字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント O-One million shiny pieces of s-s-silver coins. 100万枚のピカピカの銀貨です。 Ahoy there, Krusty Krab. How can I help you? アホイホイ、クラスティー・クラブ。何かご用でしょうか? Pizza? Of course we have pizza! ピザ?もちろん、ピザもありますよ [screaming] [Screaming] But I've been taking 'em to the cleaners every Thursday night for 15 years. しかし、私は15年間、毎週木曜日の夜に、彼らをクリーニングに出してきました。 I never lose. 絶対に負けません。 [laughing] [笑] How much is this gonna cost me? どれくらいの費用がかかるの? Actually, I won't charge a dime unless we win. 実は、勝たないと一銭も請求しません。 In fact, I think we should countersue for everything Plankton owes. それどころか、プランクトンの借金をすべて反訴すべきだと思います。 Does that happen a lot? それはよくあることですか? No, they're usually silver. いや、普通は銀色だよ。 Ooh, a limousine. おっと、リムジンだ。 There she is. 彼女はそこにいる。 Oh, I can just smell the money already. ああ、もうお金の匂いがプンプンします。 I need to know how Plankton makes his chum. Ooh. プランクトンがどうやってチャムを作るのかを知りたい。おー。 That's it, boy-o. それはそれは、坊主憎けりゃ袈裟まで憎い。 This thing's as good as a blank check これは白紙委任のようなものだ。 direct from the First National Bank of Santa Claus. ファースト・ナショナル・バンク・オブ・サンタクロースからの直送品です。 [whistling] [whistling] Hmm. Well, he's not exactly maximerizing his work time with those flourishes. そうですね。彼は仕事の時間を最大限に活用しているわけではありません。 But, boy, does that boy-o have talent. しかし、あの少年には才能がある。 Ding! ディン! Sold! 売れました。 [belching] [belly] Hey, mind if I take a crack at the ship bottle thing?! 船のボトルの件、私がやってもいいですか!? Knock yourself out. 自分をノックアウトする。 Ooh. Ooh。 That prize money is as good as mine! その賞金は私のものも同然です [laughing] [笑] $100?! But this can't possibly be correct! $100?!しかし、これは正しいとは言えないでしょう。 Oh, my mistake, sir. Thank you for pointing that out. ああ、私の間違いです。ご指摘いただきありがとうございました。 This is your bill. これはあなたの請求書です。 [screaming] [Screaming] $1.75. $1.75. Automated cash register? 自動レジ? Noo! Noo! ♪ Let's all go to SpongeBob's Place SpongeBob's Place ♪ ♪みんなでスポンジ・ボブに行こう♪ スポンジ・ボブに行こう♪ [growling] [Growling] Whoa! おっと! We accidentally threw away the Krabby Patty formula 誤ってクラビーパティの配合を捨ててしまった and Plankton found it! We tried to steal it back but we failed! プランクトンに見つかってしまった。奪い返そうとしましたが、失敗してしまいました You did what?! 何をしたんだ!? Plankton stole me formuler?! プランクトンが私のフォーミュラーを盗んだ? [screaming] [Screaming] Well, gee, Mr. Krabs. If you want Old Man Jenkins to leave, おやおや、ミスター・クラブス。ジェンキンス爺さんに出て行って欲しいなら why not just try asking him nicely? と聞いてみてはいかがでしょうか。 I think you oughta be the one to ask him nicely. 私は、あなたが彼に優しく尋ねるべきだと思います。 [grunting] [grunting] Oh, hi. I'm SpongeBob, あ、ハイ、僕はスポンジ・ボブです。 and I love you but will you go home please? とか、「愛してるけど、家に帰ってくれないかな? [giggling] [gigling] I'm Old Man Jenkins. オールドマン・ジェンキンスです。 And I'm a jerk who likes to cost Mr. Krabs money. そして、私はMr.Krabsにお金を使わせるのが好きな嫌な奴です。 Turn up the heat! 熱を加えてください [mumbling] [mumbling] Thank you! ありがとうございました。 This machine here is where we destroy old money この機械は、古いお金を破壊するところです。 by means of shredding. シュレッダーを使って Pretty neat, huh boy? This is where they... なかなかいいでしょう?これは、彼らが... destroy money?! No! Why?! Why?! お金を壊す?駄目だ!なぜだ!?どうして? [crying] [泣] Ah, it's okay, sir. I'm sure that-- ああ、大丈夫ですよ。私はきっと--。 [crying] [泣] Mr. Krabs, it's just a stupid dollar. ミスター・クラブス、ただのバカドルだよ。 [crying] [泣] For Pete's sake, Mr. Krabs, suck it up. お願いだから、ミスター・クラブス、吸ってくれ。 [crying] [泣] Mr. Krabs... ミスター・クラブス... [crying] [泣] Mr. Krabs... ミスター・クラブス... [crying] [泣] Okay, okay, Mr. Krabs! わかった、わかった、ミスター・クラブス! Huh? え? Oh, not Old Man Jenkins! オールドマン・ジェンキンスではありませんよ。 [crying] [泣] At first, we didn't know what to do with all the money. 最初は、このお金をどうすればいいのかわからなかった。 - We tried burying it... - Uh! - 埋めようとしたんだけど......。 - shredding it... - Ah! - シュレッダーにかける... and burning it. と言って燃やしていました。 [screaming] [Screaming] Uh-oh! ウ-オ! I thought this might happen. こんなこともあろうかと思いました。 - Thanks, SpongeBob. - Anytime, sir. - ありがとう、スポンジ・ボブ。- いつでもどうぞ。 We had an agreement, boy! 協定を結んだんだ、少年よ You ain't supposed to spend any of me money! 私のお金を使ってはいけませんよ。 But you said-- でも、あなたは... - Here I come! - 私はここにいます! For you, Mrs. Puff. パフさんのために You're a very sweet man, Mr. Krabs. あなたはとても優しい人ですね、クラブスさん。 Awe. 畏敬の念を抱いています。 [screaming] [Screaming] No, don't eat the patties! いや、パテを食べてはいけない! Huh? え? [mumbling] [mumbling] Ooh. Ooh。 [screaming] [Screaming] [mumbling] [mumbling] Later boss, see ya tomorrow. では、ボス、また明日。 Hey! おいおい。 SpongeBob, what's the meaning of all these nicknames?! スポンジ・ボブ、これらのニックネームの意味は!? David H. Jones! デビッド・H・ジョーンズ Mystery got a belly-ache from eating Krabby Patties. ミステリーはクラビーパティーを食べて腹痛になった。 [mumbling] [mumbling] You can never have too much sponge. スポンジはいくらあっても困らない。 What you doing there, Patrick? そこで何をしているんだ、パトリック? Standing around out here all day. 一日中、ここで立ちっぱなし。 We always take our trips together いつも一緒に旅行に行きます to keep an eye on each other. 互いに目を光らせています。 Waiting for that blasted Plankton! あの爆発したプランクトンを待っている。 [everyone] - Ah! あ! Uh. えー。 Starting to see things. Haha. いろいろ見えてきました。ハハ。 [laughing] [笑] [mumbling] [mumbling] Where's my ice cream? Where-- 俺のアイスはどこだ?どこに... Oh, well, there it is. ああ、そうか、あれか。 It's made from wishes and love. 願いと愛が込められています。 [belching] [belly] [laughing] [笑] Blah. It's too sweet. くだらない。甘すぎます。 [everyone] No! いやだ! Ah, look, it's the X. ああ、見てください、「X」ですよ。 X marks the spot! Xマークが付いています。 Can you do this? こんなことができるのか? [everyone] Duh... duh... duh. ダッ...ダッ...ダッ... Well, there was some confusion on what body parts went where. まあ、体のどの部分をどこに持っていくのかということは、多少混乱していました。 [screaming] [Screaming] Hey, what's all the screaming out there? おい、何であんなに騒いでいるんだ? [laughing] [笑] [screaming] [Screaming] [laughing] [笑] [laughing] [笑] [mumbling] [mumbling] [laughing] [笑] [laughing] [笑] Okay, enough. もういいよ。
B1 中級 日本語 SpongeBob screaming クラブス スポンジ プランクトン ミスター ミスター・クラブスの目が飛び出したり、爆発したり、変形したりするたびに?| スポンジ・ボブ (Every Time Mr. Krabs' Eyes Pop Out, Explode, or Transform ? | SpongeBob) 15 0 Summer に公開 2021 年 03 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語