字幕表 動画を再生する
[thunder crackles]
[雷が鳴る]
-Whoa, this isn't the kitchen.
-ここは台所じゃないぞ
What's going on?
どうしたの?
-Hello, Orange.
-こんにちは オレンジ
-Hey, I know that voice.
-あの声知ってるよ
-I was hoping you and I could play another game.
-別のゲームをしたいと思ってたんだけど
-Yay! It's Emo clown!
-イェーイ!それはエモいピエロだ!
Hey, are we gonna play Twister?
ねぇ、ツイスターやるの?
That's my favorite game.
それは私の好きなゲームです。
-No, Orange.
-オレンジ
The name of this game is Deathtrap.
その名も「デストラップ」。
-Cool, what kind of deathtrap?
-どんな死の罠なんだ?
-I'm glad you asked.
-よくぞ聞いてくれた
-Is it a water bed filled with piranhas?
-ピラニアでいっぱいのウォーターベッドですか?
-No.
-いいえ
-Killer bees in a piñata?
-ピニャータに殺人蜂?
-No, that one never works.
-それはダメだよ
-Oh, is it a drunk guinea pig with a chainsaw?
-酔っ払ったモルモットがチェーンソーを持っているのか?
-What?
-(達也)え?
-A drunk guinea pig with a chainsaw.
-チェーンソーを持った酔っぱらいのモルモット。
-Die, you bloody pervs!
-死ね!
[laughs evilly]
[悪気なく笑う]
-No!
-ダメだ!
How did that even get in here?
どうやって入ってきたんだ?
-Well, what is it?
-どうしたの?
-Oh, Orange, don't you see?
-オレンジが見えないのか?
The deathtrap is you.
死因はお前だ
Captioned by SpongeSebastian
キャプション:SpongeSebastian
-I'm not a deathtrap; I'm an orange.
-私は死刑囚ではなく、オレンジです。
-No one has ever escaped me...
-誰も私から逃げたことはありません
except for you.
あなたを除いて
That's why I have chosen you to become
だからこそ、私はあなたを選んだのです。
my apprentice.
私の弟子です
-Apprentice?
-見習い?
What are you? Donald Trump? [laughs]
あなたは何者?ドナルド・トランプ?[笑]
No. Today, you will help me by annoying my victim to death.
いや、今日は被害者を困らせて死ぬほど助けてくれ。
-What are you talking about?
-何を言ってるんだ?
-Whoa, where am I?
-ここはどこだ?
-Whoa.
-うわぁー
-Hello, Marshmallow.
-こんにちは マシュマロ
Want to play a game?
ゲームをしてみませんか?
-Oh, yes. I love games.
-(美咲)そうそう...ゲーム好きなんですよ
-Everyone loves games.
-誰もがゲームが好きなんですよ
-And I love everyone.
-みんなを愛しています
Yay!
イェーイ!
-Yes, all right Orange.
-わかったよ オレンジ
Your time to annoy him to death has come.
彼を死ぬほど困らせる時が来たんだよ
Now, begin.
さあ、始めよう。
-Miss.
-ミス
-No, begin.
-いや、始めろ
-Nope. My turn.
-(美月)いや...私の番です
B-2.
B-2.
-What?
-(達也)え?
-B-3?
-B-3?
-No.
-いいえ
-B-5.
-B-5.
-Hey, you sunk my battleship.
-俺の戦艦を沈めたな
[both laugh]
[二人とも笑う]
[Jigsaw groans]
ジグソウがうめき声を上げた
-Hey, hey Fluffyface, you will like a mini-pillow.
-ミニ枕が好きなんじゃない?
[laughs]
[笑]
-Oh, yeah?
-そうなんですか?
Well, you sound like a chipmunks riding a rainbow.
虹に乗ったシマリスみたいだな
[laughs]
[笑]
-It's funny 'cause I do.
-面白いですね。
[laughter]
[笑]
-Everybody shut up.
-みんな黙れ
-Geez.
-驚いたな
Who cut off Jigsaw's funny bone?
誰がジグソウの骨を切った?
[laughs]
[笑]
-No, don't annoy me.
-困らせないでくれよ
Annoy him.
彼を困らせて
-[tune of This Old Man] I'm an Orange
-♪[このオヤジの曲] I'm an Orange
You're a mine
お前は地雷だ
Jigsaw's so boring, it's a crime
ジグソウはつまらない、それは犯罪だ
[laughs, Marshmallow giggles]
[笑、マシュマロの笑い声]
-That's it.
-以上です。
I see my apprentice requires further training.
弟子には更なる訓練が必要なんですね。
Let this be a lesson for both of you.
お二人のためのレッスンにしましょう。
-Whoa!
-うわぁー!
-No! Not squeaky fun guy!
-ダメだ!楽しそうな奴じゃない!
-Oh, that tickles.
-くすぐったい
[both laugh]
[二人とも笑う]
-Stop laughing.
-笑うなよ
-[giggling] Oh, it tickles.
-くすぐったいわね
-Hey, the Donald's gonna take another stab at it.
-ドナルドはもう一回やってみるつもりだ
[laughs]
[笑]
-Come on, you stupid thing.
-バカなこと言うなよ
-Stop. Do it again.
-やめてもう一回やって
-I knew it.
-やっぱりね
I knew this wouldn't work.
これではダメだと思っていました。
[growls]
[growls]
Orange, you're fired.
オレンジ、お前はクビだ。
-Whoa, you really are the Donald. [laughs]
-あなたは本当にドナルドなのね笑)
-And you, Marshmallow.
-あなたもね マシュマロ
You're roasted.
煎じたのか。
-Whoa!
-うわぁー!
I feel all gooey!
ベタベタした感じがします!
-Marshmallow, you're a real hothead now. [laughs]
-マシュマロ、あなたは今、本当に頭が固いのね笑)
-Stop laughing.
-笑うなよ
-Whoa, you really lit a fire under me. [giggles]
-燃えてきたわよ笑うなよ
-Hey, hey, stop it Donald.
-やめて ドナルド
I don't think he can take any s'more.
これ以上は無理だと思います。
[both laugh]
[二人とも笑う]
-That's it.
-以上です。
I'm out of here.
私はここから出ます。
Can't take it anymore.
もう我慢できない
I need to get a new job.
新しい仕事に就きたい
-Hey, where's Jigsaw going?
-ジグソウは?
We were just getting warmed up.
暖かくなってきたところでした。
[both laugh]
[二人とも笑う]
-Well thank goodness, they scared that guy away.
-よかったわね、あいつらが追い払ってくれて。
I didn't like where this whole thing was headed.
私は、このすべてのことがどこに向かっているのか好きではなかった。
[all yelling]
[すべての叫び]