字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil. こんにちは、BBC Learning EnglishのNews Reviewへようこそ。私はNeilです。 Joining me today is Catherine. Hello, Catherine. 今日はキャサリンが参加しています。こんにちは、キャサリン。 Hello, Neil. Hello, everybody. Now, a question: こんにちは、ニール。皆さん、こんにちは。さて、質問です。 does wine taste better when it's spent some time in outer space? ワインは宇宙で過ごした方が美味しい? Well, that's what wine experts ワインの専門家はそう言っています。 and scientists have been trying to answer. と科学者たちは答えようとしてきました。 If you would like to test yourself on any of のいずれかで自分を試してみたいと思っている方。 the vocabulary that you hear in this programme, このプログラムで聞くことができる語彙を there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com. bbclearningenglish.comのホームページにクイズがあります。 Now, let's hear a clip from a BBC interview with the wine writer, それでは、BBCのインタビューから、ワインライターの話を聞いてみましょう。 Jane Anson, talking about wine she tasted that had been in space. ジェーン・アンソン、宇宙空間で試飲したワインについて語る。 So, scientists sent twelve bottles of the fine wine, そこで、科学者たちは12本の高級ワインを送った。 Château Pétrus, out into space. シャトー・ペトリュス、宇宙に出る。 The wine spent twelve months on the International Space Station. このワインは、国際宇宙ステーションに12ヶ月間滞在しました。 Now, when the wine came back to Earth, the scientists said it tasted さて、そのワインが地球に戻ってきたとき、科学者たちはその味が better because it had matured – that means the flavours had developed – 熟成していたので、味が発展していたからです。 quicker than they would have done if the wine had stayed on Earth. ワインが地球上に留まっていた場合よりも速くなっている。 This is part of research into sustainable agriculture and scientists are これは、持続可能な農業の研究の一環で、科学者たちは now working out what it is about outer space that has this effect. 今は、宇宙のどこにそのような効果があるのかを調べています。 OK. Well, you have been looking across the media at OKです。さて、あなたは、メディアの向こう側にある this story and picked out three words and expressions, この物語の中で、3つの単語や表現をピックアップしました。 which are useful for talking about it. What have you got? といったように、話をするのに便利なものがあります。あなたは何を手に入れましたか? Yes, we have: 'top-notch', 'savour' and 'poring over'. はい、あります。top-notch」、「savour」、「poring over」。 'Top-notch', 'savour' and 'poring over'. 一流の」、「味わう」、「ポーリングオーバー」。 OK. Let's have a look at your first headline then, please. わかりました。では、最初の見出しを見てみましょう。 Yes, we are starting with Euronews and the headline: はい、まずはEuronewsとヘッドラインからです。 'Top-notch' – excellent quality. 'Top-notch' - 優れた品質。 Yes. So, a two-word adjective here. そうですね。つまり、ここでは2語の形容詞です。 The first word is 'top' – T-O-P. The second word: 'notch' – N-O-T-C-H. 第一の言葉は「トップ」-T-O-P。2つ目の単語:「ノッチ」- N-O-T-C-H They are joined together with a hyphen. So, 'top-notch'. それらをハイフンでつなぎ合わせます。だから、『一流』。 Yeah. Now, 'top' – I assume everybody knows what 'top' means. そうですね。さて、「トップ」ですが、皆さんは「トップ」の意味をご存知だと思います。 'Notch' – now, a 'notch' is a kind of mark that you make in a piece of ノッチ」......ノッチとは、ピースにつけるマークのようなものです。 wood, isn't it? So... Yes. woodではないでしょうか?そう・・・そうなんです。 What has that got to do with wine in space? それが宇宙でのワインとどう関係があるのか? I will tell you. So, a notch, like you said, お伝えします。だから、あなたが言ったように、ノッチ。 is a little groove that you cut out of usually a piece of wood. は、通常の木から切り出した小さな溝のことです。 Now, you might do this if you've got kids and your kids are さて、あなたに子供がいて、あなたの子供が getting taller and you want to record their changing height. 身長が高くなってきたので、身長の変化を記録しておきたい。 You'll cut a little mark into, maybe, a door frame or something 扉の枠などに少し印をつける to show that they're getting higher and higher and higher, を見ると、どんどん高くなっているのがわかります。 and of course the 'top notch' would be the highest 'notch' on those... そしてもちろん、「トップノッチ」はそれらの中で最も高い「ノッチ」になります...。 on that group of notches. そのノッチのグループに So, if something is 'top-notch', it means it's the best. つまり、何かが「一流」であれば、それは最高のものだということです。 Right. It's at the highest level, I suppose. Now, そうですね。最高レベルだと思いますよ。今はね。 this expression is pretty informal, isn't it? You wouldn't see it この表現はかなりインフォーマルですよね。あなたはそれを見ないでしょう used in official government documentation or that type of thing. 政府の公式文書などで使用されています。 No, not in – sort of – research projects or anything. いや、研究プロジェクトのようなものではありません。 It's very much used in spoken English, but it's... 口語ではとてもよく使われますが、... the thing it refers to is: things that are the best of its type. この言葉が意味するものは、「その種類の中で最も優れたもの」です。 So, 'top-notch' wine, you can talk about a 'top-notch' だから、「一流」のワインは、「一流」の話ができるのです。 sporting performance, you can talk about 'top-notch' food. スポーツのパフォーマンスを見れば、「一流の料理」を語ることができる。 Yeah. What must be 'top-notch' for you, Catherine? うん。キャサリンさんにとって「一流」とは何でしょうか? You know, some things we don't mind buying cheap and cheerful, do we? 安くて元気なものを買っても構わないものもあるでしょ? But sometimes... sometimes you want something top-notch. でも、たまには...一流のものが欲しいときもありますよね。 What is it for you? Well, over the years, Neil, あなたにとって、それは何ですか?まあ、何年もかけて、ニール I've wasted a lot of money on poor quality vacuum cleaners 質の悪い掃除機で多くのお金を無駄にしてきた and when the last one broke I said to myself, 'That's enough. 最後の1本が壊れたとき、私は「もう十分だ」と言った。 I'm getting a top-notch vacuum cleaner.' And I did that and it's 一流の掃除機を手に入れるんだ』。そして私はそうしましたが、それは been completely reliable ever since. Money well spent. それ以来、完全に信頼できるようになりました。良い買い物をしたと思っています。 If Catherine's camera was at a different angle, キャサリン妃のカメラの角度が違っていたら you could see just how spotless her floor is. そのため、床がどれだけ汚れていないかを確認することができました。 OK. Let's get a summary: OKです。要約してみましょう。 If you are interested in stories about space, 宇宙の話に興味がある方 we have a great one for you about SpaceX and NASA. は、SpaceXとNASAに関する素晴らしいものを持っています。 Where can our lovely viewers find it, Catherine? 私たちの美しい視聴者は、キャサリン、どこでそれを見つけることができますか? By clicking the link. リンクをクリックすると OK. Let's have a look now at your second headline, please. わかりました。では、2つ目の見出しを見てみましょう。 Yes, we're in the UK now with Sky News – the headline: そう、今、イギリスでは「Sky News」というヘッドラインがある。 'Savour' – enjoy in a slow and deliberate way. Savour」...ゆっくりとした時間の中で楽しむ。 Yes, lovely verb here: 'savour' – S-A-V-O-U-R. そう、ここには素敵な動詞がある。savour」 - S-A-V-O-U-R。 Now, if you're reading this in American English, さて、これをアメリカ英語で読んでいる人は it would be spelt S-A-V-O-R, but we're in Britain so we use that 'u'. は、S-A-V-O-Rと表記されますが、ここはイギリスなので、「u」を使います。 Yes, 'savour' – similar sounding and looking word to 'flavour' and it そう、「savour」。「flavour」と似たような響きと見た目の言葉で、それが might be useful to remember them together 一緒に覚えておくと便利かもしれません。 because it's often used to talk about food, isn't it? というのは、食べ物の話をするときによく使われるからではないでしょうか? Yes, you can 'savour' the 'flavour' of something that you're eating, そう、食べているものの「味」を「味わう」ことができるのです。 in fact. If you 'savour' something, のです。何かを『味わう』と you really enjoy it very slowly and deliberately. そのためには、ゆっくりとした時間の流れの中で、じっくりと楽しむことが大切です。 So, if you're really, really hungry and you just grab something that's, もし、本当にお腹が空いていて、何かを手に取りたいと思っても you know, not very nice and it's cheap あまりいいものではありませんが、安いです。 and you just want to fill that hunger, you don't 'savour' it. と、ただその空腹を満たしたいだけで、「味わう」ということをしないのです。 But if you're spending a lot of money on really expensive food in a lovely しかし、もしあなたが素敵な場所で本当に高価な料理に大金を使っているなら restaurant, or maybe you spent a long time cooking your favourite meal, レストランや、お気に入りの料理を長い時間かけて作っていたのではないでしょうか。 you're going to eat that food slowly. You're going to enjoy every mouthful. その食べ物をゆっくりと食べるようになる。一口一口を楽しむようになります。 You're going to maybe have some nice... あなたは、いくつかの素敵な... something nice to drink with it. You're going to take your time and それに合わせて、何かいい飲み物を。じっくりと時間をかけて、そして enjoy. And if you take your time to enjoy something, you 'savour' it. を楽しむことができます。そして、時間をかけて何かを楽しめば、それを「味わう」ことになります。 Yeah. Now often, as I said, used about food, そうですね。今、よくあるのは、先ほど言ったように、食べ物について使われることです。 but we can also use it to talk about experiences in general. が、一般的な経験を語るときにも使えます。 Yes, of course. Yeah, you can 'savour' anything はい、もちろんです。ええ、何でも「味わう」ことができます that's kind of really enjoyable, really special really important, それは、とても楽しくて、とても特別で、とても重要なことなのです。 perhaps quite rare – something that doesn't happen very often. perhaps quite rare - something doesn't happen very often. Yeah, you might be at a concert – your favourite band お気に入りのバンドのコンサートに参加しているかもしれませんね。 or singer – and it's getting towards the end of the concert; やシンガーのように、コンサートの終盤に差し掛かっています。 you feeling a little bit sad because you know it's going to end. 終わってしまうことを知っているからこそ、少し寂しい気持ちになるのです。 And you just try to enjoy every single second... そして、1秒1秒を大切にしていく...。 to really 'savour' the experience. そのためには、その体験を本当に「味わう」ことが必要です。 Yes, you don't want it to end. You're enjoying – you're taking it all in, そう、終わってほしくないのだ。あなたは楽しんでいる。 you're looking, you're watching, you're smelling, you're listening: 見ている、見ている、嗅いでいる、聞いている。 everything to enjoy that experience. その体験を楽しむために、すべてのものを Tell you what though, Neil, you'll be 'savouring' your next time でも、次の機会には、ニール、あなたは「味わう」ことになるでしょう。 you get to see family and loved ones when the lockdown ends, won't you? ロックダウンが終わったら、家族や恋人に会えるんだよね? Absolutely. Really appreciate it because it's been so, so long. そうですね。長い間、本当にありがとうございました。 Yes. はい。 OK, let's get a summary: OK、まとめてみましょう。 So, we've looked at the word 'savour' and its connection さて、ここまで「savour」という言葉とその関連性について見てきましたが often to 'flavour', something which I find delicious: mango. flavour」には、私が美味しいと思うマンゴーが使われます。 We've got a story about too many mangoes in the Philippines. フィリピンではマンゴーが多すぎるという話があります。 Where can our viewers find it? 視聴者はどこでそれを見ることができるのか? I don't know if you can have too many mangoes but here's a story about it. マンゴーは食べ過ぎてもいいのかどうかわかりませんが、こんな話があります。 All you have to do is click the link. リンクをクリックするだけでいいのです。 OK. Now, let's have a look at your next headline. OKです。では、次のヘッドラインを見てみましょう。 And now we're in the United States with CBS Miami – the headline: そして今、アメリカではCBSマイアミ-のヘッドラインを担当しています。 'Poring over' – looking at something carefully and in detail. Poring over」-何かを注意深く、詳細に見ること。 Yes, OK. Let's look at the spelling quite carefully for this one. はい、わかりました。この件に関しては、かなり慎重にスペリングを見てみましょう。 The spelling is two words: P-O-R-I-N-G. 綴りは2語。P-O-R-I-N-Gです。 The second word: 'over' – O-V-E-R. 2語目:「オーバー」-O-V-E-R。 Now, you'll notice that in the headline, 'pouring' has a 'u', さて、見出しにある「pouring」には「u」がついていることに気づくだろう。 but we're going to look at the version that has P-O-R-I-N-G. が、ここではP-O-R-I-N-Gが入っているバージョンを見てみましょう。 This word, 'poring over', means looking at この「poring over」という言葉は、「見る」という意味です。 something in very great detail: you're examining it really slowly, 非常に詳細に何かを調べている:本当にゆっくりと調べている。 you examine it very carefully to find out as much as you can about it. そのためには、できるだけ多くのことを知る必要があります。 Yeah. This is not just about reading something – even reading うん。これは、何かを読むだけではなく、読書でも something which is interesting. If someone is 'poring over' something, 興味深いもの。誰かが何かを「poring over」していたら they are really looking at the detail. So... 彼らは本当に細かいところまで見ています。だから... Yeah, studying – really studying something very closely and very carefully. 勉強すること、つまり、何かを非常に細かく、非常に注意深く研究すること。 So, in this case they got the results from their wine tasting, この場合、彼らはワインのテイスティングで結果を得たわけです。 and they're looking really carefully at the results from the wine そして、ワインの結果を注意深く見ています。 tasting experiment to learn as much as they possibly can from it. このようにして、多くのことを学ぶことができました。 Yeah. Now, somebody who's got an exam the following そうですね。さて、次のような試験を受けた人がいます。 day may 'pore over' their notes. Yes. 日は、自分のノートを「じっくり読む」ことができます。はい。 Detectives would 'pore over' the evidence in a criminal case. 刑事事件では、刑事が証拠品を「熟読」します。 Yes. Yeah, when they're trying – if you're trying to solve a crime, every そうですね、犯罪を解決しようとするときには、すべての last little bit of information is... could be really, really important, 最後のちょっとした情報が...本当に、本当に重要かもしれません。 so you look very carefully at all the evidence: you 'pore over' it. そのため、すべての証拠を注意深く見て、「熟考」するのです。 So, you've explained about 'poring over' there, Catherine, そこで、キャサリンさんは「poring over」について説明されていますね。 but in the headline the spelling of the word is different. が、見出しでは単語の綴りが違います。 It's got a 'u' in it. Have they made a mistake? U」が入っていますね。間違えたのでしょうか? No, they haven't. This is a... or it's a deliberate mistake, いいえ、そうではありません。これは...あるいは、故意のミスですね。 if you like, because this story is about wine. Wine is a liquid. もしよろしければ、この物語はワインについてですので。ワインは液体です。 When you take – move liquid from a bottle into a glass, 瓶からグラスに液体を移すとき。 for example, the verb is 'to pour' and this is spelt: P-O-U-R. 例えば、「注ぐ」という動詞がありますが、これは次のように綴ります。P-O-U-R. So, it's one of those clever, journalistic, つまり、巧妙でジャーナリスティックなものの一つです。 headline-writing word games that they like to do. 彼らが好きなヘッドラインライティングのワードゲーム。 'Poring over' means to examine in great detail, but they've used the Poring over」は、細かく調べるという意味ですが、彼らが使ったのは spelling of 'pour', as in a liquid. It's just a word play. pour」のスペルで、液体のようなもの。ただの言葉遊びですよね。 That's what we call a pun. Yes. それがダジャレというものです。そうですね。 OK. Let's get a summary: OKです。要約してみましょう。 Time now, Catherine, then just for a recap of our vocabulary, please. では、キャサリンさん、語彙の確認をお願いします。 Yes. So, we had 'top-notch' – excellent quality. そう、だから「top-notch」、つまり優れた品質のものがあったのです。 'Savour' – enjoy in a slow and deliberate way. Savour」...ゆっくりとした時間の中で楽しむ。 And 'poring over' – looking at something carefully and in detail. そして、「poring over」は、何かを注意深く、詳細に見ること。 If you want to test yourself, check out the quiz 自分を試してみたい方は、クイズをチェックしてみてください。 on our website: bbclearningenglish.com. bbclearningenglish.comのウェブサイトに掲載されています。 And you can find us all over social media. また、ソーシャルメディアでも私たちを見つけることができます。 Thank you for joining us and goodbye. ご参加ありがとうございました、そしてさようなら。 Bye. じゃあね。
A2 初級 日本語 ワイン キャサリン 宇宙 ヘッドライン 楽しむ マンゴー 宇宙のワイン。美味しいのか?- ニュースレビュー (Space wine: Does it taste better? - News Review) 13 0 林宜悉 に公開 2021 年 04 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語