字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Welcome, everybody. Welcome, welcome. -皆さん、ようこそ。ようこそ、ようこそ。 I love you, too. 私もあなたを愛しています。 Welcome to "The Tonight Show," everybody. 皆さん、「The Tonight Show」へようこそ。 [ Cheers and applause ] Yeah! このようにして、私たちは、自分たちの生活をより豊かなものにしていきます。 Well, guys, after weeks of waiting, さて、皆さん、何週間も待っていました。 tomorrow afternoon, at 1:15 p.m., 明日の午後1時15分からです。 President Biden will hold his first バイデン大統領は、初の presidential press conference. 大統領の記者会見。 People who normally watch soaps will be like, 普段からソープを見ている人は、「あれ? "Who's the new beefcake on 'Young & The Restless'?" "Young & The Restless "の新しいビーフケーキは誰だ? [ Laughter ] (笑) Yep, news ratings are down, so CNN asked Biden そう、ニュースの視聴率が下がったので、CNNがバイデンに聞いてみたのだ。 if he'd be willing to do the press conference 記者会見をしてくれるかどうか。 dressed like one of the Avengers. アベンジャーズの一員のような服装で [ Laughter ] (笑) After being first for four years, 4年間1位だったのに I wonder how many people Biden will call on before Fox News? Fox Newsの前にBidenが何人に声をかけるのかな? Be like, "Yes, you in the back はい、あなたは後ろにいます」という感じで。 from the Sister Ignatius Middle School Gazette." from the Sister Ignatius Middle School Gazette". [ Laughter ] (笑) Biden's dealing with North Korea, バイデンの北朝鮮への対応。 a border crisis, and a global pandemic. 国境の危機、そして世界的なパンデミック。 But, of course, the first question will be, しかし、当然のことながら、最初の質問はこうだ。 "Sir, why did you fall three times going up the stairs "先生、なぜ階段で3回も転んだのですか? of Air Force One? Follow up question! of Air Force One?フォローアップの質問です Is Major the Dog happy to be back at the White House?" Major the Dogはホワイトハウスに戻ってきて嬉しいですか?" [ Laughter ] (笑) Actually, to prove that he's fine, 実際に、彼が元気であることを証明するために。 when Biden returned to the White House last night, 昨晩、バイデンがホワイトハウスに戻ってきたときのこと。 he jogged a couple steps on the South lawn. 彼は南側の芝生の上を2、3歩ジョギングした。 I -- I think it helped. Let's see how he did. 私は、それが役に立ったと思っています。彼がどうだったか見てみましょう。 -Yeah. [ Cheers ] -Yeah.[ 乾杯 ] That's right. That's right. その通りです。そうなんです。 That's right. [ Laughter ] その通りです。[ 笑い ] I'm sure that'll squash all the conspiracy theories. これで陰謀論はすべて打ち消されるでしょうね。 [ Laughter ] (笑) It looked like he was gonna try to catch a bus バスに乗ろうとしているように見えた。 and then thought, "Ah, you know, I'll wait for the next one." を見て、"ああ、次の作品を待とうかな "と思ったのです。 [ Laughter ] (笑) Some news from overseas. Well, here's something 海外からのお知らせです。さて、ここからは I didn't expect to be talking about. の話になるとは思いませんでした。 A massive cargo ship got spun around 巨大な貨物船が回転していた and stuck in the Suez Canal, blocking more than 100 ships. とスエズ運河で立ち往生し、100隻以上の船を阻止した。 Look at this thing. It's giant. これを見てください。巨大ですね。 Look at that. [ Laughs ] Look at that.[ Laughs ] If you look closely, the ship has a tiny bumper sticker よく見ると、船には小さなバンパーステッカーが付いている that says "Student driver." So, I mean... "Student driver "と書かれています。だから、つまり... -Oh, come on. [ Laughter ] -ああ、頼むよ。[ 笑い ] -Traffic is backed up for miles, -交通機関が何マイルも渋滞している。 and hundreds of ships are delayed. と、何百隻もの船が遅れる。 Do you know how stressful it is to parallel park 縦列駐車がどれだけストレスになるか知っていますか? when there's someone behind you? 後ろに人がいるときは? Imagine blocking a whole hemisphere. 半球全体をブロックすることを想像してみてください。 You know what I'm saying? [ Laughter ] あなたは私が言っていることを知っていますか?[ Laughter ] Yeah, that's a tough day for that captain. ああ、あのキャプテンにとっては大変な一日だ。 Right now, he's trending worldwide on Twitter 今、彼はツイッターで世界中のトレンドになっています。 as #DockBlocker. [ Laughter ] as #DockBlocker[ 笑い ] Listen to this -- I read that Pfizer has begun これを聞いて、私はファイザーが開始したと読んだ。 testing an oral anti-viral drug for COVID. COVIDのための経口抗ウイルス剤のテストを行っています。 Man, if they can just put the medicine 男は、彼らが薬を置くことができれば into a chicken sandwich, チキンサンドの中に America will flatten the curve by Friday. アメリカは金曜日までにカーブを平らにする。 [ Cheers and applause ] By Friday! 金曜日までに。 Trust me! 私を信じてください Imagine if this oral drug has to be refrigerated. この内服薬が冷蔵保存されなければならない場合を想像してみてください。 Pfizer's gonna be like, ファイザーはこうなるだろう。 "Have fun swallowing a minus-80-degree ice marble." "マイナス80度のアイスマーブルを飲み込んで楽しんでください" [ Laughter ] (笑) Meanwhile, researchers in Mexico have invented a new mask. 一方、メキシコの研究者が新しいマスクを発明しました。 Higgins, you'll be very excited about this. ヒギンズ、君はきっと興奮するよ。 -I can't wait to hear about it. -Now look at this. -早く聞いてみたいな。-さて、これを見てください。 They invented a new mask over in Mexico. メキシコでは新しいマスクを発明しました。 They claim it reduces the risk of infection 感染症のリスクを軽減するとのこと while eating or talking. 食事や会話をしながら -Oh. -Take a look at this. -おや。-これを見てください。 -There you go. -ほらね。 [ Laughter ] (笑) -What? -What? -何だよ -何だよ -What are you talking about? -Dog nose? -何を言っているんだ?-犬の鼻? -What are you talking about, man? -何を言っているんだ、お前は? That's it, right there. That solves it. それはそれでいい。これで解決です。 -It makes sense. -It's got to reduce the risk -意味のあることだ。-リスクを減らさなければならない by at least 50%. -Yeah. を50%以上削減します。-ええ。 Sure, man. -Sure. Absolutely. もちろんだよ-確かに、絶対に [ Laughter ] (笑) I have a feeling whatever's going that way 何が何でもそうなるような気がします。 is probably coming this way, as well. は、おそらくこちらにも来ると思います。 But whatever. でも、とにかく I mean, it looks like a nose thong. つまり、鼻のTバックのように見えるのです。 [ Laughter ] (笑) -Nose diaper. -The most interesting part is, -鼻用のオムツ-一番面白いのは underneath that is two even tinier masks over each nostril. その下には、さらに小さなマスクが2つあり、それぞれの鼻の穴を覆っています。 -Wow! [ Laughter ] -Wow![ 笑い ] -Right now, the CDC is calling it groundbreaking -今、CDCはそれを画期的なことだと言っています。 and wildly ineffective. [ Laughter ] そして、その効果は絶大である。[ 笑い ] Some business news. I saw that Southwest Airlines ビジネスニュースをいくつか。私が見たのは、サウスウエスト航空が is doing away with social distancing. は、社会的な距離感をなくしています。 It has decided to return 戻すことを決定しました。 to its pre-pandemic boarding procedures. パンデミック前の搭乗手続きに -Ooh. -I think the real story here is -Ooh -ここでの本当の話はというと that Southwest is claiming that they have boarding procedures. サウスウエスト社が搭乗手続きをしていると主張していること。 [ Laughter ] (笑) If you don't remember Southwest's old 思い出せない方は、サウスウエストの旧 boarding procedure, it's basically this. 搭乗手続き、基本的にはこんな感じです。 -And here we go! -There you go. See? -そして、これだ!-ほらね。ほらね "Oh, I'm in section -- No --" "Oh, I'm in section -- No --" [ Applause ] [ 拍手 ] "Now seating the D section." "No, I'm D!" "Dセクションに着席""いいえ、私はDです!" "No, I'm sorry, A first, then D." "いや、すみません、Aが先で、次にDです" Speaking of air travel, we mentioned this last month. 空の旅といえば、先月もご紹介しました。 We got thousands of letters. 何千通もの手紙が届いた。 [ Chuckles ] Did we? [ Chuckles ] Did we? [ Laughter ] -Why not? Why not? 笑) -Why not?なんでだろう? -I don't believe that. But we got thousands of letters. -そんなことは信じられません。でも、何千通もの手紙が届きました。 -Thousands, man. -People still write letters. -何千人もの人が。-今でも手紙を書く人はいます。 -We got hundred and thousands of letters. -何百、何千もの手紙を受け取った。 -That's correct. We got thousands of letters -そのとおりです。何千通もの手紙を受け取った asking us to talk about it again, apparently. また話を聞かせてほしい」と言われたらしい。 -Oh, good, good. -Because the Philadelphia -ああ、よかった、よかった。-だって、フィラデルフィアの airport has a robot. Do you remember this? 空港にはロボットがいる。これを覚えていますか? -Yeah. -It delivers food to travelers. -そうですね -旅行者に食べ物を届けるのです。 But actually, the way it works is, it's a robot, しかし、実際には、その仕組みは、ロボットです。 and then someone who works there, そして、そこで働いている人。 and the robot follows the person who works there. で、ロボットはそこで働く人を追いかける。 And then, that person -- the robot follows them, そして、その人......ロボットはその人を追いかけます。 then, whoever's eating the food has to go in the robot そして、食べ物を食べる人は、ロボットの中に入らなければなりません。 and get their sandwich, at the robot. そして、ロボットでサンドウィッチを手に入れます。 -That sounds efficient. [ Laughter ] -それは効率的な響きですね。(笑) -Or they could just have the human bring the sandwich -あるいは、人間にサンドイッチを持ってこさせればいい。 over to the people. Yeah, this much. 人々のために。ええ、これだけです。 -You don't want hands on your hoagie. -ホージーに手をかけてはいけません。 So, you know, the robot -- -Hey, don't talk dirty! だから、ロボットは......おい、汚い話をするなよ。 [ Laughter ] -No, he didn't mean that. いや、そんなことはない。 No, no. -What happened? 何があったの? I left, and now it's a filth show? 私が出て行ったのに、今度は汚物のショーですか? -No, in Philadelphia, that means a sandwich. -いや、フィラデルフィアでは、それはサンドウィッチを意味します。 -Yeah. You don't want hands on your hero. -ええ。ヒーローに手をかけてはいけません。 -Yeah, you know what? -Hey! -そうだよな -おい! -Hey, Higgins. No, hey. -やあ、ヒギンズ。いや、おい。 -Filthy! -Yeah, no, no, -不潔だ!-ああ、違う、違う。 he doesn't mean that type of hero. そういう意味でのヒーローではありません。 He means a sandwich. -Oh, okay. サンドウィッチのことです。-あ、そうか。 -It keeps paws off your po' boy. -あなたのポーボーイから足を遠ざけることができます。 [ Laughter ] (笑) -Okay. All right. -わかった。わかった。 -It's all getting -- -I've had enough of innuendos. -だんだん... -風刺はもういいよ。 -How does your sandwich get made? -サンドイッチはどのように作られるのですか? How does your sandwich get made? サンドイッチはどのように作られるのですか? -I mean, safely, you know, in a facility by other robots. -つまり、安全に、他のロボットによる施設の中にいるということです。 -We can't just -- -私たちはただでは [ Laughter ] (笑) Can't you just get your sandwich there, サンドウィッチはそこで買えばいいじゃないか。 and you handle it, your sandwich? そして、それを扱うのが、あなたのサンドウィッチです。 -I think, you know, they're trying to cut down risk, man. -思うに、彼らはリスクを減らそうとしているのではないでしょうか。 Come on. [ Laughter ] Come on.[ Laughter ] We do what we can, man. -Or you do too much. できる限りのことはしているよ。-あるいは、やりすぎだ。 [ Laughter ] (笑) Anyways, it delivers food to travelers. とにかく、旅行者に食べ物を届ける。 But now, get this. しかし、今、これを見てください。 This is what the Philadelphia airport is doing now. これがフィラデルフィア空港の現状です。 They're asking for name suggestions... 名前の候補を募集しているようですが...。 -Oh, no. -...for the robot. -あ、ダメだ -...ロボットには Just watch this. -Ah. ただ、これを見てください。-ああ。 -The food delivery robot... -That's the thing. -フードデリバリーロボット...-あれだよ。 -...at Philadelphia International Airport -...フィラデルフィア国際空港にて needs a name, and the airport wants your help. そのためには名前が必要で、空港では皆さんの協力を求めています。 Travelers can come up with a list of names, 旅行者は名前のリストを思い浮かべることができます。 and the airport will narrow them down. と、空港側が絞り込んでくれます。 There will then be a contest to pick the name. その後、名前を決めるコンテストを開催します。 -This is such a bad idea. -これはとても悪いアイデアです。 You're gonna let Philly choose the name? 名前をフィリーに選ばせるのか? -Yes! -Perfect. -はい!-完璧です。 Well, congratulations. そうですか、おめでとうございます。 Say hello to R2-D-Bag, everybody. 皆さん、R2-D-Bagにご挨拶を。 [ Laughter ] You win! No, you win! You win!いや、君の勝ちだ! You're right. You're right. You're right.あなたの言うとおりです。 Let them choose. 選んでもらいましょう。 The robot's working now, but next month, a Phillies fan 今はロボットが動いていますが、来月にはフィリーズのファンが will hurl that thing at a Mets outfielder. は、メッツの外野手に向かってあれを投げつけます。 Just trust me. Watch. ただ、私を信じてください。観る。 [ Laughter ] (笑) [ Grunts ] -Boo! ブー! -Yeah, exactly. Uh, listen to this. -ええ、その通りです。ええと、これを聞いてください。 Wedding retailer David's Bridal. You guys know David's Bridal? 結婚式場の小売店「David's Bridal」。皆さんはDavid's Bridalを知っていますか? Well, they're saying that weddings are coming back, さて、結婚式が復活すると言われています。 but they're taking on a more casual tone. が、よりカジュアルなトーンになっています。 Yeah. It was only a matter of time そう、時間の問題だったのだ。 before people were like, "Wait. Is spending 5 grand on a dress 以前は、「待てよ、ドレスに5,000円もかけていいのか? you only wear once stupid?" [ Laughter ] you only wear once stupid?[ 笑い ] "It is?" [ Laughter ] "It is?"[ 笑い ] It's getting so casual, David's Bridal is keeping あまりにもカジュアルになってきたので、David's Bridalでは all their dresses in bins like it's T.J.Maxx. T.J.Maxxのように、すべてのドレスをビンに入れています。 [ Laughter ] (笑) "You looking for a dress? Yeah, no problem. "ドレス "をお探しですか?ええ、問題ありません。 We have -- this whole bin is small to extra large." 私たちは......このビン全体が小さいものから特大のものまであります」。 [ Laughter ] (笑) "We don't put it in size. It's just in that pile." "サイズには入れません。その山の中にあるだけです。" Well, now, guys, everyone is keeping a close eye さてさて、皆さん、みんなが注目しているのは on their brackets ahead of next week's Final Four, は、来週のファイナルフォーに向けて、それぞれのブラケットに記されています。 but we thought it'd be fun to pick a different kind でも、違う種類のものを選ぶのも楽しいと思いました。 of Final Four. That's right. of Final Four。その通りです。 It's time for a "News Flub Final Four." "News Flub Final Four "の時間です。 Here we go. いよいよです。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] ♪♪ ♪♪ -Okay. Let's look at our picks here. -オッケーです。ここでは、私たちのピックを見てみましょう。 Oh, there they are. Our top four news flubs. ああ、あったあった。ニュースの誤報トップ4を発表します。 First, we have a reporter まず、レポーターが who runs into some issues with her microphone. マイクの問題を抱えていた。 Let's see how it goes. 様子を見てみよう。 -Annette Lawless is live on the scene, -アネット・ローレスが現場から生中継します。 tracking down new information. Good morning, Annette. 新しい情報を追いかける。おはようございます、アネットです。 [ Low, robotic voice ] That's right, Gloria. そうだ、グロリア。 Those fire crews are still out here right now. その消防隊員は今もここにいる。 [ Laughter, cheers, applause ] [ 笑い声、歓声、拍手 ] -It's the Philly robot. Yeah. -フィリーのロボットです。うん。 -No, yeah. I watch her all -- -いいえ、そうです。私は彼女をずっと見ています。 She's on SNN, Satanic News Network. 彼女はSNN(Satanic News Network)に出演しています。 Yeah, I've seen her before. [ Laughter ] ええ、彼女を見たことがありますよ。[ Laughter ] "Honey, you have a great voice for broadcasting." "ハニー、君は放送用のいい声をしているね" -"Thank you." -"Thank you." - "Thank you"- "Thank you" [ Laughter ] (笑) "The followers of Satan thank you." "The followers of Satan thank you" [ Laughter ] (笑) Let's get back to the board here. ここでボードに戻りましょう。 This next clip, a news anchor in Virginia 次のクリップは、バージニア州のニュースキャスターです。 realizes he's made an unfortunate mistake. 自分の不幸な過ちに気づいたのだ。 Take a look at this. これを見てください。 -Check you're the panties. About 175,000 rice -- -パンティを確認する約17万5千米--。 I think that was supposed to be "pantries." あれは「パントリー」のつもりだったのではないでしょうか。 [ Laughter ] (笑) -I couldn't warn you before I saw it. -見る前に警告できませんでした。 [ Laughter ] -"Check your panties!" "パンティーを見てみろ "と。 [ Laughter ] (笑) -Rice. [ Laughter ] -Rice.[ 笑い ] -Let's look at another clip here. -ここで別のクリップを見てみましょう。 This next one is a BBC anchor, 次の写真はBBCのアンカーです。 and he's about to start the news broadcast. と言って、ニュース放送を始めようとしています。 But, man, he struggles to find his spot. しかし、彼は自分の場所を見つけるのに苦労しています。 Take a look at this. これを見てください。 ♪♪ ♪♪ -Oh. [ Laughter ] -ああ。[ 笑い ] -Yeah. -ええ。 No. いいえ。 [ Laughter ] (笑) -Hello, and welcome. -ハロー、そしてようこそ。 -Yeah! [ Applause ] -Yeah![ Applause ] Stuck the landing. -Nailed it. ランディングを成功させる。-Nailed it. -Stuck the landing. [ Laughter ] -Stuck the landing.[ 笑い ] "What? All right. What?" "What?わかったよ。何?" [ Laughter ] (笑) "Hello, and welcome." It's like... "こんにちは、そしてようこそ"それはまるで... Well, here's our last pick here. さて、ここで最後のピックアップです。 This clip is about a man who had some trouble with Zoom. このクリップは、ズームに悩んでいた男性の話です。 I'm sure you saw it. Take a look at this. ご覧になったことがあると思います。これを見てみてください。 -A Texas lawyer proves that technical difficulties -テキサス州の弁護士が技術的困難を証明 can happen even at the worst of times. は、最悪の状況でも起こりうるものです。 -Can you hear me, Judge? -I can hear you. -判事、私の声が聞こえますか?-聞こえています I think it's a filter. フィルターだと思います。 -I'm here live. I'm not a cat. -私はここでライブをしています。私は猫ではありません。 [ Laughter and applause ] (笑いと拍手) -All right, what do you think? -いいですね、どうですか? Was it the reporter with audio issues? 音声に問題のある記者だったのか? -Yeah. -Was it, "Check your pantries"? -(´・ω・`)そうそう。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] Was it confused BBC? 混乱したBBCでしたか。 [ Light applause ] 軽い拍手 You don't have to boo him. [ Laughter ] ブーイングする必要はありません。[ 笑い ] The guy had a rough day already. Gosh, now you're booing him. 彼は今日、大変な目に遭いました。おやおや、今度はブーイングですか。 Or cat lawyer? それとも猫の弁護士? [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] I think it's "Check your pantries." "Check your pantries "だと思います。 -Yeah! -"Check your pantries!" -イェーイ!- "食料庫を調べろ!" We have a winner! 勝者が出ました! ♪♪ ♪♪ [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] Some entertainment news. This summer, Disney is releasing いくつかのエンタメニュースをご紹介します。この夏、ディズニーが公開するのは "Black Widow" and "Cruella" on Disney+ $29.99 each, yeah. "Black Widow "と "Cruella "をDisney+でそれぞれ29.99ドルで販売していますね。 When you drop 30 bucks to watch a movie at home, 家で映画を見るために30ドルを投じるとき。 Disney+ just starts playing a clip of Jafar laughing. Disney+では、ジャファーが笑っている映像が流れ始めます。 [ Laughter ] (笑) And, finally, this is pretty strange. そして、最後に、これはかなり不思議なことです。 Here in New York, this week, dolphins were spotted ここニューヨークでは、今週、イルカが目撃されました。 swimming in the East River. イーストリバーで泳ぐ。 Check this out. It's real. これをチェックしてください。本物ですよ。 -Look at that. -見てみてください。 Wow. Yeah, amazing. すごい。うん、すごい。 They're the only dolphins that smoke cigarettes タバコを吸う唯一のイルカです。 through their blowholes. -Wow. 吹き出し口から-ワオ。 [ Laughter and applause ] -Unbelievable. 信じられません。 After a few hours in the East River, イーストリバーでの数時間後 they became the first marine life 彼らは最初の海洋生物となり to check themselves into Sea World. と言って、シーワールドにチェックインしました。 [ Laughter ] (笑) -Oh! -I got to be honest, -ああ! -正直に言うとね。 it's nice to hear about sea life unexpectedly showing up 思いがけず海の生き物が現れたという話は嬉しいですね。 in something other than Cinnamon Toast Crunch. シナモン・トースト・クランチ以外のもので。
B1 中級 日本語 TheTonightShow ロボット 笑い 拍手 サンドウィッチ 歓声 バイデンの初の大統領記者会見、ファイザーの新しい抗COVID薬|The Tonight Show (Biden’s First Presidential Press Conference, Pfizer’s New Anti-COVID Drug | The Tonight Show) 6 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語