字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hi guys. I'm Jessica Lugo, - こんにちは、皆さん。私はジェシカ・ルーゴです。 and this is celebrity Recipe Royale. そして、これがセレブのレシピロワイヤルです。 I'm going to be testing out four celebrity 私は4つの有名人を試してみるつもりです。 apple pie recipes to find アップルパイのレシピを探す out which one is actually the best. どれがベストなのかを知ることができます。 On today's lineup we have Lauren Conrad, 今日のラインナップは、ローレン・コンラッドです。 Andre 3000, アンドレ・3000 Claire Saffitz, クレア・サフィッツ and A$AP Ferg. とA$AP Fergを紹介しました。 So which celebrity has the best apple pie recipe? では、どの有名人が一番おいしいアップルパイのレシピを持っているのでしょうか? Let's get slicing. さっそくスライスしてみましょう。 Lauren Conrad starts by making her caramel sauce. ローレン・コンラッドは、まずキャラメルソースを作ります。 She melts the butter 彼女はバターを溶かす adds in flour, water, and sugar 小麦粉、水、砂糖を加える and brings it to a boil to create a paste. を加え、沸騰させてペースト状にします。 Then she peels eight Granny Smith apples そして、グラニースミスアップル8個の皮を剥く。 chops it all up, adds in flour, brown sugar. 小麦粉とブラウンシュガーを加えて、すべてを切り刻む。 Oh wait. My bowl is too small. We need a bigger bowl. ちょっと待ってください。私のボウルは小さすぎる。もっと大きなボウルが必要です。 That's better. Cinnamon and white sugar. その方がいい。シナモンと白砂糖。 Then she takes her pre-made dough そして、あらかじめ作っておいた生地を持って and fills in her pie sheet. と言って、パイシートに記入します。 She then throws in all the apples そして、すべてのリンゴを投入する。 into her pie crust and tops it off with her caramel sauce. パイ生地に入れて、キャラメルソースをかけて完成です。 Then she takes her second pre-made crust, そして、彼女は2つ目の既製のクラストを取る。 cuts an X at the top and tops off the pie. パイの上部にXの字を描いて、パイの上に乗せます。 She whisks together an egg, washes the top of her crust 卵を泡立てて、クラストの上を洗う。 and adds in that sugar. で、その砂糖を入れる。 And there you have it. そして、そこにあるのは Lauren Conrad's apple pie recipe. ローレン・コンラッドのアップルパイのレシピ - Mm. Okay. - うん。OKです。 - It looks nice. The crust is quite brown. - 見た目はいいですね。クラストはかなり茶色です。 But it doesn't bother me. でも、気になりません。 - It looks like something maybe Martha Stewart would make. - マーサ・スチュワートが作りそうな作品ですね。 - [Morgan] The cinnamon looks on point. - モーガン】シナモンがポイントになりそうですね。 I'm ready to eat it. 食べる気満々です。 - I think this is very good. - これはとても良いことだと思います。 - Oh, that's good. - ああ、それはいいですね。 - Very full of apples. - 非常にリンゴがたくさん入っています。 Like in every bite you'll get 一口食べれば、そこには like a huge apple blast in your mouth. 巨大なリンゴが口の中で爆発するような - I would definitely recommend this recipe to friends. - このレシピを友人にもぜひ勧めたいと思います。 Maybe even to my mom, my mom makes good apple pie, too. もしかしたら母にも、母は美味しいアップルパイを作る。 - I think it has like a lot of spices. It tastes nice. - たくさんのスパイスが入っているように思います。味はいいですよ。 Yeah. I have no complaints. ええ、不満はありません。 - I also think it's interesting how chopped the - を刻んだのも面白いと思います。 apples are in here. りんごが入っています。 - The consistency is really good. - 統一感があっていいですね。 The crust isn't too doughy. クラストはあまり硬くありません。 This is good. I don't know what else to say. これはいいですね。他に何を言っていいかわからない。 - Next up is Andre 3000. - 次はアンドレ3000です。 He starts off by popping open a can of pre-made biscuits. まずは、作り置きのビスケットの缶を開けるところから始める。 We separate them into four portions and roll them out flat. それを4分割して、平らに伸ばしていきます。 He then takes apple sauce. その後、アップルソースを飲む。 Yes. I said it. Apple sauce. はい、言いました。アップルソースです。 And smears that to one side of the dough. そして、それを生地の片側に塗りつける。 He then folds it like an empanada or a calzone それをエンパナーダやカルツォーネのように折りたたむ。 and uses a fork to press down the sides. とフォークを使って側面を押さえる。 Last but not least, he takes butter and smears it 最後に、バターを取って、それを塗りたくる。 over the top and adds a little bit of salt. をかけて、少しだけ塩を加えます。 Then he bakes it to light golden brown. そして、薄いキツネ色に焼き上げます。 And there you have it. Andre 3000's quick, little apple pie. そして、そこにあるのはアンドレ・3000の迅速で小さなアップルパイ。 - What is this? - これは何ですか? It looks like a calzone. I'm nervous. カルツォーネのようですね。緊張しますね。 - This looks just like a mega size apple pie, hand pie. - まるでメガサイズのアップルパイ、ハンドパイのようですね。 - I'm open minded. I'll give it a try. - 私はオープンマインドです。試してみようと思います。 - Okay. This one's interesting. - なるほど。これは面白いですね。 - It's fine. - いいじゃないですか。 The filling, it's just like clear gel 充填物は、透明なジェルのようなものです。 - Definitely like applesauce inside. - 確かに、中にはアップルソースが入っています。 - Ah...uh. - あ...あの。 - This is pop biscuits with applesauce in it. - これはポップビスケットにアップルソースを入れたものです。 - If I had to rate it out of 10 - 10点満点で評価するとしたら I'd probably give it like a three or a four. 3点か4点といったところでしょうか。 - If I had like a side of jam, it would be good - ジャムがあればいいんですけどね。 but otherwise I'm not too crazy about this one. しかし、それ以外の点では、この作品にあまり興味はありません。 - Next up, Claire Saffitz. - 次は、クレア・サフィッツ。 Claire Saffitz starts off by peeling and coring her apples. クレア・サフィッツさんは、まずリンゴの皮をむき、芯を取るところから始めます。 Bear with me guys. This is a long recipe. みんな、我慢してね。これは長いレシピです。 Then she cuts the apples into pieces. そして、りんごを切り分けていく。 Yeah, I'm still cutting up apples here. そう、ここではまだリンゴを切っているのだ。 She then adds sugar, cinnamon, brown sugar そして、砂糖、シナモン、ブラウンシュガーを加えます。 and tosses it all together. と言って、すべてを混ぜ合わせます。 Then she flowers her counter and rolls そして、カウンターに花を咲かせて転がします。 out two pieces of dough that she made the night before. 前日の夜に作った2枚の生地を取り出します。 She places both pieces on parchment paper 両方の作品をパーチメントペーパーの上に置く。 and puts it right into the fridge. と言って、そのまま冷蔵庫に入れてしまう。 She places apple cider into a medium sauce pan. 中くらいの鍋にアップルサイダーを入れます。 Scrapes in the seeds of a vanilla bean バニラビーンズの種の擦り傷 and throws it in the pot, brings it to a boil to reduce it それを鍋に入れて、沸騰させて煮詰める。 to two thirds and then adds in the juice from the apple を3分の2にして、リンゴの果汁を加える。 she had set aside. 脇に置いてあった Then she removes the vanilla bean pod そして、バニラビーンズのさやを取り除きます。 and on the side stirs in cornstarch 傍らでコーンスターチをかき混ぜる。 into three tablespoons of water, を大さじ3杯の水に入れます。 throws it into the mixture, を投入します。 mixes it together until it forms a paste. をペースト状になるまで混ぜ合わせます。 Then she adds the paste back into the apples. そして、そのペーストをりんごに戻します。 Then she takes her first pie crust, そして、初めてパイ生地を取る。 cuts off the excess dough 余分な生地を切り落とす and does a quick egg wash on the sides of the pie. そして、パイの側面に簡単な卵液を塗る。 Then she places her apple pie mixture into the pie crust. そして、アップルパイの材料をパイ生地に入れます。 And then Claire puts dollops of butter そして、クレアはバターをたっぷりと塗ります。 along the top of the apples. をりんごの上に沿って並べる。 Then she takes the final pie crust and places it そして、最後のパイ生地を取り、それを置く。 on her pie dish and does a quick egg wash off the top. パイ皿にのせて、上から卵をさっと洗います。 This pie is gonna get messy. このパイは厄介なことになりそうだ。 So she places it on a baking sheet 天板の上に置いてみます。 that's covered with aluminum foil アルミホイルで覆われている and then she places her pie into the oven そして、パイをオーブンに入れると and bakes it for two hours. を2時間かけて焼いていきます。 We're in quarantine, guys. You guys got time. 私たちは隔離されています、みんな。あなたたちは時間がある。 And there you have it. そして、そこにあるのは Claire Saffitz deep dish, apple pie. クレア・サフィッツのディープディッシュ、アップルパイ。 - Okay. We're back on track with this one. - よし。これで軌道に乗りましたね。 - This is nice and brown. - これは茶色でいいですね。 - Lots of apple slices inside. - 中にはたくさんのリンゴのスライスが入っています。 - The crust is very beautiful. It has layers. - クラストはとても美しい。層になっています。 - Mm. You can definitely tell it's homemade. - うんうん。自家製であることがよくわかります。 - I feel like there's something a little extra - 何かちょっとしたプラスアルファがあるような気がします。 that could be added to it. を追加することができました。 Maybe it just needs to be heated up 温めればいいのでは? and it would taste better. そうすればもっと美味しくなる。 - This feels like the first pie, but elevated. - これは、最初のパイと同じような感覚で、高まっています。 This feels like a fancier version これは、ファンシーバージョンのように感じられます。 - Maybe a little too much cinnamon, but I don't hate it. - ちょっとシナモンが多いかもしれませんが、嫌いではありません。 - I think it's a solid pie. - しっかりとしたパイになっていると思います。 - And now for the most unique, A$AP Ferg. - そして、最もユニークなA$AP Fergの登場です。 He starts off quite normal 最初はごく普通の人です。 with cutting and coring his apples. リンゴを切ったり、芯を抜いたりしながら。 Then he chops up his apples そして、リンゴを切り分けます。 and here's where it gets interesting. そして、ここからが面白いところです。 He removes the cream from the Oreo cookie オレオクッキーのクリームを取り除く。 and separates them into bowls. と言って、ボウルに分けてくれます。 He then makes one layer of crumbled cookies そして、砕いたクッキーを1層にしている。 into the baking pan. を天板に並べる。 He then makes a second layer of chopped apples. 続いて、刻んだリンゴを2層目にする。 He then makes one solid layer of the Oreo cookies. そして、オレオクッキーを1枚ずつしっかりと重ねていきます。 Another layer of chopped apples. 刻んだリンゴをもう一枚重ねる。 Sprinkle some cinnamon on top and finishes it off 最後にシナモンをかけて完成です。 with another layer of cookies and cinnamon. さらにクッキーとシナモンを重ねる。 He then pops the dish into the microwave for 10 minutes. その後、電子レンジで10分間加熱します。 Once out of the microwave, 電子レンジから出たら he takes the remaining cream from the cookies クッキーに残ったクリームを取る and spreads it over the top. と言って、上に広げます。 But wait, there's more. しかし、待ってください、それだけではありません。 He takes strawberry jam and spreads it イチゴジャムを手に取り、それを広げる all over the top of the final layer. 最後の層の上に全体を覆う。 And right before serving そして、食べる直前に he pops it back into the microwave for 10 seconds. 電子レンジに戻して10秒。 There you have it A$AP Ferg's cookie apple pie. A$AP Fergのクッキー・アップルパイができました。 - I don't know what's going on here. - 何が起こっているのかわからない。 - Oh, oh. Okay. - ああ、ああ。そうか。 - It's definitely some sort of pie crumble mixed together. - 確かにパイのクランブルのようなものが混ざっていますね。 - I feel like this is like some joke you're playing on me. - これは何かの冗談のような気がします。 - Is that chicken? Is this chicken? - Is that chicken?これは鶏肉ですか? - The apples are kinda raw. - りんごはちょっと生々しい。 - I realized now these white pieces is just the Oreo cream. - 今になって、この白い部分がオレオのクリームだと気づきました。 - Yeah, I don't hate it. - ええ、嫌いではありません。 I still think this is better than the calzone. やはりカルツォーネよりもこちらの方が美味しいですね。 - This is like straight up drunk food. - これはストレートに酔っ払いの食べ物という感じです。 You just threw all your (beep) in something あなたは何かに自分の(ビープ)を全部投げてしまった。 and made a dessert. と言ってデザートを作ってくれました。 - I think it's still pretty decent - 今でもかなりまともだと思います just because all I can taste is the Oreo. オレオの味しかしないからです。 - I feel like I'm gonna have a cavity after eating this. - これを食べた後は虫歯になりそうな気がします。 - [Jessica] So which celebrity - では、どの有名人が has the best apple pie recipe? は、最高のアップルパイのレシピを持っていますか? Let's find out. 探ってみましょう。 - My favorite is definitely number one. - 私のお気に入りは間違いなく1番です。 It felt like a classic apple pie. クラシックなアップルパイのように感じました。 It had a great sugar coating crust. 砂糖でコーティングされた皮がとても美味しかったです。 Had a lot of dense flavor when you took a bite. 一口食べると、濃厚な味がします。 Classic beauty, of course you would make 古典的な美しさは、もちろんあなたが作る just like a delicious pie. まるで美味しいパイのように。 - My favorite is going to be number three. - 私のお気に入りは、3番になります。 It was a very similar to the first one 最初の作品とよく似ていた but it felt just like a tad fancier. が、ほんの少しだけファンになったような気がします。 The crust was really nice. クラストがとてもきれいでした。 It was just a super solid apple pie. ただ、すごくしっかりしたアップルパイでした。 That makes sense. She's fancy. She knows what she's doing. それは納得です。彼女は派手だ。彼女は自分がしていることを知っている。 - Hands down. Number one pie had to be number one. - ハンズダウン。ナンバーワン・パイはナンバーワンでなければならなかった。 The proportions from the apple pie to the seasonings, アップルパイから調味料までのプロポーション。 the cinnamon, even the sugar on top. It tasted so good. シナモンや砂糖まで入っていた。とても美味しかったです。 Lauren, girl. That was so good. Lauren, girl.とても良かったです。 Lauren Conrad is the apple pie champion. ローレン・コンラッドは、アップルパイのチャンピオンです。 Let us know in the comments コメントで教えてください。 which celebrity or recipes you'd like to see next. 次に見てみたい有名人やレシピを教えてください。
B1 中級 日本語 BuzzFeed パイ アップル リンゴ 生地 レシピ 最高のアップルパイを作るセレブは?- セレブのレシピロワイヤル (Which Celebrity Makes The Best Apple Pie? • Celebrity Recipe Royale) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語