Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • For more than half the year, this sundial doesn't show the right time.

    1年の半分以上、この日時計は正しい時刻を示さない。

  • That's because in many nationsthe clocks spring forward by one

    それは、多くの国では、時計が1つ進んでいるからです。

  • hour from the end of March to the end of October.

    3月末から10月末までの1時間。

  • It's called daylight saving timeand it affects more

    これはサマータイムと呼ばれるもので、より多くの人に影響を与えます。

  • than one billion peopleBut recentlyseveral nations

    10億人以上の人々がいます。 しかし最近、いくつかの国が

  • have proposed scrapping it, including the European Union

    欧州連合(EU)をはじめとした国々が、この制度の廃止を提案しています。

  • So how did seasonal clock changes come about

    では、季節による時計の変化はどのようにして生まれたのでしょうか。

  • and should we be getting rid of them

    そして、私たちはそれらを取り除くべきなのでしょうか?

  •   In most countries, the standard 

    ほとんどの国では、標準

  • timezone is generally in sync

    タイムゾーンは概ね同期している

  • with the sunFor example, midday is roughly when the

    太陽の動きに合わせて例えば、正午はおおよそ

  • sun is highest in the sky, with equal amounts of daylight

    太陽が最も高い位置にあり、日照時間が等しいこと

  • either side. But for about 70 countries around the world,

    のどちらかになります。しかし、世界の約70カ国のために

  • this isn't the case for roughly  half the year because of daylight

    日照時間の関係で1年の約半分はそうではありません。

  • saving time, which is the method of moving clocks forward during

    の間に時計を進める方法である「セービングタイム」を導入しています。

  • warmer months so that darkness falls at a later time.

    暖かい季節になると、暗闇になる時間が遅くなります。

  •   Towards the end of March,

    3月の終わり頃。

  • countries in the northern

    北部の国々

  • hemisphere set their clocks ahead by one hour to push

    半島では、時計を1時間早めて

  • sunsets later in the evenings and sunrises

    夕方以降の日没と日の出は

  • later in the morningsThen, in late October

    遅くまで朝の時間帯が続きます。 そして、10月下旬。

  • they are wound back by an hour, subtracting an hour of daylight

    1時間巻き戻して、1時間の日照時間を差し引く。

  • from the evening and making  the early mornings brighter

    夕方から早朝にかけての時間帯を明るくしてくれます。

  • In the southern hemispherethe reverse occurs, with their 

    南半球では、その逆で、彼らは

  • daylight saving time taking place during their summers

    夏に行われるサマータイム。

  •  The idea of daylight saving was originally proposed by

    サマータイムのアイデアは、もともとは

  • New Zealander George Hudson in 1895. He was a scientist

    1895年、ニュージーランド人のジョージ・ハドソン。彼は、科学者

  • studying insects and wanted  to take advantage of the

    昆虫の研究をしていて、それを活かしたいと思っていました。

  • extra daylight in the summer to hunt for bugs

    夏の日中の時間を利用して、虫捕りをします。

  •  The idea didn't catch on at the timebut at

    このアイデアは、当時は受け入れられませんでしたが、現在では

  • the start of the 20th  century, a successful

    20世紀初頭には、成功した

  • British builder called  William Willett published

    ウィリアム・ウィレットというイギリスの建築家が出版した

  • pamphlet called, 'The waste of daylight.' 

    というパンフレットを作成しました。

  • Willett proposed moving the clocks forward by 80 minutes

    ウィレットは、時計を80分進めることを提案しました。

  • in 20-minute weekly increments

    を1週間に20分単位で表示します。

  • His campaign even gained the support of Winston 

    彼のキャンペーンは、ウィンストンの支持も得ていた。

  • Churchillbut Willett  died in 1915 before

    チャーチルですが、ウィレットは1915年に前に死亡しています。

  • his plans were realized

    彼の計画は実現した。

  •  William Willett was a keen golfer and wasn't a fan of

    ウィリアム・ウィレットは熱心なゴルファーであり、ファンではありませんでした。

  • cutting short his round at dusk

    夕方になるとラウンドを切り上げる。

  • He argued that several hours of sun were being

    数時間の日照時間が確保されていると主張した。

  • wasted while we slept and that we should use more

    私たちが眠っている間に浪費されていることを考え、もっと

  • of it, along with the nice summer weather, to pursue

    夏の陽気に誘われて、その魅力を追求しています。

  • leisure activities after workHoweverwhen daylight

    仕事が終わってからの余暇活動。 しかし、昼間の

  • saving was finally adoptedit wasn't

    節約術がようやく採用されたと思ったら、そうではありませんでした。

  • to enjoy long the summer evenings

    夏の夜を長く楽しむことができます。

  •  In 1916, Germany and the Austro-Hungarian Empire 

    1916年、ドイツとオーストリア・ハンガリー帝国は

  • were the first countries to  implement daylight saving 

    は世界で初めてサマータイムを導入した国です。

  • during the first world warThe aim was that by adjusting 

    第一次世界大戦中のことである。 その目的は

  • the clocks forwardless electricity would

    時計を進めることで、電力の消費を抑えることができます。

  • be used for lightingthereby  conserving coal which could

    照明に使用することで、石炭を節約することができます。

  • instead be used to power production

    その代わりに、生産のために使用される

  • towards the war effort

    戦争のために。

  •  The U.K. followed suit a month later while the

    その1ヶ月後には英国が追随し、さらにその1ヶ月後には米国が追随しました。

  • U.S. adopted it in 1918, which was claimed to

    アメリカが1918年に採用したもので、以下のように主張されています。

  • have saved the United  States $2 million in gas 

    米国ではガス代を2百万ドル節約できた。

  • bills at the timeor around  $33 million when

    当時の請求書、または当時の3300万ドル前後の

  • adjusted for inflation.

    インフレ調整を行っています。

  • Turning on the lights an hour later may have saved 

    1時間後に照明を点けていればよかったかもしれません。

  • a lot of energy a hundred years ago

    100年前にはたくさんのエネルギーがあった。

  • but industrialization and  technological advances 

    しかし、工業化と技術の進歩

  • mean that lighting  is a smaller part

    つまり、照明の占める割合が少ないということです。

  • of our overall energy consumption

    は、私たちの全エネルギー消費量に占める割合です。

  •  A 2017 study found that moving an hour of daylight

    2017年の研究では、日中の1時間を移動すると

  • to the evening reduced electricity usage by an

    夜間の電気使用量を1.5倍に減らすことができました。

  • average of just 0.34%.  Places further from the

    平均はわずか0.34%です。 から離れた場所では

  • equator, which experience  the biggest change in 

    の変化が最も大きくなる赤道付近では

  • daylightwere more likely to save energy 

    昼間の光を浴びることで、より多くのエネルギーを節約することができました。

  • with daylight savingBut this was offset by 

    サマータイムで しかし、これを相殺したのが

  • countries closer to the equator

    赤道に近い国々。

  • Longer sunlit evenings  in hot countries usually 

    暑い国では、太陽の光を浴びる時間が長くなります。

  • result in more time spent indoorspushing up 

    の結果、室内で過ごす時間が増え、その分だけ上昇します。

  • electricity consumption  due to the need for air

    空気を吸うことによる電力消費

  • conditioning and the growing number of

    コンディショニングと、増え続ける

  • household  electronics

    家庭用電化製品。

  •  The use of daylight saving continues to split opinion

    サマータイムの使用については、意見が分かれています。

  • Some countries are even  divided about the annual

    国によっては毎年のように意見が分かれることもあります。

  • ritual within their borders

    その国境内での儀式。

  •   In the U.S., Hawaii and Arizona — states that

    米国では、ハワイ州とアリゾナ州が

  • already get a lot of sunshine — are the

    は、すでにたくさんの太陽の光を浴びています。

  • only two that haven't adopted daylight saving

    の2つだけがサマータイムを採用していません。

  • Within Arizonahoweverit's even more confusing,

    しかし、アリゾナ州内では、さらに混乱しています。

  • as there are territories and reservations which

    領地や保留地があるように

  • don't have seasonal clock changes

    は、季節による時計の変化がありません。

  • There are also divides in  Australiawhere three

    また、オーストラリアでは、3つの国に分かれています。

  • out of the eight states have not adopted daylight 

    8つの州のうち、昼光色を採用していない州は

  • savingBrazilwhere  daylight saving is only

    ブラジルでは、サマータイムは

  • used in the south of the country which lies

    にある国の南部で使用されています。

  • furthest from the equatorand Canadawhere the

    赤道から最も遠いところにあるカナダ、そして

  • province of Saskatchewan doesn't have seasonal

    サスカチュワン州では、季節に関係なく

  • clock changes, unlike the rest of the country

    の時計が変わる、他の国とは違う。

  •  But the European Union is planning to keep things

    しかし、欧州連合(EU)は、このような状況を維持することを計画しています。

  • simple by getting rid of daylight saving altogether

    のためには、サマータイムを廃止するのが一番です。

  •  In 2019, the European Parliament voted to scrap 

    2019年、欧州議会は廃案を決議しました。

  • daylight saving time across all member states from

    全加盟国のサマータイムが

  • 2021 following a poll showed EU residents 

    2021年、EU加盟国の住民を対象とした世論調査で

  • were keen on the move

    は、この動きに熱心だった。

  • Howeversupporters and critics of seasonal clock

    しかし、季節時計を支持する人も批判する人も

  • changes are divided about its effects.  

    その効果については賛否両論あります。

  •  For instancedaylight saving reduces road

    例えば、サマータイムによる道路交通量の削減

  • traffic accidents — which  are more likely to occur 

    交通事故 - 発生しやすい

  • after dark — by an estimated 13% in 

    日没後の時間帯では、推定13%の増加

  • pedestrian fatalities and 3% fewer deaths among

    歩行者の死亡率は3%減少しました。

  • those traveling in vehiclesHowever, a study in the U.S. 

    車で移動する人 しかし、米国で行われた調査では

  • found that during the week  immediately after the clocks

    を見てみると、時計が鳴った直後の1週間は

  • go back in the fallthere is an uptick

    秋に戻ると、上昇しています。

  • in fatal car crashes by 6%. 

    致命的な自動車事故の発生件数が6%減少しました。

  • Research has also shown that immediately after

    また、研究によると直後の

  • the clocks go forward in  springthe risk of heart

    春になって時計が進むと、心臓病のリスクが高まります。

  • attacks and strokes grows by 24%, which some 

    攻撃や脳卒中の発生率は24%増加しています。

  • attribute to the loss of an hour of sleep.

    は、1時間の睡眠時間を失うことになる。

  • Conversely, when the clocks go back in autumn

    逆に、秋になって時計が戻ると

  • the risk falls by 21%. 

    リスクは21%低下します。

  • Andstudy of people diagnosed with depression 

    うつ病と診断された人を対象にした研究でも

  • found that the end of  daylight saving time saw 

    が、サマータイムの終了により

  • an 11% increase in depressive episodes

    憂鬱なエピソードが11%増加した。

  • thought to be caused by  disruption to sleep

    睡眠の乱れが原因と考えられる

  • patterns and  darker evenings

    のパターンで、夜は暗くなります。

  •  Studies also suggest that daylight saving causes a

    また、研究では、サマータイムによって

  • fall in evening TV  viewership and 

    夕方のテレビ視聴率の低下と

  • increased physical activityThe brighter evenings are

    体を動かす機会が増えました。 明るい夕刻は

  • also popular with retail  businesses as it encourages 

    を促進するため、小売業にも人気があります。

  • people to shop  more in the sunlight.  

    の人たちが日光の下でより多くの買い物をするようになる。

  •  According to opinion polls, it's not the distribution of 

    世論調査によると、配布されているのは

  • daylight hours that voters resentbut ratherthe 

    有権者が憤慨しているのは、昼間の時間帯ではなく

  • one-hour transition  itself which many

    1時間のトランジション自体が、多くの

  • see as  inconvenient

    は不便だと思っています。

  • In both the U.S. and the U.K., surveys suggest

    米国と英国では、以下のような調査結果が出ています。

  • significant opposition to  the changing of the clocks

    時計の変更には大きな反対がありました。

  • The further you travel from the equatorthe

    赤道から離れれば離れるほど

  • greater the change in daylight hours between 

    の間の日照時間の変化が大きい。

  • seasons and the  significance of the 

    季節とその意義を

  • impact of daylight saving  increasesHoweverfor

    の影響が大きくなります。しかし

  • those countries furthest from the equator, cutting

    赤道から最も遠い国々ではカット

  • short the mornings of  already very short days

    とても短い日の朝が短い

  • in the winter would be extremely unpopular

    冬の間は非常に不評である。

  • Although the EU'S switch away from seasonal clock 

    EUでは、季節ごとの時計を廃止しています。

  • changes has been postponed due to

    のため、変更が延期されました。

  • the pandemicthe decision taken in the European

    パンデミックが発生した際には、欧州委員会で決定された

  • parliament suggests the move will happen soon

    国会議事堂は、この動きがすぐに起こることを示唆しています。

  • With around 80% of the global population not using 

    世界の人口の約80%は、まだインターネットを利用していません。

  • daylight saving time and  many of the original reasons 

    サマータイムや多くのオリジナルの理由は

  • for implementing the change  no longer relevantthe clock 

    変更を実施するためのクロックは、もはや関連性がありません。

  • appears to be ticking for daylight saving.

    がサマータイムを刻んでいるように見えます。

  • Hi guys, thanks for watching our video. We'd love for you

    ビデオをご覧いただきありがとうございます。私たちは、あなたに

  • to subscribe but before you do that we want to know your

    を購読したいのですが、その前に、あなたの

  • thoughts on daylight saving. Does it benefit you or does

    サマータイムについての考え。それはあなたのためになるのか、それとも

  • it hinder you? Do you get one more hour of sleep or

    それはあなたの妨げになりますか?睡眠時間を1時間増やすか

  • do you have to go to school in the dark?

    暗い中で学校に行かなければならないのですか?

  • Comment below the video to let us know

    動画の下にコメントを入れてお知らせください。

  • and we'll see you next time.

    そして、次回もお会いできることを楽しみにしています。

For more than half the year, this sundial doesn't show the right time.

1年の半分以上、この日時計は正しい時刻を示さない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます