Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

    こんにちは。こちらはBBC Learning Englishの6 Minute Englishです。私はニールです。

  • And I'm Georgina.

    そして私はジョージナ。

  • Have you finished writing that report yet, Neil?

    Neilさんはもうレポートを書き終えましたか?

  • Err, not quiteit's almost done.

    えーと、そうではなくて、ほぼ完成しています。

  • Well, finish it this morning please, then make sure you've planned all the

    さて、今日の午前中に完成させて、その後、すべての計画を立ててください。

  • studio sessions for the week and show me so I can double check, OK?

    今週のスタジオ・セッションを私に見せてくれれば、私が再確認できますが、いいですか?

  • [Sigh] OK. Has this ever happened to you?

    [Sigh] OK。こんなことがあったんですか?

  • Being micromanaged by someone?

    誰かに管理されている?

  • That's what it's called when your boss wants to control everything, down to the smallest detail.

    上司が細部に至るまですべてをコントロールしたがることを、そう呼ぶのだ。

  • and I notice you've written the report in font size 11

    ...そして、レポートをフォントサイズ11で書いていることに気付きました。

  • when I told you to use size 12!

    サイズ12を使えと言ったのに!?

  • [Sigh] If this keeps up I'm might go on strike.

    このままではストライキを起こしてしまいそうです。

  • It wouldn't be the first time someone has refused to continue working

    働き続けることを拒否されたのは初めてのことではないだろう。

  • because of an argument with their boss.

    上司との喧嘩が原因です。

  • Hmm, maybe I'd better go easy on Neil.

    うーん、ニールには手加減したほうがいいかも。

  • After all, I don't want a repeat of what happened on the

    やはり、あの時のようなことは繰り返したくありません。

  • American spaceship, Skylab - the subject of this programme.

    今回の番組のテーマであるアメリカの宇宙船「スカイラブ」。

  • In 1973, three US astronauts on board the Skylab space station

    1973年、宇宙ステーション「スカイラブ」に搭乗していた3人のアメリカ人宇宙飛行士が

  • had a disagreement with mission control over their workload

    ミッションコントロールとの間で作業量について意見の相違があったこと

  • in an incident that has, incorrectly, been called the Skylab space 'strike'.

    この事件は、間違ってスカイラブの宇宙攻撃と呼ばれています。

  • But before we find out more, let me ask you my quiz question

    しかし、その前に、私のクイズを聞いてみましょう。

  • if that's OK, boss?

    ボス、よろしいですか?

  • Go ahead.

    進んでください。

  • Well, the Skylab astronauts felt they had been given too much work

    スカイラブの宇宙飛行士たちは、自分たちに与えられた仕事が多すぎると感じていました。

  • to complete during the space flight.

    宇宙飛行中に完成させなければならない。

  • But how did they protest to their bosses at ground control?

    しかし、彼らはどのようにグランドコントロールの上司に抗議したのだろうか。

  • Did they… a) pretend the radio had broken? b) stop shaving and grow beards?,

    彼らは...a)ラジオが壊れたふりをした? b)髭を剃るのをやめて髭を生やした?

  • or, c) fake the results of their experiments?

    あるいは、c)実験結果を偽っていたのか?

  • I guess, a) pretending the radio had broken,

    推測するに、a)ラジオが壊れたふりをしていた。

  • would show them who's bossalthough floating in

    の中で浮いているが、誰がボスなのかを教えてくれるだろう。

  • space without radio contact sounds a bit dangerous to me!

    無線連絡のない宇宙空間は、ちょっと危険な気がします。

  • OK, Georgina, we'll find out what really happened later.

    OK、ジョージーナ、本当のことは後で調べよう。

  • Now, Skylab was planned to be the fourthand final -

    さて、スカイラブは4番目の、そして最後の計画でした。

  • crewed flight to orbit the Earth.

    地球周回軌道への乗員飛行。

  • For scientists it was the last chance to test out their theories

    科学者にとっては、自分の理論を試す最後のチャンスだった。

  • in space and the Skylab crew were asked to study everything

    宇宙では、スカイラブの乗組員は、すべてを研究するように求められていました。

  • about space travel, from its effects on the human body

    人体への影響から、宇宙旅行について

  • to how spiders make webs.

    蜘蛛が巣を作る方法に

  • Here's one of the Skylab astronauts, Ed Gibson, telling Lucy Burns,

    スカイラブの宇宙飛行士の一人、エド・ギブソンがルーシー・バーンズに語っています。

  • presenter of BBC World Service programme, Witness History,

    BBCワールドサービスの番組「Witness History」のプレゼンター。

  • how they communicated with ground control:

    地上管制部との連絡方法

  • We got our instructions over a teleprinter.

    テレプリンターで指示を受けた。

  • One morning we had about 60 feet of teleprinter message

    ある朝、約60フィートのテレピンターメッセージがあった。

  • to cut up and divide up and understand before we even get to work.

    を切って分けて理解してから仕事に取り掛かるようにしています。

  • All space missions run to a tight schedule all the way down to

    すべての宇宙ミッションは、どこまでもタイトなスケジュールで進行していきます。

  • exercise times and meal breaks but the Skylab 4 astronauts

    スカイラブ4号の宇宙飛行士は、運動時間や食事の時間が短い。

  • felt their ground control team was being particularly bossy.

    地上のコントロールチームが特に威張っていると感じた。

  • I don't know if any of you have ever had to work

    仕事をしたことがある人はいないと思いますが・・・。

  • do something under the conditions of micromanagement

    マイクロマネジメントの状況下で、何かをする。

  • it's bad enough for an hour, but try 24 hours a day

    1時間だけならまだしも、24時間となると...。

  • we're just not constructive that way, we're not getting things

    私たちは、そのような建設的な方法ではなく、物事を得ることができません。

  • done the way we should because we couldn't use our own judgment.

    自分で判断できなかったからこそ、本来のやり方ができたのだと思います。

  • With so many experiments to carry out and a limited time in space,

    限られた時間の中で、多くの実験を行うことになりました。

  • the Skylab crew had a tight schedule - a small amount of time to finish a job.

    スカイラブのクルーには、仕事を終えるまでの時間が短いというタイトなスケジュールが課せられていました。

  • Bosses at ground control sent radio messages every morning,

    グランドコントロールの上司は、毎朝、無線でメッセージを送ってきた。

  • detailing exactly their duties for that day.

    その日の業務内容を具体的に説明しています。

  • They sound like real micromanagers, Neil!

    彼らは、まるで本物のマイクロマネージャーのようですね。

  • Absolutely! Or in other words, bossy - always telling people what to do!

    絶対に!言い換えれば、ボス的な存在で、いつも人に何をすべきか指示しています

  • Astronaut, Ed Gibson, wanted to use his professional judgement

    エド・ギブソン宇宙飛行士は、自分の判断で行動したかった。

  • to complete the work, not be bossed around by ground control

    そのためには、グランドコントロールに振り回されることなく、自分の仕事をやり遂げることが必要です。

  • 24 hours a dayan expression meaning, all day and night.

    24 hours a day - 昼も夜も、という意味の表現です。

  • When one of the astronauts got sick, it was decided that

    宇宙飛行士の一人が体調を崩したときには、「このままではいけない。

  • they would take turns talking to ground control.

    彼らは交代で地上管制官と話をしていた。

  • But one day, all three of them missed the daily radio meeting

    しかしある日、3人とも毎日のラジオ会議を欠席してしまった。

  • and some Nasa bosses thought they'd gone on strike!

    そして、Nasaのボスはストライキに突入したと思っていたようです。

  • In the crisis talks that followed, both crew and ground control

    その後の危機管理協議では、クルーも地上管制官も

  • agreed better ways of working and communicating

    より良い仕事の進め方、コミュニケーションの取り方について合意しました。

  • and less micromanagement!

    そして、マイクロマネジメントを減らします。

  • But the newspapers had already got hold of the story,

    しかし、新聞にはすでにその記事が掲載されていた。

  • and to this day the incident is misremembered as the 'strike' in space.

    この事件は、今でも宇宙での「ストライキ」と誤解されている。

  • Here's Ed Gibson again, speaking to BBC World Service's,

    ここで再びエド・ギブソンがBBC World Serviceのインタビューに答えている。

  • Witness History, on what he learned from the experience:

    その経験から学んだことを「Witness History」としてまとめました。

  • We all conclude that we learned something from it

    みんな、そこから何かを学んだと結論づけています。

  • micromanagement does not work, except when you're

    マイクロマネジメントは効果がありません、あなたが

  • in a situation that demands it like a lift-off or a re-entry

    リフトオフやリエントリーなど、要求される状況では...

  • and fortunately I think that's been passed down to the

    幸いなことに、それは私たちに受け継がれていると思います。

  • space station people and they learned that that's the way to go.

    宇宙ステーションの人々は、その方法を学んだのです。

  • In the end Nasa agreed that trusting people to do their jobs was

    最終的にNasaは、人を信頼して仕事をさせることが

  • the way to gothe best method for doing a particular thing.

    the way to go - 特定の物事を行うための最良の方法。

  • I told you, Georginano-one likes being bossed around!

    言ったでしょう、ジョージーナ-誰もボスにされるのは好きじゃないって

  • Including the Skylab astronauts!

    スカイラブの宇宙飛行士も

  • But was my answer correct? About how they protested?

    しかし、私の答えは正しかったのでしょうか?どうやって抗議したのか?

  • Ah yes, in my quiz question, I asked how the Skylab astronauts

    そうそう、クイズで「スカイラブの宇宙飛行士はどうだったか?

  • protested to their bosses. What did you say?

    上司に抗議しました。何を言ったの?

  • I thought the astronauts, a) pretended the radio had broken.

    宇宙飛行士は、a)無線機が壊れたふりをした、と思っていました。

  • Ah, good guess, Georgina, but actually the answer was

    ああ、見事な推理ですね、ジョージーナ。でも実際のところ、答えは...。

  • b) they stopped shaving and grew beards.

    b) 髭を剃るのをやめて、髭を生やした。

  • Unless that was just another experiment?!

    あれも実験だったのでは?

  • Let's recap the vocabulary, starting with micromanage

    まず、micromanage(マイクロマネージ)から語彙を復習しましょう。

  • control everything, down to the smallest detail.

    細部に至るまですべてをコントロールすることができます。

  • If you're bossy, you're always telling people what to do.

    ボス的な人は、いつも人に何をすべきか指示しています。

  • But be careful, because your workers might go on strikerefuse to work.

    しかし、気をつけなければならないのは、従業員がストライキを起こして働かなくなるかもしれないということです。

  • The Skylab astronauts had a tight schedule

    スカイラブの宇宙飛行士はタイトなスケジュールをこなしていました。

  • a small amount of time to complete their jobs.

    少ない時間の中で、仕事をこなしていく。

  • They felt their bosses were watching them twenty-four hours a day,

    上司に24時間監視されていると感じていた。

  • or all the time.

    あるいは常に

  • But in the end, trusting people is the way to go

    しかし、最終的には人を信じることが大切なのです。

  • the best method of doing something.

    何かをするための最良の方法。

  • That's all for now, but watch this space for more trending topics

    今回はここまでとしますが、今後のトレンドについてはこちらをご覧ください。

  • and useful vocabulary, here at BBC 6 Minute English.

    と便利なボキャブラリーを、このBBC 6 Minute Englishで紹介しています。

  • And if you like topical discussions and want to learn how

    また、話題性のあるディスカッションが好きで、どのようにすればいいのかを知りたい方は

  • to use the vocabulary found in headlines, why not try out

    を使ってみてはいかがでしょうか。

  • our New Review podcast?

    私たちのNew Reviewポッドキャストは

  • Don't forget you can also download the app for

    のアプリもダウンロードできます。

  • free from the app store.

    はアプリストアから無料でダウンロードできます。

  • And remember to check us out on Facebook, Twitter and Instagram.

    また、フェイスブック、ツイッター、インスタグラムのチェックもお忘れなく。

  • Over and out!

    オーバー&アウト!

  • Bye!

    じゃあね!(笑

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

こんにちは。こちらはBBC Learning Englishの6 Minute Englishです。私はニールです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます