Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So you want to be an otolaryngologist, or ENT.

    耳鼻咽喉科医になりたいということですね。

  • You like the idea of working on the ears, nose, and throat.

    耳、鼻、喉をケアするというアイデアが気に入ったのですね。

  • Overall the head just really gets you going.

    全般的に、このヘッドはとても元気になります。

  • Let's debunk the public perception myths, and give it to you straight.

    世間の常識を覆して、ストレートにお伝えしましょう。

  • This is the reality of otolaryngology.

    これが耳鼻咽喉科の現実です。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

  • Welcome to our next installment in So You Want to Be.

    次回は、「So You Want to Be」をご紹介します。

  • In this series, we highlight a specific specialty within medicine, such as ENT, and help you

    この連載では、耳鼻咽喉科をはじめとする医療分野の専門性に焦点を当て、その専門性を高めるための方法を紹介します。

  • decide if it's a good fit for you.

    自分に合っているかどうかを判断する。

  • You can find the other specialties on our So You Want to Be playlist.

    その他の専門分野は、「So You Want to Be」のプレイリストでご覧いただけます。

  • If you want to vote in upcoming polls to decide what future specialties we cover, make sure

    今後の専門分野を決定するための投票に参加したい場合は、以下のことを確認してください。

  • you're subscribed.

    を購読していることになります。

  • If you'd like to see what being an ENT looks like, check out my second channel, Kevin Jubbal,

    耳鼻科医の仕事がどんなものか見てみたい方は、私のセカンドチャンネルであるKevin Jubbalをご覧ください。

  • M.D., where we'll be covering a day in the life of an otolaryngologist in the future.

    M.D.では、今後、耳鼻咽喉科医の一日を取材する予定です。

  • ENT is a surgical subspecialty focusing on diseases of the head and neck region, including

    耳鼻咽喉科は、以下のような頭頸部領域の疾患を対象とする外科サブスペシャリティです。

  • laryngology, meaning the vocal cords and larynx, rhinology, referring to the nose and sinuses,

    声帯や喉頭を意味する「laryngology」、鼻や副鼻腔を意味する「rhinology」。

  • ears, including not only the external ear but also inner ear, and endocrinology, including

    外耳だけでなく内耳も含めた耳、そして内分泌学を含む

  • the thyroid and parathyroid.

    甲状腺と副甲状腺の

  • ENT also deals with head and neck cancers and facial plastics.

    耳鼻咽喉科では、頭頸部の癌や顔面の整形も扱っています。

  • Delineating what exactly ENT does requires identifying the areas of overlap with other

    ENTの役割を明確にするためには、他の製品との重複部分を特定する必要があります。

  • specialties.

    の専門家です。

  • ENT will handle cancers of the head and neck region as far down as the esophageal inlet.

    耳鼻咽喉科では、頭頸部から食道入口までのがんを扱います。

  • Anything distal to that, meaning further down the GI tract, is handled by gastroenterologists

    その先、つまり消化管の先までは、消化器内科医が担当します。

  • or general surgeons.

    または一般外科医。

  • Plastic surgeons work all around the body and pioneered many aesthetic and reconstructive

    形成外科医は体のあらゆる部分を担当し、多くの美容整形や再建の先駆者となっています。

  • techniques from head to toe.

    の技術を頭の先からつま先まで使っています。

  • Otolaryngologists that specialize in facial plastics do cosmetic procedures of the head

    顔面整形を専門とする耳鼻咽喉科医は、頭部の美容整形を行います。

  • and neck only.

    と首だけになりました。

  • In terms of reconstruction, until recently plastic surgeons would harvest local or free

    復元に関しては、最近まで形成外科医は局所的または遊離の

  • flaps to help otolaryngologists with reconstructive cases.

    耳鼻咽喉科医の再建症例に役立つフラップ。

  • However, ENT is moving in the direction of now doing their own local and free flaps without

    しかし、耳鼻咽喉科では、今では自分でローカルフラップとフリーフラップを行う方向になっています。

  • plastic surgery assistance.

    整形手術の補助。

  • These are most commonly used with oral cancers, specifically laryngeal.

    これらは口腔癌、特に喉頭癌に最もよく用いられます。

  • This includes the almost science fiction work of harvesting tissues from one part of the

    これには、体の一部分から組織を採取するという、ほとんどSFのような作業が含まれます。

  • body, like the radial forearm flap or fibular flap, and moving it to a new part of the body

    橈骨前腕のフラップや腓骨のフラップのように、体の新しい部分に移動させることで

  • for coverage after trauma or cancer resection.

    外傷やがん切除後の補償のために

  • There are a few ways to categorize the specialty.

    専門性を分類する方法はいくつかあります。

  • ENT can be thought of as Ear, Nose, and Throat, plus facial plastics, sleep, allergy, and

    耳鼻咽喉科は、耳、鼻、喉に加えて、顔面の整形、睡眠、アレルギーなどを含むと考えられます。

  • head & neck surgery.

    head & neck surgery.

  • For the ear, you have two primary functions: hearing and balance.

    耳には、「聴覚」と「平衡感覚」という2つの主要な機能があります。

  • Otologists, dealing with the ears exclusively, work on cochlear implants, masses within the

    耳を専門に扱う耳鼻科医は、人工内耳を担当していますが、その中の質量は

  • ear, such as cholesteatomas, dizziness, infections, and trauma to the ear.

    蝸牛腫、めまい、感染症、耳の外傷などの耳のトラブル。

  • Experts of the nose, or rhinologists, deal with polyps in the nose, deviated septums,

    鼻の専門家である鼻科医は、鼻のポリープや中隔彎曲症を扱います。

  • and other sinus surgeries, such as for resecting a tumor or mass.

    腫瘍や腫瘤の切除などの副鼻腔手術を行う場合。

  • They may also work in conjunction with neurosurgery in gaining access to various tumors, meaning

    また、脳神経外科と連携して様々な腫瘍にアクセスすることもあります。

  • making it easier for them to get to tumors at the skull base or in the pituitary.

    これにより、頭蓋底や脳下垂体の腫瘍への到達が容易になります。

  • Emergencies in this field include invasive fungal infections and difficult to control

    この分野の緊急性は、侵襲性のある真菌感染症やコントロールが困難な

  • epistaxis, such as if someone is on blood thinners.

    血液希釈剤を服用している場合などに起こる鼻出血。

  • Experts of the throat, or laryngologists, deal with singers and celebrities who have

    喉の専門家である喉頭科医は、歌手や芸能人が持つ

  • issues with their voice.

    の問題を声で表現しています。

  • They'll use a scope to visualize the vocal cords.

    スコープを使って声帯を可視化します。

  • Sometimes there are nodes or injuries to the recurrent laryngeal nerve requiring attention.

    時には、反回喉頭神経の結節や損傷があり、注意が必要です。

  • They deal with swallowing issues, for which they may perform an esophageal dilation.

    嚥下障害に対応するために、食道拡張術を行うこともあります。

  • If a patient has tracheal stenosis, meaning scarring and narrowing of the airway, they

    患者が気管狭窄症(気道に傷がついて狭くなっている状態)になっている場合は

  • may use lasers to remedy the problem.

    は、レーザーを使って問題を改善することがあります。

  • Emergencies that happen in the airway are securing a surgical airway when anesthesiologists

    気道で起こる緊急事態は、麻酔科医が外科的気道の確保

  • are unable to intubate in the traditional manner.

    は、従来の方法では挿管できません。

  • This is actually one of the most common emergent interventions otolaryngologists take care

    これは、耳鼻咽喉科医が担当する最も一般的な緊急介入の一つです。

  • of, and it's high acuity, meaning you have to drop everything and handle it immediately.

    そのため、すべてを捨ててすぐに対応しなければならないのです。

  • Other emergencies in this area include foreign bodies in the airway or upper esophagus, often

    この分野のその他の緊急事態としては、気道や食道上部に異物がある場合が多く

  • due to children swallowing random objects.

    子供たちが無造作に物を飲み込んでしまうことが原因です。

  • Otolaryngologists specializing in facial plastics deal with botox, fillers, rhinoplasty, and

    顔面整形を専門とする耳鼻咽喉科医は、ボトックス、フィラー、鼻形成、そして

  • facial trauma including jaw and mid-face fractures.

    顎や顔面中央部の骨折を含む顔面外傷。

  • They also help with facial transgender procedures, such as facial feminization whereby they make

    彼らはまた、顔の女性化などの顔のトランスジェンダー手術を支援し、それによって

  • changes to one's hairline, lips, cheekbones, jaw, and chin to appear more feminine.

    髪の毛の生え際、唇、頬骨、顎、あごなどを変化させることで、より女性的な印象を与えることができます。

  • They'll also handle facial traumas, which usually are not emergent, unless there is

    また、顔面の外傷にも対応しますが、通常は緊急性はありません。

  • uncontrolled bleeding or issues with vision.

    出血が止まらない、視力に問題がある。

  • Head and neck specialists are the ones who remove cancers of the head and neck and reconstruct

    頭頸部の専門家は、頭頸部のがんを切除し、再建するための

  • the defects with free flaps.

    フリーフラップの不具合

  • This can be as minor as a local excision to as massive as taking bone and muscle from

    局所切除のような小さなものから、骨や筋肉を採取するような大きなものまであります。

  • the leg, or another part of the body, to reconstruct the face, jaw, and throat.

    足などの体の一部を使って、顔、顎、喉を再建する。

  • Other general complications include necrotizing fasciitis, also known as flesh eating bacteria,

    その他の一般的な合併症としては、肉食系細菌として知られる壊死性筋膜炎があります。

  • of the head or neck area, tonsil bed bleeding after tonsillectomy, some types of infections

    頭や首の部分の、扁桃腺摘出術後の扁桃床出血、ある種の感染症

  • and abscesses in the head and neck spaces, or angioedema, which is diffuse swelling of

    や頭頸部空間の膿瘍、あるいは血管性浮腫などのびまん性の腫れがあります。

  • the mouth and throat.

    口や喉に

  • Academic otolaryngologists work at teaching hospitals, where in addition to clinical responsibilities,

    アカデミックな耳鼻咽喉科医は、教育機関に勤務し、臨床的な責任に加えています。

  • they handle teaching and research as well.

    彼らは教育や研究も担当しています。

  • At these academic centers, which are tertiary care centers, meaning they have specialists

    このようなアカデミックセンターは、3次医療センターであり、専門家がいます。

  • and more robust resources, you'll be seeing more complicated cases.

    と、より強力なリソースがあれば、より複雑なケースを見ることになるでしょう。

  • That's because community ENT's don't have the resources to handle complicated cases

    それは、地域の耳鼻咽喉科には、複雑なケースに対応できるリソースがないからです。

  • requiring additional resources and interdisciplinary consults.

    は、追加のリソースや学際的なコンサルティングを必要とします。

  • Your hours will be dependent on your subspecialization within ENT, but you can expect regular 9 to

    勤務時間は、耳鼻咽喉科でのサブスペシャリティによって異なりますが、通常の9~12時間の勤務が可能です。

  • 5 hours on clinic days, but more variable hours when in the operating room.

    診療日は5時間ですが、手術室にいるときはもっと変則的な時間になります。

  • For example, if you're doing flaps, some cases can take over 8 hours, but if you're doing

    例えば、フラップを行う場合、8時間以上かかるケースもありますが、その場合は

  • facial plastics, each case is much shorter in duration.

    フェイシャル・プラスチックの場合は、1つ1つのケースの期間がずっと短い。

  • Community and private practice ENTs deal with more of the bread and butter of the field,

    コミュニティやプライベートの耳鼻咽喉科では、より多くのパンとバターを扱っています。

  • meaning simpler, more common, and more straightforward cases.

    は、より単純で、より一般的で、より簡単なケースを意味しています。

  • There's less research and less teaching, although some of these otolaryngologists get connected

    研究も教育も少なくなっていますが、耳鼻科医の中には接続されている人もいます。

  • with local academic programs for some light duty mentorship and teaching opportunities.

    現地の学術プログラムと協力して、軽度の指導や教育の機会を提供しています。

  • Overall, you'll see more emergent cases at academic and tertiary care centers over smaller

    全体的には、小規模な病院よりもアカデミックセンターや三次医療センターの方が、より多くの緊急症例を目にします。

  • community practices.

    コミュニティ・プラクティス。

  • ENT is an often misunderstood field.

    耳鼻咽喉科は誤解されやすい分野です。

  • Many people don't realize that ENT is actually a surgical subspecialty, and isn't just clinical

    多くの人は、耳鼻咽喉科が実際には外科のサブスペシャリティであり、単なる臨床ではないことを知りません。

  • in nature.

    自然の中で

  • And no, they're not glorified nose pickers, but rather handle everything from the simple

    また、彼らは鼻をほじるようなことはしませんが、シンプルなものから複雑なものまで対応します。

  • straightforward issues of the head and neck to complex cancer resections and reconstructions.

    頭頸部の素朴な問題から複雑な癌の切除や再建まで。

  • Also, otolaryngologists do not do hearing or vestibular teststhat's done by audiologists.

    また、耳鼻科医は聴力や前庭の検査をしません。それは聴覚士が行います。

  • However, ENT's do interpret the results and prescribe treatment when necessary.

    しかし、耳鼻咽喉科医は結果を解釈し、必要に応じて治療法を処方します。

  • After medical school, ENT is a 5 year categorical residency, meaning you match straight into

    医学部卒業後、耳鼻咽喉科は5年間のカテゴライズされたレジデンシーとなり、すぐにマッチします。

  • an ENT residency program.

    耳鼻咽喉科のレジデントプログラムです。

  • Some programs are up to 7 years with research years, but 5 years is the norm.

    研究年数が7年までのプログラムもありますが、5年が一般的です。

  • In your first year of residency, also called your intern year, you'll be required to

    インターンイヤーとも呼ばれるレジデントの1年目には、以下のことが求められます。

  • rotate on various services, just as you would with any other residency.

    他の住居と同じように、様々なサービスで回転させることができます。

  • You'll get exposure to ICU, anesthesiology, ophthalmology, plastic surgery, and general

    ICU、麻酔科、眼科、形成外科、そして一般的なものに触れることができます。

  • surgery among others.

    手術などがあります。

  • You'll also get a few months exposure to ENT.

    ENTにも数ヶ月間触れることになります。

  • You'll be carrying the pager and learning how to deal with consults as an intern, with

    インターンとしてポケベルを持ち、コンサルトへの対応を学ぶことになりますが

  • a few OR days mixed in.

    いくつかのORの日が混ざっています。

  • From your second year onward, you'll be exclusively on ENT rotations.

    2年目以降は専ら耳鼻咽喉科のローテーションになります。

  • During your 2nd and 3rd year, you gradually get more OR time as you will rotate through

    2年目、3年目には徐々にORの時間が増えていき、ローテーションしていきます。

  • the various subspecialties of ENT.

    耳鼻咽喉科の様々なサブスペシャリティのための

  • In your 4th and 5th years, you'll oversee your juniors, teach, and have greater autonomy

    4年目、5年目は、後輩を監督したり、教えたり、自律性を高めていく

  • in the OR as you prepare to graduate and be on your own as an attending.

    卒業してアテンダントとして一人前になるための準備として、ORでは

  • This is the fun part, as you'll do many surgeries on your own with little supervision,

    これは、多くの手術をほとんど監督なしで一人で行うことになるので、楽しい部分でもあります。

  • or assist the attendings with more complicated cases.

    または、より複雑なケースでアテンディングをアシストします。

  • ENT is a highly competitive specialty, consistently ranking at number 5 right after dermatology,

    耳鼻咽喉科は競争の激しい専門分野で、皮膚科に次いで常に5位にランクインしています。

  • plastic surgery, neurosurgery, and orthopedic surgery.

    形成外科、脳神経外科、整形外科。

  • Most recently, ENT residents averaged 248 on USMLE Step 1 and 256 on USMLE Step 2CK,

    最近の耳鼻咽喉科医の平均成績は、USMLE Step 1で248点、USMLE Step 2CKで256点でした。

  • with an average publication number of 13.7.

    で、平均発行部数は13.7です。

  • Medical students that pursue ENT are generally detail oriented, overachieving, and often

    耳鼻咽喉科を目指す医学生は、一般的に細部にこだわる人が多く、成績優秀で、よく

  • somewhat quirky.

    多少クセがある。

  • ENT's are the often considered the "nice surgeons" in the hospital.

    耳鼻咽喉科医は、病院の中では「素敵な外科医」と思われがちです。

  • Despite ENT already being a fairly narrow surgical subspecialty, there's a great deal

    耳鼻咽喉科はすでにかなり狭い外科サブスペシャリティであるにもかかわらず、非常に多くの

  • of further subspecialization and fellowships to choose from.

    さらにサブスペシャリティやフェローシップを選択することもできます。

  • Laryngology is a 1 year fellowship focusing on the voice, swallowing, and airway related

    喉頭科は、声、嚥下、気道に関連した1年間のフェローシップです。

  • concerns.

    の心配をしています。

  • This includes taking care of trachs, esophageal dilations for swallowing, and vocal cord procedures

    トラックスのケア、嚥下のための食道拡張、声帯の処置などです。

  • such as injections, medializations, implants, reinnervations, or resections.

    注入、内側化、インプラント、再挿入、切除など。

  • These are the ENTs that are interested in music, as many of them seem to play instruments.

    楽器を演奏する人が多いようなので、音楽に興味のある耳鼻科医です。

  • Rhinology is a 1 year fellowship with a primary focus on sinus surgery.

    鼻科は、副鼻腔手術に主眼を置いた1年間のフェローシップです。

  • They deal with simple stuff like deviated septums to more complicated issues, like removing

    中隔彎曲症などの簡単なものから、切除などの複雑なものまで対応しています。

  • diseased segments with micro-debridement, addressing invasive and noninvasive fungal

    病変部をマイクロデブリードメントで除去し、侵襲性および非侵襲性の真菌類に対処する。

  • sinus infections, and helping neurosurgeons with skull base tumors and pituitary approaches.

    また、頭蓋底腫瘍や下垂体へのアプローチを行う脳神経外科医を支援しています。

  • Facial plastics is a 1 year fellowship for the Instagram influencers of ENT surgeons

    フェイシャルプラスチックは、耳鼻咽喉科医のInstagramのインフルエンサーのための1年間のフェローシップです。

  • with dollar signs in their eyes.

    目にはドルマークが入っています。

  • They focus on aesthetic facial procedures, like botox, fillers, facial feminization,

    ボトックス、フィラー、フェイシャル・フェミニゼーションなど、顔の美容整形に力を入れています。

  • rhinoplasties, blepharoplasties, but also facial trauma.

    鼻形成や眼瞼形成だけでなく、顔面の外傷にも対応しています。

  • Neurotology is a 2 year fellowship for the nerdy and highly meticulous ENT surgeons,

    Neurotologyは、オタクで几帳面な耳鼻咽喉科医のための2年間のフェローシップです。

  • as they are working in incredibly small structures.

    彼らは非常に小さな構造体で仕事をしているからです。

  • They work primarily on the middle and inner ear, dealing with cholesteatomas, tympanic

    主に中耳・内耳を担当し、耳あか、鼓膜などを扱います。

  • membrane perforations, and working alongside neurosurgeons for schwannomas and approaching

    膜の穿孔、神経鞘腫の神経外科医との共同作業、接近しての

  • brain tumors.

    脳腫瘍です。

  • Head and neck is a 1 year fellowship for the jocks of ENT that enjoy long and complicated

    頭頸部は、長くて複雑な耳鼻咽喉科のジョークを楽しむための1年のフェローシップです。

  • surgeries.

    の手術を行いました。

  • They're often resecting cancers and reconstructing the empty space, but also deal with thyroidectomies

    癌を切除し、空いたスペースを再構築することが多いのですが、甲状腺切除術にも対応しています。

  • and less complicated procedures too.

    と複雑な手順も少なくて済みます。

  • Most commonly, they deal with squamous cell carcinoma of the throat, often related to

    一般的には、喉の扁平上皮癌を扱うことが多く、多くの場合、次のような原因が関係しています。

  • smoking and drinking, and then use thigh or forearms flaps in reconstruction.

    喫煙や飲酒をしていても、大腿部や前腕部のフラップを使って再建することができます。

  • If bony structures require reconstruction too, they'll use a fibular flap from the leg.

    骨の再建も必要な場合は、足の腓骨(ひこつ)フラップを使用します。

  • Sleep is a newer, 1 year fellowship, and academic centers see this as the hot new thing.

    睡眠は1年間の新しいフェローシップで、アカデミックセンターではこれが注目されています。

  • If a patient has obstructive sleep apnea and non-surgical management isn't working, the

    閉塞性睡眠時無呼吸症候群の患者さんで、手術以外の治療がうまくいかない場合は

  • ENTs specializing in sleep may operate on the tonsils or septum.

    睡眠を専門とする耳鼻咽喉科では、扁桃腺や中隔の手術を行うことがあります。

  • They also use hypoglossal nerve stimulators that cause the patient to protrude their tongue

    また、舌下神経刺激装置を使って、患者に舌を出させることもあります。

  • while breathing to prevent snoring or breathing issues.

    を呼吸しながら行うことで、いびきや呼吸困難を防ぐことができます。

  • Pediatrics is a 1 year fellowship for the ENTs that love kids.

    Pediatricsは、子供が好きな耳鼻科医のための1年間のフェローシップです。

  • You'll be dealing with lots of tonsillectomies, adenoidectomies, tubes in ears, mastoidectomies,

    扁桃腺切除術、アデノイド切除術、耳管切除術、乳腺切除術など、たくさんの手術を行うことになります。

  • and congenital abnormalities.

    と先天的な異常があります。

  • For example, some babies are born without ears or their jaws may be underdeveloped,

    例えば、生まれつき耳がない赤ちゃんや、あごが未発達な赤ちゃんもいます。

  • and these require surgical intervention.

    で、これらは外科的介入が必要です。

  • There's a lot to love about ENT.

    ENTにはたくさんの魅力があります。

  • The lifestyle is great, and you can make good money with a good work/life balance such that

    というようなワーク・ライフ・バランスの取れたライフスタイルが素晴らしく、良いお金を稼ぐことができます。

  • it's family friendly.

    家族で楽しめる。

  • Compared to some other surgical subspecialties, there can be more clinic time, and you can

    他のいくつかの外科サブスペシャリティと比較して、より多くの診療時間を確保することができ、あなたは

  • split your time 50/50 between each.

    それぞれの時間を半々にしてください。

  • Clinical days will have regular 9 to 5 hours, and OR days can either be half days or full

    臨床日は通常の9時から5時までの勤務、OR日は半日か1日のどちらかです。

  • 12 hour days if you're dealing with more complicated cases.

    より複雑なケースを扱う場合は、12時間労働になります。

  • In terms of compensation, it's up there with other surgical subspecialties, right under

    報酬面では、他の外科系サブスペシャリティと肩を並べています。

  • orthopedic surgery or plastic surgery, averaging $455,000 per year.

    整形外科または形成外科で、年平均45万5000ドル。

  • In terms of your patient population, you'll be dealing with a wide range of ages, from

    患者さんの年齢層は、以下のように多岐にわたります。

  • newborns to those at the end of their life, and it's quite rewarding to provide massive

    新生児から終末期まで、膨大な量の情報を提供することにやりがいを感じています。

  • quality of life improvements to all your patients.

    すべての患者さんのQOLを向上させることができます。

  • Helping a deaf person hear is tremendously satisfying.

    耳の聞こえない人の耳を助けることは、非常に大きな満足感をもたらします。

  • There's also a good amount of variation in the surgery.

    また、手術のバリエーションも充実しています。

  • Even as a general ENT surgeon, you can have a wide breadth from the E's, N's, and T's.

    一般的な耳鼻咽喉科医であっても、E、N、Tから幅広く幅を持たせることができます。

  • And if you want the adrenaline rush, there's acuity to get that fix.

    また、アドレナリンを出したい人には、アキュラシーがあるので安心です。

  • And if you want to go the private practice option and have a cash-based practice, facial

    そして、もしあなたがプライベート・プラクティスのオプションを取り、キャッシュベースのプラクティスをしたいのであれば、フェイシャル

  • plastics provides that route.

    プラスチックはそのルートを提供します。

  • While ENT is great, it's not for everyone.

    ENTは素晴らしいものですが、すべての人に当てはまるものではありません。

  • Compared to some other specialties, the anatomy is relatively limitednot only are you

    他のいくつかの専門分野に比べて、解剖学は比較的限られています。

  • limited to one region of the body, but that region is also incredibly complex and even

    体の一部分だけでなく、その部分も非常に複雑で、さらには

  • as a resident, you may find it difficult to understand and navigate.

    住民としては、理解しづらく、操作しづらいと感じるかもしれません。

  • Plus, getting access to various structures is also often tricky, as one structure is

    さらに、様々な構造物にアクセスするのも厄介なことが多く、ある構造物が

  • often hidden behind multiple other delicate structures.

    繊細な構造物の後ろに隠されていることが多い。

  • There's also often many noises, fluids, and nastiness in the various crevices and compartments

    また、様々な隙間やコンパートメントには、多くの音や液体、嫌なものがあることが多い。

  • of the head and neck.

    頭と首の

  • If you don't have a strong stomach and are easily grossed out, steer clear.

    胃腸の弱い方や、すぐに気持ち悪くなってしまう方はご遠慮ください。

  • Depending on the type of ENT you subspecialize in, you may also find yourself in the operating

    あなたがサブスペシャライズする耳鼻咽喉科の種類によっては、手術をすることもあるでしょう。

  • room for the whole day.

    の部屋を一日中使っていました。

  • Complex reconstructions dealing with free flaps, such as in cancer resections and reconstructions,

    癌の切除や再建など、フリーフラップを用いた複雑な再建を行う。

  • can take 12 or even 14 hours.

    は、12時間から14時間かかることもあります。

  • And while helping patients can be rewarding, it can also be incredibly frustrating when

    患者さんを助けることはやりがいのあることですが、その一方で、次のような場合には非常に悔しい思いをすることもあります。

  • dealing with a non-adherent patient.

    アドヒアランスの取れない患者さんへの対応

  • You'll find yourself feeling helpless as you watch their head or neck cancer grow.

    頭や首のがんが大きくなっていくのを見ていると、自分の無力さを痛感するでしょう。

  • How can you decide if ENT is the right fit for you?

    ENTが自分に合っているかどうかを判断するには?

  • If you are detail oriented, don't mind working on just one region of the body, and aren't

    細かい作業が得意な方、体の一部分だけの作業でも構わない方、そして

  • put off by complex anatomy or strange sounds and smells, ENT might be a good fit.

    複雑な解剖学的構造や奇妙な音や匂いが苦手な方には、耳鼻科が適しているかもしれません。

  • You should also enjoy the balance between both clinic and surgery.

    また、クリニックと手術の両方のバランスを楽しむことも必要です。

  • ENT is similar to urology in this regard, as there's more clinic time compared to certain

    耳鼻咽喉科は泌尿器科と似ていて、特定の診療科に比べて診療時間が長いので

  • other surgical subspecialties like plastics, orthopedics, neurosurgery, and general surgery.

    また、プラスチック、整形外科、脳神経外科、一般外科などの他の外科サブスペシャリティにも対応しています。

  • If you're the kind of person that hates clinic and just wants to operate all day, ENT may

    クリニックが嫌いで、一日中操作していたいというタイプの人は、耳鼻咽喉科は

  • not be a good fit.

    が似合わない。

  • You should also be ok doing small office procedures like cleaning earwax, removing small skin

    また、耳垢の掃除や小さな皮膚の除去など、小さな事務作業を行うことができる方。

  • cancers, and the like.

    癌などがあります。

  • It isn't all big cases all the time.

    大事件ばかりではありません。

  • Special thanks to Dr. Maddie Goosman, current Insider at Med School Insiders, for helping

    Med School Insidersの現役インサイダーであるMaddie Goosman博士に感謝します。

  • me in the creation of this video.

    このビデオを制作するにあたり、私は

  • Are you hoping to become an otolaryngologist?

    耳鼻咽喉科医を目指しているのですか?

  • To get into medical school and match into ENT residency, you'll need to not only crush

    医学部に合格し、耳鼻咽喉科のレジデントにマッチするためには、以下の項目をクリアする必要があります。

  • your MCAT and USMLE, but also shine on your personal statement, secondaries, interviews,

    MCATやUSMLEだけでなく、パーソナルステートメントや二次試験、面接でも輝くことができます。

  • and other soft components of your application.

    をはじめとする、アプリケーションのソフト面での構成要素のことです。

  • It's a top 5 most competitive field and you'll have to be at your A game to have a shot.

    この分野はトップ5に入るほど競争が激しいので、自分の力を最大限に発揮しなければチャンスはありません。

  • At Med School Insiders, our ENT surgeons can help you get there.

    Med School Insidersでは、耳鼻咽喉科医がそのお手伝いをします。

  • We've had over 3,000 customers so far and have an industry leading 99% customer satisfaction

    これまでに3,000人以上のお客様にご利用いただき、業界屈指の99%の顧客満足度を誇っています。

  • rating.

    の評価をしています。

  • That's not an accidentwe've obsessed and invested heavily over the past few years

    これは偶然ではありません。私たちは過去数年間に渡って集中的に投資してきました。

  • in creating our proprietary systems that allow us to consistently provide excellent service

    常に優れたサービスを提供するための独自のシステムを構築するために

  • and deliver stellar results.

    そして、最高の結果をもたらす。

  • That's the Med School Insiders difference.

    それがMed School Insidersの違いです。

  • Learn more about why our customers love us at MedSchoolInsiders.com.

    お客様に愛される理由をMedSchoolInsiders.comでご紹介しています。

  • Thank you all so much for watching!

    ご覧いただいた皆様、本当にありがとうございました。

  • If you enjoyed this video, check out our So You Want to Be a Plastic Surgeon video, or

    このビデオをご覧になった方は、「So You Want to Be Plastic Surgeon」のビデオをご覧になるか、または

  • another specialty on our So You Want to Be playlist.

    また、「So You Want to Be」のプレイリストでは名曲を紹介しています。

  • Much love, and I'll see you guys there.

    たくさんの愛を込めて、会場でお会いしましょう。

So you want to be an otolaryngologist, or ENT.

耳鼻咽喉科医になりたいということですね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます