Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Uh huh.

    そうですね。

  • Welcome to watch Mojo.

    Welcome to watch Mojo.

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    そして今日は、私たちが選んだトップ10をカウントダウンします。

  • Bruce Lee fight scenes.

    ブルース・リーの格闘シーン。

  • Yeah.

    うん。

  • For this list, we'll be looking at those fight scenes that helped immortalize Bruce Lee, which is your favorite Bruce Lee fight.

    このリストでは、ブルース・リーの不朽の名作となった戦いのシーンを紹介します。あなたの好きなブルース・リーの戦いはどれですか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10 gens.

    ナンバー10のゲン担ぎ。

  • En versus Petrov.

    エン対ペトロフ

  • Fist of Fury.

    Fist of Fury」です。

  • Let me take care of him.

    私に任せてください。

  • Size does not always make a difference.

    サイズの違いだけではありません。

  • Fist of Fury places Bruce Lee's Chen in a string of lopsided battles only for the martial artist to prove repeatedly that no odds are insurmountable.

    Fist of Fury』では、ブルース・リー演じるチェンが次々と不利な戦いに挑み、どんな困難も乗り越えられないことを繰り返し証明していく。

  • Nearing the climax of the film, Chan takes on a Russian powerhouse known for bending metal bars In an exciting battle of styles and temperaments.

    映画のクライマックスに近いところで、チャンは、金属の棒を曲げることで知られるロシアの強豪に挑戦し、スタイルと気質のエキサイティングな戦いを繰り広げます。

  • Chen responds to each one of Petrov's powerful attacks with vicious strikes and kicks that leave the Russian constantly on the ropes.

    陳はペトロフの強力な攻撃の一つ一つに、激しい打撃と蹴りで対応し、ロシア人は常にロープに追われている。

  • Okay.

    なるほど。

  • Oh, please.

    ああ、お願いします。

  • But although by no means brief, this fight is shockingly one sided.

    しかし、決して短いものではありませんが、この戦いは衝撃的なほど一方的なものです。

  • Number nine, Mr Lee and Roper versus Hans Men enter the dragon as enter the Dragon reaches its conclusion, Hans Private martial arts tournaments erupts into a massive brawl after Roper takes out the Crime Lords Main Guard Oh wow.

    その9、ミスター・リーとローパー対ハンス・メンのエンター・ザ・ドラゴン エンター・ザ・ドラゴンの結末は、ハンス・プライベートの格闘技大会で、ローパーが犯罪者の親衛隊を倒したことで、大乱闘に発展した。

  • Roper and Mr Lee come together to take on an army of Hans goons, with the heroes eventually being aided by a group of prisoners held captive on the island.

    ローパーとミスター・リーは協力してハンスのチンピラ軍団に立ち向かい、島に捕らえられていた囚人たちにも助けられた。

  • The whole sequence is chaotic and a sight to behold, with Lee looking in full control as he takes on multiple opponents without breaking a sweat.

    汗をかかずに複数の相手を相手にしているリーは、完全にコントロールされているように見え、全体的に混沌としていて見ごたえがあります。

  • Oh yeah, Lee probably could have taken on all of Hans Henchman on his own.

    そうそう、リーは一人でハンス・ヘンチマンの全員を相手にすることもできただろう。

  • Number eight.

    8番です。

  • Chen Chen versus Hiroshi Suzuki.

    チェン・チェン対鈴木寛

  • Fist of fury.

    怒りの拳。

  • Everything in fist of fury is leading up to the battle between Jingwu schools Tension and the Hongkou Dojo Master Hiroshi Suzuki, a scheming murderer directly responsible for the death of Chen's teacher.

    激情の拳のすべては、景武流緊張と、チェンの師匠の死の直接の原因となった陰謀の殺人者である虹口道場主・鈴木博との戦いへとつながっている。

  • Suzuki fearfully hides behind a katana as he desperately tries to keep the hero in his nunchucks at a distance.

    鈴木は恐る恐るカタナの後ろに隠れながら、ヌンチャクのヒーローとの距離を必死に保つ。

  • The weapons represent the conflicting ideologies of the Jingwu School and the Hongkou Dojo, while Chen, smashing Suzuki multiple times in the face, represents well that the protagonist is not especially fond of his opponent.

    武器は荊軻と洪幇の思想の対立を表しており、鈴木の顔を何度も叩くチェンは、主人公が相手のことを特に好きではないことをよく表している。

  • You know you really, while the fight is on the shorter side, every blow stresses the fact that Chen and Suzuki want to kill each other, and one of them eventually succeeds I number seven.

    あなたは本当に知っている、戦いは短い側にあるが、すべての打撃は、陳と鈴木がお互いに殺したいと思っていることを強調し、最終的に彼らのいずれかが私の番号7を成功させる。

  • Mr Lee versus Han.

    Lee氏対Han氏。

  • Enter the dragon.

    ドラゴンの登場です。

  • Yeah, okay.

    うん、わかった。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh.

    ああ。

  • Following a solid fight that ends with a spear stuck in a wall, Lee chases Han into a room of mirrors.

    槍が壁に刺さった状態で終わった強固な戦いの後、LeeはHanを鏡の部屋に追い込む。

  • More of a psychological than a physical fight.

    肉体的な戦いというよりは、心理的な戦いですね。

  • Li and Han engage in a cat and mouse contest as the hero struggles to pick out the real villain from the many illusions caused by the mirrors.

    リーとハンは、鏡によって引き起こされる多くの幻影の中から真の悪人を選び出すために、いたちごっこのような戦いを繰り広げます。

  • Yeah, bolstered by splendid cinematography and an intensity that does not let up for a second Enter The Dragon's final Battle stands out as a unique experience in Bruce Lee's impressive catalogue of cinematic action scenes.

    そう、見事なカメラワークと一瞬たりとも気を抜けない迫力に支えられて、「Enter The Dragon」の最後の戦いは、ブルース・リーの映画的なアクションシーンの印象的なカタログの中でも、ユニークな体験となっているのだ。

  • Wow, No oh Number six.

    Wow, No oh Number 6.

  • Bruce Lee as Billy Lo versus Dan and Santo as Pasquale.

    ビリー・ロー役のブルース・リー対ダン、パスクアーレ役のサント。

  • Game of death as just a percentage of game of death was filmed before Bruce Lee's untimely passing.

    Game of Deathをジャストパーセンテージで撮影したのは、ブルース・リーの早すぎる死の前でした。

  • Who knows how much of Bruce's original vision is captured in the completed version?

    完成したバージョンに、ブルースのオリジナル・ビジョンがどれだけ反映されているかは、誰にもわかりません。

  • If the immaculate fight scene pitting Lee against Dan and Santo is anything to go by, Game of Death was going to be something special.

    リーとダン、サントの完璧な格闘シーンがあれば、「Game of Death」は特別なものになるはずだった。

  • Hi oh, the two Masters craft a flawlessly paste encounter that is just as much about the gaps between the blows as it is about the hits themselves, locked in a game of chess with nunchucks.

    この2人のマスターは、ヌンチャクを使ったチェスのように、打撃と打撃の間にある隙間を利用して、完璧なペースト状の出会いを演出します。

  • Each move made by Leonardo Santo is calculated suspenseful.

    レオナルド・サントの一挙手一投足が計算されたサスペンスになっている。

  • And Griffin number five, Chen Shaolin vs Xiaomi, the big boss also known as Fists of Fury.

    そしてグリフィンナンバー5、チェン・シャオリンvsシャオミ、別名「怒りの拳」と呼ばれるビッグボス。

  • The big Boss puts Bruce Lee on the map as an action movie star centering around a drug trade.

    ブルース・リーがアクション映画のスターとして登場するきっかけとなった「ビッグ・ボス」は、麻薬取引をテーマにした作品。

  • Operating out of an ice factory, the film culminates with a brutal battle pitting lease Cheng Chao an against Xiaomi, the titular big boss, Oh God, marked by a vicious intensity that arguably none of these subsequent movies would replicate.

    氷の工場を舞台に、リースのチェンチャオアンと、主人公の大ボスであるシャオミとの残酷な戦いで映画はクライマックスを迎えるのですが、その残酷さは、後続のどの映画にも真似できないほどの強烈さでした。

  • This bloody fight blends stellar stunt work with strategy and storytelling.

    この血みどろの戦いは、見事なスタントワークと戦略やストーリー性が融合しています。

  • Okay, cl Me grows more fearful of Chang and desperate as the battle progresses, culminating in a fantastic and narratively complimentary final move.

    Okay, cl Me」は、戦いが進むにつれてチャンへの恐怖心と絶望感を募らせ、物語的にも褒められた素晴らしいラストを迎えます。

  • Great, do you?

    素晴らしい、そうか?

  • Number four.

    4番です。

  • Mr Lee vs O Hara Enter the Dragon.

    Mr.Lee vs O Hara Enter the Dragon。

  • This is less of a contest and more of a prolonged execution.

    これはコンテストというよりも、長期にわたる実行です。

  • Mr.

    さんです。

  • Lee meets Ohara, the man responsible for his sister's death in a shady martial arts tournament, and then proves that revenge is a dish best served with multiple blows to the head, while Bob Walls Ohara presents an imposing figure.

    リーは、怪しげな格闘技大会で妹を死なせた張本人である大原と出会い、復讐とは頭に何度も打撃を与えることであると証明し、ボブ・ウォルズの大原は堂々とした姿を見せている。

  • The martial artist is absolutely dismantled by Lee.

    武道家はリーに完全に解体されてしまう。

  • Once the desperate killer brings a broken bottle into play, O'Hara's fate is sealed.

    犯人が割れた瓶を持ってきた時点で、オハラの運命は決まってしまう。

  • There are plenty of more complex fight scenes, but this battle effectively tells a story and highlights Bruce Lee's acting chops all while still including a few jaw dropping moves.

    もっと複雑な戦闘シーンはいくらでもあるが、この戦闘はストーリーを効果的に伝え、ブルース・リーの演技力を際立たせ、しかも衝撃的な技をいくつも盛り込んでいる。

  • Oh, uh huh.

    あ、えっと。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Mhm.

    mhm

  • Number three Tong Leung versus Colt Way of the Dragon In the way of the Dragons climax, Bruce Lee's Tang Lung faces off against Chuck Norris's colt in a fight for the ages set in Rome's Coliseum.

    第3位 トン・レオン対コルト ドラゴンの道 クライマックスでは、ブルース・リーのタン・レオンとチャック・ノリスのコルトが、ローマのコロシアムを舞台に時代を超えた戦いを繰り広げる。

  • This is a true battle of the Goliaths, as two Masters earn each other's respect while holding absolutely nothing back.

    これは、2人のマスターがお互いに敬意を払いながら、何も隠さずに行う、真のゴリアテの戦いです。

  • Oh, uh huh.

    あ、えっと。

  • Tom comes across as unstoppable in most fights, but Colt gets plenty of good licks in making the heroes eventual dominance all the more impressive.

    トムはほとんどの試合で止められないように見えますが、コルトはたくさんの良い刺激を受け、最終的にヒーローが優位に立つ姿をより印象的なものにしています。

  • Lee gets to show off a wide range of moves, be it body chops or low kicks, while Norris helps ensure the fight is mesmerizing every step of the way.

    リーはボディチョップやローキックなど幅広い技を披露し、ノリスは試合のすべての段階で魅せることに貢献しています。

  • Yeah, number two.

    ええ、2番です。

  • The Hongkou Dojo fight fist of fury following an intense and frustrating opening segment that involves representatives of a Japanese dojo mocking the deceased master of the Jingwu School.

    日本の道場の代表者が、亡くなった精武流の師匠を馬鹿にするという、激しくも悔しいオープニングに続いて、虹口道場の戦いの拳。

  • Chen decides to get some revenge where you're going and you're going on your shoulder.

    チェンは、あなたが行くところでリベンジしようと決意し、あなたの肩に乗っている。

  • Oh, hey.

    あ、ちょっと。

  • Oh.

    ああ。

  • Mm.

    ん。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • More than two dozen students attempt to overwhelm Chen only for each one of them to be taught at emphatic lessons, expertly choreographed to ensure each moment flows seamlessly to the last.

    二十数名の学生がチェンを圧倒しようとしますが、それぞれの学生は、一瞬一瞬がシームレスに流れるように巧みに振り付けられた、強調されたレッスンを受けます。

  • This sequence is enthralling from beginning to end.

    この一連の流れは、最初から最後まで心を奪われます。

  • Things only get better when Chen brings out the nunchucks, causing the students to collectively wish their dojo used Brown G thang before we unveil our topic.

    チェンがヌンチャクを持ち出すと、さらに事態は好転し、生徒たちは話題を披露する前に、自分の道場でもブラウンGを使いたいと一斉に思った。

  • Here are a few honorable mentions.

    ここでは、いくつかの佳作をご紹介します。

  • Bruce Lee as Billy Lo versus Kareem Abdul Jabbar as Hakim Game of death because the size difference is a sight to behold.

    ビリー・ロー役のブルース・リーとハキーム役のカリーム・アブドゥル・ジャバー 体格差に目を奪われる死のゲーム。

  • Oh huh?

    そうですか。

  • Underground fight.

    地下の戦い。

  • Enter the dragon Because this fight builds up steam nicely and features a young Jackie Chan.

    Enter the dragon 若きジャッキー・チェンが登場し、うまく盛り上がっているからです。

  • Yeah.

    うん。

  • Wow!

    うわーっ

  • The alley fight with weapons Way of the dragon.

    武器を使った路地裏の戦い Way of the Dragon。

  • Because these Gangsters are so outmatched, it is almost hilarious.

    このギャングたちがあまりにも劣勢に立たされているので、ほとんど笑い話になっている。

  • Get him Mhm Tang Lung versus two martial artists.

    彼を捕まえる Mhm Tang Lung 対 2人の武術家。

  • Way of the dragon because each kick lands with incredible power, man.

    Way of Dragonは、一発一発のキックがものすごい威力を持っていますからね。

  • Okay, Okay.

    オーケー、オーケー。

  • Kato versus low sing the Green Hornet because this was a preview of things to come mhm.

    加藤vs.ローシング・ザ・グリーンホーネットは、今後の展開を予感させるものでしたからね。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読し、ベルを鳴らして最新のビデオについての通知を受けるようにしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その時々の映像だけを通知するか、すべての映像を通知するかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定で「通知」をオンにしておきましょう。

  • Number one.

    ナンバーワン。

  • The Ice Factory Fight the Big Boss.

    氷の工場 ビッグボスとの戦い

  • Putting aside a very brief fight that serves as a teaser of things to come, the big boss holds back on its Bruce Lee until the movie's final act, Then Lease Chang takes on the big boss's son and a gaggle of goons in an ice factory, creating history in the process.

    その後、リース・チャンは、製氷工場で大ボスの息子とチンピラたちに挑み、その過程で歴史を作った。

  • Along with being the first major cinematic showcase of Lee's martial arts, this sequence amplifies its dynamic stunt work with innovative use of weaponry and a willingness to get bloody, tiny character moments like Cheng tasting his own blood.

    リーの武術が映画で初めて披露されただけでなく、このシークエンスでは、ダイナミックなスタントワーク、革新的な武器の使用、血まみれになることを厭わず、チェンが自分の血を味わうような小さなキャラクターの場面も盛り込まれています。

  • Supplement the action splendidly.

    見事にアクションを補っています。

  • While there's just something satisfying about seeing Lee punch a guy through a wall, do you agree with our picks?

    リーが壁を突き破って男を殴るのを見るのは、何か満足感がありますが、あなたは私たちの選択に同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    この他にもWatch Mojoの最新クリップをチェックして、ぜひ購読してベルを鳴らして、最新のビデオについてお知らせしてください。

Uh huh.

そうですね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます