem today was that we decided to come here right when they were closed

    今日の最初の問題は、閉店間際にここに来ることになったことだ。

  • so we have to wait a bit for our udon and now our second problem

    そのため、うどんを食べるのに少し待たなければならず、次の問題が発生します。

  • is that after having some ramen, Martina decided to eat a whole lot of dango and

    は、ラーメンを食べた後、マルティナが団子を大量に食べてしまい

  • now somebody has a tummy ache and she might not be ready... M: You're not supposed to tell everyone this

    今、誰かがお腹を痛めていて、彼女は準備ができていないかもしれない...。M: みんなには言わない方がいいよ。

  • ...to film for 6pm, so we might have to delay our filming 'til 7pm

    午後6時からの撮影のために、午後7時まで撮影を遅らせなければならないかもしれません。

  • M: But it's not my fault. You told me we were going for noodles and all I had was a green smoothie.

    M:でも、僕のせいじゃないよ。麺類を食べに行くって言ってたのに、グリーンスムージーしか持ってなかったんだから。

  • Ooh, ah! We found a new place, ducky

    おーい、あーい!新しい場所を見つけたよ、ダッキー

  • that's so exciting! S: It is! M: We found a new place that we can be like

    とっても楽しみですねS:そうなんですよM: 新しい場所を見つけて、私たちが好きになれるようになりました。

  • "I know this really good dango mochi shop." Like, it's so good! That's wonderful

    "すごく美味しいお団子屋さんを知ってるんだ"めちゃくちゃ美味しい!みたいな。それは素晴らしい

  • that this happened. It was an exciting day for us even if things went wrong.

    このようなことが起こったのです。うまくいかなかったとしても、私たちにとってはエキサイティングな一日でした。

  • S: We went on adventures, we tried new things and we really liked it!

    S:冒険に出かけたり、新しいことに挑戦したり、とても気に入っています。

  • And! *motorcycle noise*

    そして! *バイクの音*。

  • Scuze me, we're filming a YouTube video, don't you see?

    勘弁してくれよ、俺たちはYouTubeのビデオを撮っているんだよ。

  • Don't you just love the look of this place? This feels like a secret gem in the heart of the city

    この場所の外観が好きだと思いませんか?都会の真ん中にある秘密の宝石のようですね

  • We are finally ready after many hours of stalling to go to Daichi no udon

    何時間も時間稼ぎをして、ようやく「大地のうどん」に行くことができました。

  • M: Heck yes! S: I am so ready... M: I love udon! Noodles! S: ...for some damn-good udon. Let's do this.

    M: Heck yes!S:準備万端ですね...。M: うどんが大好きなんです!麺類!S:...めちゃくちゃうまいうどんを食べたい。S:...めちゃくちゃうまいうどんを食べたい。

  • This right here, that's what I'm getting

    この右手、それは私が得ているものです。

  • Oh yeaaaah

    Oh yeaaaah

  • Alright

    オーライ

  • S: What do you want? M: I'm not sure yet, I might get the bukkake

    S:何が欲しいの?M: まだわからないけど、ぶっかけにしようかな。

  • S: Bukkake, yeah? Get bukkake. M: Yeah, I think so

    S:ぶっかけ、ね。ブッカケをゲット。M:うん、そうだね

  • M: Oh yeah S: Oh yeaah

    M: Oh yeah S: Oh yeaah

  • So all the different regions of Japan have a different way that they make their udon noodles

    そのため、日本の各地域では、うどんの作り方が異なります。

  • So we thought that it was just like, you know

    と思っていたのですが、それはまるで

  • There's just one kind of udon, it comes in a broth, and it has radish on it

    うどんは1種類だけで、出汁が効いていて、大根が乗っています。

  • But that's not true at all. You can get it hot, you can get it cold.

    でも、そんなことは全くありません。熱いのもいいし、冷たいのもいい。

  • You can get it cooked with starch-y water, you can have it with a raw egg,

    でんぷん質の水で調理してもらってもいいし、生卵で食べてもいい。

  • you can have it with meat. There's tons of amazing things and different regions in Japan will do it differently

    お肉と一緒に食べてもいいんですよ。驚くようなことが山ほどあり、日本の地域によってもやり方が異なります

  • So really, it's just like ramen, where you could spend the rest of your life exploring prefectures in Japan trying their local udon

    つまり、ラーメンのように、日本の各県のご当地うどんを食べることで、残りの人生を過ごすことができるのです。

  • Even the noodles are different, ducky! S: When we are in Kyoto the noodles were very soft and very sweet

    麺まで違うのか、ダッキー!?S:京都に行ったときは、麺がとても柔らかくて、とても甘かったです。

  • Sanuki udon supposedly has like, a toothier udon that has like more bite and a better

    讃岐うどんは、歯ごたえのあるうどんのように、より噛みごたえのあるうどんのように

  • mouthfeel, you could say, to it. M: Bounciness. S: Bounciness, like you could chew on it and you really feel it.

    口当たりの良さとでもいうのでしょうか。M: 弾力がある。S: 噛んだ時に感じるような弾力性。

  • Fukuoka udon - I really love broth there, but I found the noodles a bit too soft.

    福岡のうどんは、出汁がとても好きなのですが、麺が少し柔らかすぎました。

  • Supposedly the reason why they make noodles very, very soft is because you're not supposed to chew some of them

    麺がとても柔らかいのは、噛んではいけないからだと言われています。

  • It's supposed to feel good in your throat. Take that Brooklyn nine-nine. You thought about mouthfeel? In Japan,

    喉が気持ちいいはずだ。ブルックリン・ナインのように。口当たりのことを考えたか?日本では

  • they think about throat feel!

    喉の調子が気になる。

  • S: Whoa, sugoi. Look at that! M: Arigato gozaimasu.

    S:おっと、スゴイ。見てくださいよ。M:Arigato gozaimasu.

  • S: That is beautiful.

    S:美しいですね。

  • Voiceover Martina: I left the strange shaky clip in so that you could see Simon's eyes in slow motion as he

    ナレーション マルティナ:奇妙な手ぶれの映像を残しておいたのは、スローモーションでSimonの目を見て、彼が

  • hungrily looks at my udon and realizes that his isn't out yet

    私のうどんを食い入るように見て、彼のうどんがまだ出ていないことに気づく。

  • This is the niku gobo udon. Gobo is

    これは、「肉ごぼううどん」です。ごぼうは

  • Burdock root or gobou and I've never seen it done. Like have you ever seen udon like this before? M: I haven't seen this before

    ごぼうとかゴボウとか、見たことないですよね。こんなうどんを見たことがありますか?M: こんなの見たことないよ

  • This is my first time since - I don't even know to what I'm doing. M: Tempura crown

    初めての経験で、何をしているのかもわからない。M:天ぷらの王冠

  • I don't know how you're supposed to - Do you just crush it through? S: Me neither. M: Do you pick it up with your hands?

    どうすればいいのかわからないのですが、ただ押しつぶすのですか?S: 私もです。M:手でつまむのですか?

  • Like, you've heard of tempura udon before, but this takes things

    天ぷらうどんは聞いたことがあると思いますが、この天ぷらうどんはそれ以上です。

  • to a whole new level

    全く新しいレベルへ

  • What am I even supposed to...

    何をすればいいんだろう...。

  • What...

    何...

  • ..is this mad- M: Oh wow super thinly cut. S: Yeah, very thin burdock root that

    M:おお、すごい薄切りですね。S: ええ、とても細いごぼうですね。

  • It kind - how do you..? M: He's struggling S: I'm struggling

    それは...どうやって...?M: He's struggling S: I'm struggling

  • Here we go. Nope, yep - No. Yes! Oh-ho

    ここからが本番です。Nope, yep - No. Yes!Oh-ho

  • Wow! M: Nice and soft, and the broth?

    わーい!」って。M:いい感じに柔らかくて、出汁も出てる?

  • I've never knew burdock root could taste like this. It's like, fragrant potato chip

    ごぼうがこんな味だとは知りませんでした。香ばしいポテトチップスのようです。

  • Like imagine having a potato chip that's very, like onion-y on the back of your throat. This is really delicious

    ポテトチップスを食べた時に、喉の奥に玉ねぎの味がするのを想像してみてください。これは本当においしい

  • Holy Toledos. The flavors of this are just, so wild

    Holy Toledos。このフレーバーは、まさに、とてもワイルドです。

  • It's so smoky and meaty. It tastes light and hearty at the same time

    スモーキーで肉感的な味わいですね。軽くてボリュームのある味がする

  • I feel like I'm eating this in the woods by a fireplace

    森の中で暖炉のそばで食べているような気分になります。

  • M: Oh no. S: This feels like the manliest udon I can imagine

    M:やばい。S:これは想像以上に男前なうどんのような気がします。

  • Ron Swanson in like red flannel shirts eating this with an axe in his hand, and I just never would have thought

    赤いネルシャツを着たロン・スワンソンが斧を持ってこれを食べている姿は、私には想像できませんでした。

  • to use burdock root like this. Put this on your list

    を使って、ごぼうをこんな風に使ってみました。これをリストに入れる

  • I know when people come to Japan they think about ramen, but the things they do with udon here are

    日本に来るとラーメンを思い浮かべる人が多いと思いますが、ここではうどんを使ったものもあります。

  • unbelievably creative. Those of you that are part of our Rainbow Ladder Support Team, you'll remember that we

    信じられないほど創造的です。レインボーラダーのサポートチームの皆さんは、私たちが

  • mentioned some secret restaurants you should go to? That's a really good place as well. Make sure you check that one out, too

    は、あなたが行くべき秘密のレストランに言及しましたか?あれも本当にいい店だよ。そちらもぜひチェックしてみてください

  • Ready?

    いいですか?

  • That's the first time I have ever liked burdock root.

    ゴボウを好きになったのは初めてです。

  • S: Yeah! M: Because they cut it so wafer-thin - you're absolutely right. If you try this

    S:そうなんです。M: 薄くカットされているので、その通りです。これをやってみると

  • and then you try to try this somewhere else, it's gonna taste like... S: Yeah M: ...a stick vegetable

    で、これを他の場所で食べようとすると、その味は...。S: ええ M: ...棒状の野菜のような味がします。

  • This is really like potato chips. You nailed it! S: Yeah!

    これは本当にポテトチップスのようですね。釘付けになりましたね。S:そうですね。

  • M: Wow, regret. Well, not really because mine looks amazing. S: Yours looks pretty good also

    M:わあ、残念。まあ、私のは素晴らしい出来だからそうでもないんだけど。S:あなたのもなかなかいいですよ。

  • Yeah, I'm gonna bukkake the heck out of this

    ああ、俺はこの地獄をぶち壊してやるぜ

  • Side note on bukkake. In Japan,

    ぶっかけについての余談。日本では

  • it means to splash or to pour something, because I've gotten my noodles here. They're cold and you pour it on top of it to

    の意味は、「何かをはねかける」「何かを注ぐ」ということで、私はここで麺を手に入れました。麺が冷えているので、それを上から注いで

  • mix everything together

    すべてを混ぜる

  • Yeah, I see what you mean by the slightly translucent S: Right? M: Yeah

    ああ、少し透けているという意味がわかりました S:そうですね。M:うん

  • This was absolutely worth it and I feel like I'm hoovering like a maniac, but the noodles are so

    これは絶対に価値のあることで、私はマニアのように掃除機をかけているような気がしますが、麺はとても

  • bouncy and light and I can totally get that feeling about like - almost like that mochi mochi feeling of something soft that you can just

    弾むような軽やかさがあって、私はその感覚を完全に理解できます。

  • swallow. It's not flowery. It doesn't taste like you're biting into a thick dough-y

    を飲み込む。花のようではない。濃厚な生地を噛んでいるような味ではなく

  • pasta. It's light and bouncy and the flavors are so fantastic

    のパスタです。軽くて弾むような食感で、味もとても素晴らしいです

  • Mine's got ginger, green onions, and it's got a bit of the dashi sauce they make which I've talked about lots

    私の場合は、生姜とネギが入っていて、以前にもお話したように出汁が効いているんですよ。

  • It's like the basic Japanese sauce. It comes together so beautifully. And also, I am gonna eat your soup

    日本の基本的なソースのようなものですね。とてもきれいにまとまります。そしてまた、私はあなたのスープを食べるつもりです

  • S: What? M: Just, I wanna give you a heads up right now. S: Girl mine tastes so good. This is really one of the yummiest udons I've ever tasted

    S:なに?M:ただ、今のうちに言っておきたいことがあるんだ。S:女の子......私のはとても美味しいですよ。今まで食べたうどんの中で一番おいしいです。

  • Wow, look. You're right about this like transparent - even in this... do you see the way it looks?

    わぁ、見てください。この透明感のようなものが当たっていますね。この中にも...見えていますか?

  • Is it hot, by the way? S: Yeah, it is. Go for it. M: It is hot? S: Yeah.

    ところで、暑いですか?S:うん、そうだね。頑張れよ。M:熱いですか?S:うん。

  • Oh wow. Oh, my god, so light! The batter is so light. You gotta try this

    おお、すごい。すっごい、軽い!衣がとても軽いですね。これはぜひ試してみてください

  • Do you see how light that is? S: Oh yeah!

    その軽さがわかりますか?S:Oh yeah!

  • Now I know it might be like, a little unusual for me to be having a cold udon that's not even in any broth

    出汁の効いていない冷たいうどんを食べるのは、ちょっと珍しいかもしれませんが

  • But this actually makes for a really strong flavor-town experience

    しかし、これは実際には、本当に強いフレーバー・タウンの体験になります。

  • If you go, I love getting bukkake udon because the noodles don't overcook in the broth

    もし行くなら、私はぶっかけうどんを食べるのが好きです。なぜなら、麺が出汁に浸かりすぎないからです。

  • And I find that if I'm eating like a hot soup I have to kind of like really power it down

    私は、熱いスープを食べるときには、それを控えめにしなければならないと思います。

  • So if you're doing something like, skiing or snowboarding, or out in the winter time, a hot udon is so nice

    だから、スキーやスノーボードなど、冬場の外出時には、温かいうどんを食べるのがいいんです。

  • But for me what I want to enjoy it, when I want to taste all the flavors strongly... Look at this here

    しかし、私が楽しみたいのは、すべての味を強く味わいたいときです。これを見てください

  • You've got big chunks of the katsuobushi, super smoky

    鰹節の大きな塊があり、超スモーキーです。

  • I can taste it. Fresh green onions,

    味わえるんです。フレッシュな青ネギです。

  • piles of ginger that really like, punch you suddenly. You've got a big huge pile of

    pile of ginger that really like, punch you suddenly.あなたは、大きな大きな山のような

  • grated radish that soaks up all the sauce and almost thickens it a bit, and then they've got the like

    大根おろしがソースを吸って少しだけ濃くなるようにして、その上には

  • crunchy nori on top that adds that kind of seafood-y, umami flavor

    上に乗っているカリカリの海苔は、魚介類のようなうま味を加えてくれます。

  • So every bite you take is not an overcooked noodle, it's a bouncy, firm noodle

    だから、一口食べるごとに、茹ですぎた麺ではなく、ハリのあるしっかりとした麺になります

  • but with all these flavors like loaded into it. Perfect bukkake udon is a vehicle for these flavors, guys.

    しかし、その中には様々な味が含まれています。完璧なぶっかけうどんはこれらのフレーバーのための乗り物なのです、皆さん。

  • Bukkake all day long. You need to do it. S: You love bukkake

    一日中ぶっつけ本番。しないといけない。S:ぶっかけが好きなんですね

  • I love it. S: You're a bukkake girl. M: I'll be honest, I love bukkakes

    大好きなんです。S:ぶっかけガールですね。M:正直に言うと、ぶっかけが大好きです

  • I posted a picture to r/food on reddit and I got banned for bukkake udon because apparently bukkake is a bad word in North America

    redditのr/foodに写真を投稿したら、ぶっかけうどんでBANされました。北米ではぶっかけは悪い言葉らしいです。

  • Everyone joked about it and then they're like you can't have jokey comments. This is a serious food thread

    みんな冗談を言っていたのに、冗談のようなコメントはダメだということになってしまいました。ここは真面目な食べ物のスレッド

  • And I'm like, why did you ban me? I didn't make up the word, it's a real word! S: So we had ramen for breakfast

    そして私は、「なぜ私を禁止したの?私はこの言葉を作ったのではなく、本当の言葉なんです。S:それで、朝食にラーメンを食べて

  • M: Yes S: And now we had udon. Should we go for the trifecta and go for soba right now?

    M:はいSです。そして、今度はうどんです。三拍子そろって、今度はそばにしますか?

  • Or she would save that for another video? M: Oh my god. And now we had savory,

    それとも、別のビデオにとっておくのかな?M:なんてことでしょう。そして今度はセイボリーを食べました。

  • so technically we should be going for more dango or ice cream or something.

    だから、本当はもっとお団子とかアイスクリームとかを食べに行くべきなんだけどね。

  • I mean, math is math. S: How many desserts are you supposed to have a day?

    つまり、数学は数学だ。S:デザートは1日に何個食べればいいんですか?

  • M: Second breakfast? What about third breakfast? This is second dessert, its so normal

    M:2回目の朝食は?第3の朝食は?これは2つ目のデザートだよ、とても普通だよ

  • gosh

    えー

  • Wow yum-my

    うわー、うまいうまい

  • That was really great. Check the infobox below. We're gonna include the link for how you guys can get here

    それは本当に素晴らしかった。下のインフォボックスをチェックしてみてください。皆さんがここにたどり着くまでのリンクを載せておきます。

  • I've gone noodle crazy, crazy with noodles

    麺に夢中になってしまった、麺に夢中になってしまった

  • S: Crazy for bukkakes. M: Love that bukkake. Love that bukkake udon. Who doesn't like bukkake udon?

    S:ブッカケに夢中。M: あのぶっかけが大好き。あのぶっかけうどんが大好き。ぶっかけうどんが嫌いな人はいないでしょう。

  • You like bukkake udon!

    ぶっかけうどんが好きなのか!?

  • Bukkake, yeah! I say bukkake, you say bukkake. Bukkake! S: Udon! M: Bukkake! S: Udon!

    ぶっかけ、ええやん。俺が "ぶっかけ "と言えば、お前も "ぶっかけ "と言う。ブッカケ!ブッカケS: うどん!?M: ブッカケ!?S: うどん!?

  • Oh, very nice! Splash, splash, splash the audience with this water cannon. Its bukkake!

    おお、とてもいいですね。この水鉄砲で観客に水をかけて、かけて、かけまくってください。そのぶっかけ!?

  • Bukakke! It just means splash, get your mind out of the gutter!

    ブッカケ!?ただのスプラッシュという意味で、心を鬼にして!

Today we're going for one of my most favorite things ever...

今日は、私の最も好きなものの一つである...

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます