Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • on how island is an extraordinary environment.

    如何に島が非日常的な環境であるかということです。

  • Every day here is really leading the David Attenborough documentary.

    ここでの毎日は、本当にデビッド・アッテンボローのドキュメンタリーをリードしています。

  • You walk out the front door and you just surrounded and immersed in all of that nature.

    玄関を出ると、自然に囲まれていて、どっぷりと浸かることができます。

  • A tiny island 11 kilometers long and about two kilometers wide.

    長さ11km、幅約2kmの小さな島。

  • And the wildlife here is amazing.

    そして、ここの野生動物は素晴らしい。

  • We've got thousands of seabirds breeding here.

    ここでは何千羽もの海鳥が繁殖しています。

  • We've got wonderful rainforest.

    素晴らしい熱帯雨林があります。

  • We've got the world's most southerly coral reef.

    世界最南端のサンゴ礁があります。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • A big part of Lord Howe Island is taken up by our two Southern Mountain.

    ロード・ハウ島の大部分は、2つのサザンマウンテンで占められています。

  • And because they're so tall, they actually create their own cloud.

    また、背が高いので、実際に自分で雲を作ることができます。

  • The official title is the mild, mossy Cloud forest.

    正式名称は「穏やかで苔むした雲霧林」。

  • And there are only a handful of violence in the world that have such a cloud forest existing on them.

    そして、そのような雲霧林が存在する暴力は、世界でもほんの一握りしかない。

  • That cloud provides a humidity and extra rainfall for extraordinary ecosystems on the summits of the mountains.

    その雲は、山頂の非日常的な生態系に湿度と余分な雨をもたらします。

  • Yeah, yeah, yeah.

    そう、そう、そう。

  • So the rodents had been on Lord Howe Island since 1918 and they were eating the seeds of most of the plants, including two palms, are pretty much only occur on that summit forest.

    1918年からロード・ハウ島に生息していたげっ歯類は、山頂の森にしか生息しない2つの椰子を含むほとんどの植物の種を食べていたのです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • It took most of 2019 to carry out this project and the last live rat was found in September 2019.

    このプロジェクトを遂行するのに2019年の大半を費やし、最後の生きたネズミが見つかったのは2019年9月のことでした。

  • It's very evident to the I.

    Iにはそれが顕著に表れています。

  • There's a lot more fruit hanging off the traits up there and where the seeds have fallen onto the ground.

    あそこにはもっとたくさんの果実がぶら下がっていて、種が地面に落ちています。

  • There's carpets of little sequence springing up everywhere.

    いたるところに小さな配列の絨毯が生えている。

  • The other big changes, the increase in snails and slugs.

    もう一つの大きな変化、それはカタツムリやナメクジの増加です。

  • So we're seeing visually great changes with the vegetation and with the slow populations.

    そのため、植生や個体数の変化を目で見て確認することができます。

  • Well, for me, it's a thrilling thing to see the eradication, the benefits of it.

    まあ、私としては根絶やしになって恩恵を受けるのはスリリングなことです。

  • And all of the island residents here are just so pleased to see the proliferation in the life and plants not just on the summit but right across the island.

    山頂だけでなく、島全体で植物が増えているのを見て、島民はみんな喜んでいます。

  • Changes are evident to everybody living here.

    その変化は、ここに住む誰もが実感できるものです。

on how island is an extraordinary environment.

如何に島が非日常的な環境であるかということです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 km 生息 変化 植物 ロード ナメクジ

オーストラリアの楽園、「雲霧林」を救う - BBC News (Saving an Australian paradise's 'cloud forest' - BBC News)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 25 日
動画の中の単語