Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, the Oscar nominations came out yesterday morning.

    ねえ、オスカーのノミネートが昨日の朝に発表されたでしょう。

  • Once again, we were snubbed.

    再び、私たちはノミネートされませんでした。

  • They keep saying it's because we're not a film and we're a talk show - Whatever.

    私たちは映画ではないから、トークショーだからと、彼らは言い続けてるけど・・・どうだっていいわね。

  • They made the announcement at 5:00 in the morning.

    彼らは朝の 5 時にノミネートを発表しました。

  • They always do it at 5:00 in the morning.

    いつも朝 5 時に発表するの。

  • I don't know why they do it so early.

    なんでそんなに早くにするのか知らないけど。

  • It's like the sign in my kitchen says; "Don't tell me the Oscar nominations till I've had my coffee."

    それは私のキッチンにあるプレートが言ってることと似てるわね。 「私がコーヒーを飲むまで、オスカーのノミネートをネタバレしないで。」

  • I don't know about that sign.

    そんなの知らないけど。

  • Spoiler alert: I'm going to talk about movies right now, so hopefully, you know about them.

    ネタバレ注意。今から映画について話すから、みなさんがそれについてもう知っているといいんだけど。

  • Okay, here we go.

    まあ、始めるわね。

  • Movies are visual expressions of stories.

    映画は物語を視覚的に表現したものです。

  • A camera takes a bunch of still pictures and records them onto a filmstrip.

    カメラが大量の静止画を撮影し、映写スライドにそれを記録します。

  • And when a projector shows those images in a row, they appear to be moving.

    そして、プロジェクターがそれらの画像を連続して表示すると、それは動いているように見えるわけ。

  • I'm sorry if I ruined it for anyone.

    もしもネタバレしていたら、すみません。

  • It's a strange year for Oscars because none of us actually went to the movies; almost everything was streaming.

    今年は私たちの誰もが実際に映画館には行っていないので、オスカーにとっては奇妙な年ですね。 ほとんどすべてがストリーミングされていました。

  • I never thought that 2020 would be a year where it would be easier to go to Mars than a movie theater.

    2020 年が映画館より火星に行きやすい年になるなんて思ってもみませんでした。

  • So many great movies that were nominated, though.

    しかし、ノミネートされた素晴らしい映画はたくさんあります。

  • "No Man's Land" was nominated for Best Picture.

    「ノーマンズ・ランド」は、最優秀作品賞にノミネートされました。

  • I don't know if you saw that or not.

    これをご覧になったかどうかは知りませんが。

  • Um, It's, uh, it's about a woman who leaves her home and spends all of her time in her car, which is basically anyone in LA trying to get to work.

    ええと、それは、ええ・・・家を出て、彼女の時間のすべてを車の中で過ごすとある女性についての話です。LAの誰もが仕事に行くために使う車ね。

  • They have a lot of traffic here, so that's the joke.

    ここは交通量が多いから。冗談じゃないって感じね。

  • "Mank" was also nominated.

    「マンク」もノミネートされました。

  • It's about a screenwriter who wrote "Citizen Kane."

    これは「市民ケーン」を書いた脚本家の話です。

  • "Citizen Kane" is about the rise and fall of a newspaper tycoon.

    「市民ケーン」は新聞界の大物の盛衰についての話です。

  • And a newspaper was the thing that used to come to your door every morning with a bunch of stories in it that you would read.

    そして、「新聞」とはあなたが読むであろうたくさんの物語と共に、毎朝配達されていたものでした。

  • And reading was this thing that people did before we watched TikToks all day.

    そして、「読書」とは、TikTok を一日中見るのが習慣になる前に、人々がしたことでした。

  • And then tick-tock is what my Nana called clocks when she was drunk.

    それから、ティックトックとは、私のおばあちゃんが酔っ払ったときに時計と呼んだものです。

  • Will you go look at the tick-tock and tell nana the time?

    ティックトックを見に行って、おばあちゃんに時間を教えてちょうだい?

  • She didn't know where we were, she would just do that.

    彼女は私たちがどこにいるか知らなかったけど、ただそうしていたの。

  • So, uh, congratulations to "Mank."

    まあ、えーと、おめでとう「マンク」。

  • "The Trial of Chicago 7" was nominated.

    「シカゴ7裁判」もノミネートされました。

  • Uh, I don't know if you all saw the Trial of Chicago 1 through 6, but the 7th one is great, and I am waiting for the trial of Chicago 8, Chicago Drift, so that'll be good.

    ええと、皆さんがシカゴ 1 から 6 の裁判を見たかどうかはわかりませんが、7 番目の裁判は素晴らしかったです。シカゴ 8 裁判、シカゴ・ドリフトを楽しみにしています。出たらいいですね。

  • A lot of great actresses are nominated this year.

    今年はたくさんの素晴らしい女優がノミネートされました。

  • Carey Mulligan, Andra Day, Viola Davis, Frances McDormand, and Vanessa Kirby.

    キャリー・マリガン、アンドラ・デイ、ヴィオラ・デイビス、フランシス・マクドーマンド、それからヴァネッサ・カービー。

  • Um, it's a shame because Meryl Streep is going to win.

    えー、でもメリル・ストリープが勝つことになるので、残念ですね。

  • She wasn't nominated, but my money's on her - That's how good she is.

    彼女はノミネートされていないけど、私は彼女にお金を賭けてるの。それがどれだけ彼女が素晴らしいかを表してるでしょう。

  • A lot of great actors were nominated, too, uh, including Steven Yeun, who is nominated for "Minari."

    たくさんの素晴らしい俳優たちもノミネートされています。「ミナリ」に出ていたスティーブン・ユァンとかね。

  • First Asian-American nominated for Best Actor.

    最優秀男優賞にノミネートされた最初のアジア系アメリカ人です。

  • Congratulations, Steven.

    おめでとう、スティーブン。

  • That is one award Meryl Streep cannot steal from you.

    それはメリルストリープがあなたから盗むことができない賞です。

  • I want to congratulate all the nominees.

    ノミネートされたみなさん、おめでとうございます。

  • You're all winners until they announce the actual winners, and then some of you won't be winners.

    実際の勝者が発表されるまで、あなた方は全員勝者です。そしてあなた方の何人かは、勝者ではなくなるでしょう。

  • Some of you will be, but most of you won't, and it's okay because in the end, we're all winners, except for the people who didn't win.

    一部の方は勝者になりますが、ほとんどの方々は違います。でも、それで良いのです。だって、最後には私たち全員が勝者でしょう?勝てなかった人を除いてはね。

Hey, the Oscar nominations came out yesterday morning.

ねえ、オスカーのノミネートが昨日の朝に発表されたでしょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます