Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If you look at the wake behind a duck, or a kayak, or a ship, you might notice two unusual

    アヒルやカヤック、船の後ろの航跡を見ると、2つの異常に気づくかもしれません。

  • things: first, the wake isn't simple (like the perfectly straight shock wake of a supersonic

    まず、航跡が単純ではないこと(超音速機の完全にまっすぐな衝撃航跡のように)。

  • projectile is) - it's a fascinating, feathery, ripple-y pattern.

    projectileは)、羽のような、波紋のような魅力的なパターンです。

  • And second, that feathery pattern looks the same - same angle, same repeating pattern

    そして2つ目は、その羽毛のパターンが同じように見えることです。同じ角度で、同じように繰り返されるパターンです。

  • of ripples along the edge, same reverse arcs in the middle - it looks more or less the

    縁に沿った波紋のようなもの、中央にある同じ逆円弧のようなもの、それはどちらかというと

  • same regardless of whether it's made by a duck, a kayak or a ship, even though they're

    アヒルが作ったものでも、カヤックが作ったものでも、船が作ったものでも、同じです。

  • all moving at different speeds and the waves are very different sizes.

    波の速さも違えば、波の大きさも違います。

  • The reason water wakes always have this particular shape and pattern is because of the surprising

    水の波がいつもこのような形やパターンになるのは、意外にも

  • physics of water waves.

    水波の物理。

  • While there's a single speed of light waves, and a single speed of sound waves, there's

    光の波の速度も音の波の速度も1つですが

  • no single speed of water waves.

    水波の速度は一つではありません。

  • In water, longer waves travel faster, while shorter waves travel slower.

    水の中では、長い波は速く、短い波は遅くなります。

  • This phenomenon where different wavelength waves travel at different speeds is known

    波長の異なる波が異なる速度で伝わる現象を指します。

  • as dispersion, and it makes water waves both interesting and complicated.

    これが水の波の面白さであり、複雑さでもあります。

  • Like a boat wake.

    ボートの航跡のように。

  • To explain the shape of a boat wake, we'll start by looking at water waves of just a

    ボートの航跡の形を説明するために、まず、水の波だけを見てみましょう。

  • single wavelength (and speed).

    単一の波長(と速度)。

  • A boat traveling across this simpler water creates a series of circular waves - if the

    この単純な水の上をボートが走ると、円形の波が連続して発生します。

  • water waves are faster than the boat, the waves encircle it, but you don't get a wake.

    水の波はボートよりも速く、波はボートを包み込むが、航跡はできない。

  • If the waves are slower than the boat, the boat outruns them and the circles all add

    波がボートより遅ければ、ボートが追い抜き、円がすべて加算されます。

  • together to create a V-shaped wake.

    を合わせてV字型の航跡を作ります。

  • And if the waves are even slower, the boat will outrun them even more and they'll add

    また、波がさらに遅い場合は、ボートがさらに凌駕してしまい、加えて

  • together to a narrower V shape.

    を合わせて、より狭いV字型にする。

  • Slower waves make narrower wakes.

    ゆっくりとした波であれば、航跡は狭くなります。

  • Faster waves make wider wakes.

    波が速いと航跡も広くなる。

  • But we need to remember that water waves are waves, that is, they repeat themselves.

    しかし、水の波は波であり、繰り返すことを忘れてはならない。

  • So every circular wave is really the first of a series of circular waves.

    つまり、すべての円形の波は、実際には一連の円形の波の最初のものなのです。

  • This means that instead of creating just one v-shaped wake, a moving boat creates a train

    つまり、船が動くと、V字型の航跡が1つだけではなく、列車のような航跡ができるということです。

  • of v-shaped wakes that are each exactly one wavelength apart.

    のV字型の航跡がちょうど1波長ずつ離れています。

  • The reason a real boat doesn't make straight v-shaped wakes is that a real boat makes waves

    本物の船がまっすぐなV字型の波を作らないのは、本物の船が波を作っているからです

  • of many different wavelengths.

    多くの異なる波長の

  • And because of dispersion, different wavelengths travel at different speeds: the longer ones

    また、分散のため、波長によって進む速度が異なり、長い波長のものは

  • travel faster and shorter ones travel slower.

    速く走るものは速く、短く走るものは遅くなります。

  • Faster waves create wider wakes, and because faster waves also have longer wavelengths,

    波が速いと航跡が広くなり、また、波が速いと波長が長くなるため、航跡が長くなります。

  • that means that wider wakes are further apart.

    ということは、広い航跡はより遠くにあるということです。

  • Similarly, slower waves create narrower wakes, and because slower waves also have shorter

    同様に、ゆっくりとした波は狭い航跡を作り、ゆっくりとした波は短い航跡を作るので

  • wavelengths, narrower wakes are closer together.

    の波長では、幅の狭い航跡の方が近くなります。

  • When you add together narrow, closely spaced wakes, with wider, more widely spaced wakes,

    狭くて狭い間隔の波と、広くて広い間隔の波を合わせると。

  • with even wider, even more widely separated wakes, and so on, voilá!

    そして、さらに広く、さらに大きく離された航跡、というように、さまざまな要素が絡み合って、ようやく完成します。

  • The shape of a boat wake!

    ボートの航跡の形!?

  • Look at the beautiful repeating feathery ripples out on the edge, and the wider repeating arcs

    縁の部分では美しい羽毛のような波紋が繰り返され、より広い範囲では円弧が繰り返されています。

  • inside the wake itself.

    航跡そのものの中に

  • If you replace these sharp lines with smoother waves at the appropriate angles and spacings,

    このシャープなラインを、適切な角度と間隔でより滑らかな波に置き換えると

  • you get an even more convincing boat wake.

    を使用することで、より説得力のある船の航跡を得ることができます。

  • And we can do the same again in 3D to get a really realistic-looking boat wake.

    また、同じことを3Dで行うことで、非常にリアルな船の航跡を得ることができます。

  • So in summary: wakes have the shape they do because water waves travel at different speeds.

    要約すると、「水の波の速さが違うから、波の形がある」ということです。

  • Slower water waves create narrow, closely spaced V-shaped wakes, and faster water waves

    遅い波は狭い間隔のV字型の波を作り、速い波は

  • create wider V-shaped wakes that are further apart.

    は、より広いV字型のウェークを形成し、さらに離れています。

  • When you add all these different v-shaped patterns together, at the correct angles and

    これらの異なるV字型のパターンを、正しい角度で組み合わせていくと

  • spacings determined by water's dispersion relation, you end up with the unique shape

    水の分散関係で決まるスペーシングがあると、独特の形状をした

  • of a water wake.

    水の航跡の

  • SPONSORSHIP MESSAGE: Watch an extended, ad-free version of this

    sponsorship message:広告なしの拡大版を見る

  • video on Nebula.

    Nebulaのビデオ。

  • Ok, there are some caveats to the science in this video, and you can find out about

    OK、このビデオの科学にはいくつかの注意点があり、それについては

  • them in the extended version over on Nebula, the Streamy-award-nominated independent streaming

    ストリーミー賞にもノミネートされた独立系ストリーミングサイトNebulaでは、これらを拡張したバージョンが公開されています。

  • service that's the co-sponsor of this video.

    今回のビデオの共同スポンサーであるサービス・オブ・ザ・イヤー。

  • Nebula was created by and for a collection of educational video creators including Real

    Nebulaは、以下のような教育ビデオ制作者のために制作されました。

  • Engineering, Mike Boyd, Up and Atom, Jordan Harrod - and me - and Nebula has partnered

    Engineering、Mike Boyd、Up and Atom、Jordan Harrod、そして私、そしてNebulaが提携しました。

  • with CuriosityStream, which offers thousands of documentaries and nonfiction titles to

    に何千ものドキュメンタリーやノンフィクションのタイトルを提供しているCuriosityStreamとの提携を開始しました。

  • give you access to both in one go!

    の両方にアクセスできるようになりました。

  • I recommend Magic Numbers, Hannah Fry's fun series about mathematics: how it's influenced

    ハンナ・フライの楽しい数学シリーズ「マジック・ナンバーズ」をお勧めします:数学がどのように影響したか

  • science, how science has influenced math, the question of whether math is invented or

    科学は数学にどのような影響を与えたのか、数学は発明されたものなのか?

  • discovered, and more.

    を発見したことなどが挙げられます。

  • Sign up for CuriosityStream using the link in the description and you'll also get access

    説明文中のリンクからCuriosityStreamに登録すると、以下にもアクセスできるようになります。

  • to Nebula, including the extended version of this video as well as an ad-free viewing

    このビデオの拡大版や、広告なしでの視聴など、Nebulaへのアクセスが可能です。

  • experience across the site.

    サイト全体での体験を提供します。

  • Oh yeah, and you'll also get 26% off an annual subscription to CuriosityStream.

    そうそう、CuriosityStreamの年間購読料も26%オフになりますよ。

If you look at the wake behind a duck, or a kayak, or a ship, you might notice two unusual

アヒルやカヤック、船の後ろの航跡を見ると、2つの異常に気づくかもしれません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 波長 ボート 速度 間隔 狭い パターン

ボートはなぜこのような形をしているのか? (Why Do Boats Make THIS Pattern?)

  • 3 1
    Summer に公開 2021 年 03 月 21 日
動画の中の単語