字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. こんにちは。こちらはBBC Learning Englishの6 Minute Englishです。私はニールです。 And I'm Georgina. そして私はジョージナ。 In this programme, we're talking about something that この番組では、何かというと always surrounds us – noise. いつも私たちの周りにある、ノイズ。 Yes, whether it's the natural sounds of birdsong, そう、鳥の鳴き声という自然の音でも。 the wind blowing, or man-made noise, like traffic or music – 風が吹いているとか、交通量や音楽などの人工的な音など。 there's always something we can hear. 常に何かが聞こえてくるような気がします。 Of course, there are sounds that we like to hear もちろん、私たちが好きな音もありますが and then there are those sounds that really grate – そして、本当に耳障りな音もあります。 annoy or irritate… annoy or irritate... … like the beeping sound on a reversing lorry or 逆走するトラックのビープ音のように、あるいは someone drilling a hole in the road. 誰かが道路に穴を開けている。 Indeed. Soon we'll be looking at the language of noise and 確かに。近いうちに、ノイズの言語と hearing about ideas for making the world a quieter place. 世界をより静かにするためのアイデアを聞くことができます。 But let's kick off with a question about the measurement of sound, しかし、まずは音の測定に関する質問から始めましょう。 which is in units called decibels. を、デシベルという単位で表します。 According to a guide by the World Health Organisation, 世界保健機関(WHO)のガイドによると what is considered the highest level we can be safely 私たちが安全に過ごせる最高レベルとされているのは exposed to for a maximum of eight hours? 最大で8時間まで露出させることができますか? Is it… a) 55 decibels, b) 85 decibels, それは...a)55デシベル、b)85デシベルです。 or c) 125 decibels? or c) 125デシベル? I imagine it's quite low, so I'll go for a) 55 decibels. かなり低いのではないかと想像しているので、①55デシベルにします。 Well, as always, I'll reveal the correct answer later. さて、いつものように正解は後で明かします。 Now, let's sound out what people know about sound! では、みんなが知っている「音」を鳴らしてみましょう! Starting with Julian Treasure, the founder of The Sound Agency. The Sound Agencyの創設者であるジュリアン・トレジャー氏からスタート。 He spoke to the BBC World Service programme, People Fixing the World. 彼は、BBCワールドサービスの番組「People Fixing the World」に語っています。 He discussed why noise is a form of pollution. 騒音がなぜ公害の一種であるのかを語った。 And it's bad for our health, but we don't always realise… そして、それは私たちの健康にも悪い影響を与えるのですが、私たちはいつもそれに気づくことができません...。 Sound has powerful effects on us all the time, even though most 音は常に私たちに強い影響を与えていますが、そのほとんどは of the time we're not conscious of it because we've kind of got into 意識していませんでした。なぜならば、私たちは何かに夢中になっているからです。 the habit of suppressing our listening. 聞くことを抑制する癖がある。 There's so much noise around us in cities that we get 都市部では周囲に騒音があふれているため、私たちは into the habit of ignoring it. それを無視する癖がついてしまったのです。 Now that's not a great thing when the noise is having a bad effect on us. 雑音が私たちに悪い影響を与えている場合、それは素晴らしいことではありません。 Julian makes a good point – that sounds affect us all the time, ジュリアンは良い指摘をしています。「音」は常に私たちに影響を与えます。 even when we don't realise. 私たちが気づいていないだけで We're not conscious of it – so we're not aware of it, but it is there. 私たちはそれを意識していません。だから、意識していませんが、そこにあるのです。 It may be irritating us, but we don't stop to think what it is that's annoying us. イライラすることはあっても、それが何なのかを考えることはありません。 As Julian also said, we get into the habit of ignoring sounds. ジュリアンも言っていましたが、私たちは音を無視する習慣があります。 When you get into the habit of something, you start 何かを習慣化すると、次のようになります。 doing something regularly without even thinking about it. 意識せずに定期的に行うこと。 And another habit we get into is suppressing our listening – そして、もう一つの習慣は、聞くことを抑制することです。 so, preventing or stopping ourselves from hearing the noises. そのため、音を聞かないようにしたり、止めたりすることができます。 But experts have found this isn't good for us. しかし、専門家によると、これは私たちにとって良いことではありません。 That noise in the background can lead to stress and mental health issues. その背景にあるノイズは、ストレスや精神的な問題につながります。 Yes, we all need some peace and quiet. そう、私たちは皆、平和と静けさを必要としています。 Of course, there are many techniques for reducing and absorbing noise. もちろん、ノイズを減らしたり吸収したりする技術はたくさんあります。 For example, trees are grown by motorways to absorb the traffic noise. 例えば、自動車道路のそばには、交通騒音を吸収するために木が植えられています。 At a large rock concert, acoustic screens are put up to stop 大規模なロックコンサートでは、音響スクリーンが設置されています。 the sound being heard too far away. 音が遠くに聞こえてしまうのです。 All sound ideas – I mean good ideas. すべてが健全なアイデアであり、良いアイデアだと思います。 But let's head to the world's noisiest city – Mumbai in India - しかし、世界で最も騒がしい都市、インドのムンバイに行ってみましょう。 where honking car horns are a big problem. 車のクラクションを鳴らすことが大きな問題になっています。 I love the sound of that word honk – a short, loud sound – 私はそのhonkという言葉の響きが好きです。短くて大きな音です。 but I don't like the actual noise. が、実際のノイズは好きではありません。 The People Fixing the World programme discussed this problem 番組「People Fixing the World」では、この問題を取り上げました。 and met a woman who's been working for years to try and reduce を減らそうと何年も活動している女性に出会いました。 noise levels and create quiet zones. 騒音レベルを下げ、静かなゾーンを作る。 She's Sumaira Abdul Ali from the Awaaz Foundation, アワズ財団のスマイラ・アブドゥル・アリさんです。 and she explained why honking horns was a hard thing to control… と、クラクションを鳴らすことをコントロールするのが難しい理由を説明してくれました...。 Honking and noise in general in India is a medium of expression, インドでは、ホーニングや騒音は表現手段のひとつです。 of sadness, of happiness, of every kind. 悲しみも、喜びも、あらゆる種類のもの。 This is what I was told when I started working, that これは、私が仕事を始めたときに言われたことで、その these are all Western ideas to want to control noise – これらはすべて、騒音を抑制したいという欧米の考え方です。 Indians love noise! インド人は騒音が大好きです。 And it's about the noise, it's about the colour, it's about the laughter and そして、音のこと、色のこと、笑い声のこと、そして happiness, we don't want to be like the West – you know, those 幸せになるためには、欧米のようにはなりたくないと思っています。 kind of dull, boring people, who don't express themselves the way we do! 私たちのように自分を表現しない、退屈でつまらない人々のことです。 I like how honking a horn isn't just for road safety – クラクションを鳴らすのは、交通安全のためだけではないのがいいですね。 it's almost another language. それはほとんど別の言語です。 People express themselves – or show how they feel – 人は自分自身を表現したり、自分の気持ちを表したりします。 by sounding their car horn. 車のクラクションを鳴らして To control this noise – to be quieter - is considered a Western idea. このノイズを抑えること、つまり静かにすることは、欧米の考え方とされています。 But Samairu is trying to change drivers' behaviour, しかし、Samairuはドライバーの行動を変えようとしています。 and after much effort, even got the police to run a campaign. 努力の末、警察にもキャンペーンをしてもらいました。 If noise levels at traffic lights went over 85 decibels, 信号機の騒音レベルが85デシベルを超えたら the lights would remain on red for longer! の方が、より長く赤信号のままでいられるからです。 Sounds like a good idea! 良いアイデアですね。 There's much more about this on the BBC's Fixing the World webpage. この件については、BBCのFixing the Worldのページに詳しく書かれています。 So, Neil you just mentioned 85 decibels. 先ほど、ニールさんが85デシベルとおっしゃいましたね。 Is that the answer to the question you asked earlier? それは、先ほどの質問の答えになりますか? Earlier I asked, according to a guide by the World Health Organisation, 先に聞いた、世界保健機関(WHO)のガイドによると what is considered the highest level we can be safely exposed to 私たちが安全に浴びることができる最高レベルとされる値 for a maximum of eight hours? を最大8時間使用することができます。 I said 55 decibels. 55デシベルと言いました。 Ah Well, it is actually 85 decibels, Georgina. Bad luck. あ......実際には85デシベルなんだけどね、ジョージーナ。縁起が悪い。 The permissible time for safe listening decreases as sound levels increase. 音の大きさが大きくなるにつれて、安全な聞き取りのための許容時間は短くなります。 So, for example, a sound as high as 100 decibels – だから、例えば100デシベルという高い音が-。 the level produced by a subway train – can be safely 地下鉄の車内で発生するレベルであれば、安全に使用することができます。 listened to for only 15 minutes each day. 1日15分程度しか聴かない。 Well, that's good to know. そうですか、それはよかったですね。 Now, let's recap on some of the vocabulary we've been discussing, さて、これまで説明してきた語彙を振り返ってみましょう。 starting with grate – spelt G-R-A-T-E – it means annoy or irritate. grateのスペルはG-R-A-T-Eで、「悩ませる」「苛立たせる」という意味です。 When we are conscious of something, we are aware of it. 何かを意識するとき、私たちはそれを認識しています。 And when we get into the habit of something, we start doing そして、何かを習慣化すると、それを実行するようになります。 something regularly, often without even thinking about it. 意識せずに、定期的に何かをしていることが多い。 Suppressing describes preventing, stopping or reducing something. Suppressingは、何かを防ぐ、止める、減らすことを意味します。 Honk is the short, loud sound a car horn makes. Like this – honk. ホンクとは、車のクラクションが発する短くて大きな音のことです。このように、ホンク。 I can hear you coming, Neil! 聞こえるぞ、ニール! Finally, to express yourself, means to show how you feel. 最後に、「自分を表現する」とは、「自分の気持ちを表す」ということです。 Well, I must express my sadness because we're out of time now. さて、もう時間がないので寂しさを表現しなければなりません。 But there are lots more 6 Minute English programmes to しかし、6分間の英語番組は他にもたくさんあります。 enjoy on our website at bbclearningenglish.com. bbclearningenglish.comのウェブサイトでお楽しみください。 We also have an app that you can download for free from the app stores また、アプリストアから無料でダウンロードできるアプリも用意しています。 and where you can download this programme. と、このプログラムをダウンロードできる場所を教えてください。 And of course, we are all over social media. もちろん、ソーシャルメディアにも力を入れています。 Thanks for listening and goodbye. 聴いてくれてありがとう、そしてさようなら。 Goodbye. さようなら。
A2 初級 日本語 デシベル 騒音 ノイズ 意識 ジュリアン 習慣 静かな世界 - 6 Minute English (A quieter world - 6 Minute English) 388 15 林宜悉 に公開 2021 年 04 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語