Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I believe focus is something that can and must be cultivated.

    集中力は養えるものであり、養わなければならないものだと思います。

  • We can learn to focus more deeply, but it requires daily practice and discipline.

    私たちは、より深く集中することを学ぶことができますが、それには日々の練習と鍛錬が必要です。

  • In this video, I'll share with you the mental tools and practices I use to develop my abilities

    このビデオでは、私が自分の能力を伸ばすために使っているメンタルツールと実践方法を紹介します。

  • to focus.

    焦点を合わせることができます。

  • Question: how do you 10x your focus?

    質問:集中力を10倍にするにはどうしたらいいですか?

  • I've personally settled on one answer: eliminate distraction.

    私の結論は、「気を散らさないこと」です。

  • There are two types of distractions: external and internal.

    気晴らしには、外面的なものと内面的なものの2種類があります。

  • If I'm writing at my desk and I hear voices in the back preventing me from working, that's

    机に向かって原稿を書いていると、後ろから声が聞こえてきて仕事にならないとしたら、それは

  • an external distraction.

    外部からの邪魔が入る。

  • On the other hand, if I'm struggling between two decisions, that's an internal distraction.

    一方で、2つの決断の間で悩んでいるとしたら、それは内的な気晴らしになります。

  • At home, do I watch Netflix or do my homework?

    家では、Netflixを見たり、宿題をしたり。

  • In my career, do I work as an engineer or a writer?

    自分のキャリアにおいて、エンジニアとして働くのか、ライターとして働くのか。

  • If we're out to eat, do I listen to your words or think about what I'm going to say

    食事をしているとき、あなたの言葉に耳を傾けるのか、それとも自分が何を言おうかと考えるのか

  • next?

    次は?

  • All of these are internal distractions.

    これらはすべて内的な気晴らしです。

  • And I developed two practices for eliminating distractions: memento distractio and memento

    そして、気が散ることをなくすために、メメント・ディストラクティオとメメントという2つの練習方法を開発しました。

  • passio.

    passio.

  • If you're wondering why I used latin phrases that sound like spells from Harry Potter,

    私がなぜハリーポッターの呪文のようなラテン語のフレーズを使ったのかとお思いでしょう。

  • it's because I wanted to, as much as I could, connect the practices to their linguistic

    それは、私ができる限り、実践を言語的なものに結びつけたかったからです。

  • roots

    ルーツ

  • and to another ancient practice: memento mori.

    そして、もう一つの古代の慣習である「メメント・モリ」へ。

  • I won't waste your time explaining memento mori in this video, but you can look it up

    このビデオでmemento moriを説明するのは時間の無駄なのでやめておきますが、調べてみてください。

  • in your free time if you're curious.

    気になる方は、空いた時間にどうぞ。

  • So let's jump right into the practices.

    それでは早速、実践してみましょう。

  • The first practice is memento distractio.

    最初の練習はmemento distractioです。

  • Memento translates torememberand distractio, which eventually became the word distraction,

    メメントは「記憶する」と訳され、ディストラクティオは、やがて気晴らしという言葉になった。

  • essentially means to bepulled apart”, “separated”, ordivided”.

    本質的には「引き離される」「分離される」「分割される」という意味です。

  • Imagine that your focus is a beam of light.

    あなたのフォーカスが光のビームだと想像してみてください。

  • You direct this light onto an object, your computer for work, for example.

    この光を、仕事で使うパソコンなどの対象物に当てます。

  • An external distraction is something that pulls the light towards itself, like people

    外部からの妨害とは、人のように光を自分の方に引き寄せるものです。

  • speaking in the background.

    の声が聞こえてきます。

  • There are two simple solutions to this problem.

    この問題を解決するには、2つのシンプルな方法があります。

  • The first is to remove the distraction.

    1つ目は、気が散るものを取り除くこと。

  • Let's say the voice in the background is coming from the TV.

    例えば、背景の声がテレビから聞こえてくるとします。

  • You can just shut the TV off obviously, and this removes the obstacle to your focus, the

    明らかにテレビを消せば、集中力を高めるための障害を取り除くことができます。

  • thing that is pulling at your beam of light.

    あなたの光のビームを引っ張っているものがあります。

  • The second solution is, if the obstacles is immovable, to remove yourself from the distraction.

    2つ目の解決策は、障害物がどうしようもない場合は、その障害物から自分を取り除くことです。

  • Let's say the noise is coming from your family talking in the background.

    例えば、家族が話している音が聞こえてきたとします。

  • Well you can leave your house and go work in a library.

    家を出て、図書館で働くこともできます。

  • All external distractions resolve the same way.

    外部からの注意を引くものはすべて同じように解決します。

  • Either you remove the source or you remove yourself from the source.

    ソースを削除するか、ソースから自分を削除するか。

  • So here's the daily practice.

    そこで、毎日の練習です。

  • Start a list where you keep track of and notice the things that pull your attention away from

    から注意を引き離すものを記録し、それに気づくためのリストを始めます。

  • whatever you're trying to focus on, whether that's conversations, the TV, the computer,

    会話でも、テレビでも、パソコンでも、あなたが集中しようとしているものは何でもいいのです。

  • your phone, music, or whatever.

    あなたの携帯電話、音楽、または何でも。

  • Write down the things that divide and attract your attention.

    あなたの注意を引きつけるものを書き出してください。

  • Then find a way to eliminate these distractions from your workspace or remove yourself from

    そして、これらの気が散るものをワークスペースから排除する方法を見つけたり、自分自身を

  • them.

    と言っています。

  • Here's an example of a bunch of common problems and solutions.

    ここでは、よくある問題とその解決策の一例をご紹介します。

  • (1) If you get distracted by background noise, either go to a library or some other quiet

    (1)周囲の雑音が気になる場合は、図書館などの静かな場所で

  • place, buy ear plugs or headphones, and/or shut off the sources of noise (such as the

    耳栓やヘッドフォンを購入したり、騒音源を遮断したりすることができます。

  • TV).

    TV)を提供しています。

  • (2) If you get distracted by your phone, put it on do not disturb or airplane mode, turn

    (2)スマホに気を取られてしまう場合は、Do not disturbや機内モードにして、スマホを

  • off notifications, use accessibility settings to make the screen black and white so that

    通知機能をオフにしたり、アクセシビリティの設定で画面を白黒にして

  • it's less appealing to look at, place it in another room, or give it to a friend or

    見た目が悪くなったら、別の部屋に置いたり、友人や家族にプレゼントしたりして

  • family member while you work.

    あなたが仕事をしている間、家族は

  • (3) If you get distracted by the internet, use an app like SelfControl to block apps

    (3)インターネットに気を取られてしまう人は、SelfControlのようなアプリを使ってアプリをブロックする

  • on your computer, or make sure you study in a place where you don't have access to technology.

    を使って勉強するか、テクノロジーにアクセスできない場所で勉強するようにしましょう。

  • (4) And lastly, if you get distracted by silence, either go to a coffee shop, make a study playlist,

    (4)そして最後に、もし静寂に気を取られてしまうのであれば、コーヒーショップに行くか、勉強用のプレイリストを作る。

  • or find a study buddy.

    や勉強仲間を見つけることができます。

  • Memento distractio is a daily practice where you systematically discover the things that

    メメント・ディストラクティオとは、日々の生活の中で、「これは!」というものを体系的に発見していくことです。

  • pull your attention away from your work and eliminate them.

    意識を仕事から引き離し、それらを排除する。

  • And as your list gets longer and longer, you get better insight into the ideal working

    そして、リストが長くなればなるほど、理想的な働き方への理解が深まっていきます。

  • environment for yourself.

    の環境を自分のものにすることができます。

  • The second practice is memento passio.

    2つ目の練習は「メメント・パッシオ」。

  • Again, memento translates torememberand passio, which eventually became the word

    繰り返しになりますが、mementoは「思い出す」と訳され、passioは、やがて

  • passion, translates tosufferingandenduring”.

    passionは「苦しみ」「耐える」と訳されます。

  • Imagine again that your focus is a beam of light, and you direct this light onto your

    あなたの焦点が光のビームであると想像して、その光をあなたの

  • homework.

    の宿題です。

  • Internally, the homework represents your value of duty.

    内部的には、宿題はあなたの義務の価値を表しています。

  • And right now your phone is pulling your attention away from your homework.

    そして今、携帯電話があなたの注意を宿題から引き離しています。

  • Internally, the phone represents fun.

    内部的には「楽しさ」を表現しています。

  • So your attention is torn between doing your duty or having fun, and this is an internal

    義務を果たすか、楽しむかの間であなたの注意が引き裂かれるわけですが、これは内的な

  • distraction.

    の気晴らしになります。

  • Internal distractions are difficult to overcome because they can't be eliminated.

    内側の気苦労は、なくすことができないので、克服するのは難しい。

  • One value , either duty or fun, has to end up taking a higher priority over the other.

    義務と楽しみのどちらか一方の価値が、他方の価値よりも優先されなければなりません。

  • Here's a clearer example.

    もっとわかりやすい例を挙げましょう。

  • Imagine it's Friday night and Sally is torn between studying for an upcoming final on

    金曜日の夜、サリーは次の期末試験に向けて勉強するかどうか悩んでいたとします。

  • Monday and going to her best friend's birthday party.

    月曜日、親友の誕生日パーティーに行く。

  • She's torn between work and friendship.

    彼女は仕事と友情の間で悩んでいる。

  • These values, or priorities, are having a conflict inside of her, and until she resolves

    これらの価値観や優先順位は、彼女の中で対立しており、それを解決するまでは

  • the conflict, she'll have trouble focusing.

    このような状況では、集中力が低下してしまいます。

  • Now there are two options.

    今は2つの選択肢があります。

  • The first one is that there is no right way to choose which value or priority is higher.

    まず1つ目は、どちらの価値や優先順位が高いかを選択する正しい方法はないということです。

  • If this is true, then it shouldn't matter which one she picks.

    そうであれば、どちらを選んでもいいはずです。

  • But most people don't live life this way.

    しかし、ほとんどの人はこのような生き方をしていません。

  • The second option is that there is a right way to choose which value or priority should

    2つ目の選択肢は、どの価値や優先順位を選択すべきか、正しい方法があるというものです。

  • be higher than the other.

    は他よりも高い。

  • Whether it's money, friendship, or love, how do we decide which one of our values should

    お金でも、友情でも、愛でも、自分の価値観をどれにすべきか、どうやって決めるのか。

  • be higher than the others?

    は他の人よりも高いのでしょうか?

  • Values acts as a compass, guiding us through life and giving meaning to our world.

    価値観は、私たちの人生を導き、私たちの世界に意味を与えるコンパスの役割を果たします。

  • If we value art, we'll find it meaningful to go to a museum and look at paintings all

    芸術を大切にする人は、美術館に行って絵を見ることに意味を見出すでしょう。

  • day.

    の日です。

  • And the more we value art, the higher that value is for us, the more meaningful this

    そして、芸術を大切にすればするほど、その価値が自分にとって高ければ高いほど、この

  • experience will be.

    の経験になります。

  • If we don't value art however, we might find it boring to go to a museum, at least

    しかし、芸術に価値を見いだせなければ、少なくとも美術館に行くのはつまらないと感じるかもしれません。

  • relative to other things we value more and could be doing instead.

    他のことに比べて、より価値があり、代わりにできることがあると思います。

  • In other words, if our values and priorities are in the perfect order, this would lead

    つまり、私たちの価値観や優先順位が完璧に整っていれば、それはすなわち

  • to the most meaningful life we could live.

    最も意味のある人生を送ることができる。

  • So internal distractions occur when two values are in conflict inside of us, and the way

    内面的な気晴らしは、自分の中で2つの価値観が対立しているときに起こるわけですが、その方法は

  • to eliminate this distraction is by placing the values in their correct order, or in other

    この混乱を解消するには、値を正しい順序で配置するか、あるいは他の

  • words, prioritizing them correctly.

    の言葉を使って、正しく優先順位をつけています。

  • And the second practice, memento passio, which I'll explain now, is a tool meant to help

    そして、2つ目の練習方法であるメメント・パッシオは、今から説明しますが、以下のような意味を持つツールです。

  • with this ordering process.

    この注文方法で

  • Now imagine a set of dots.

    点の集合を想像してみてください。

  • These dots represent the moments of your life, some good and some bad.

    これらの点は、あなたの人生の瞬間を表しており、良いこともあれば悪いこともあります。

  • The final dot represents death, or in latin, mori.

    最後のドットは死を表し、ラテン語ではmoriとなります。

  • And one dot will represent the worst day of your life, and this day we will call the passio.

    そして、1つの点は人生で最悪の日を表し、この日をパッションと呼ぶことにします。

  • We have to get imaginative with the passio, and imagine the worst, unavoidable sufferings

    パッシオで想像力を働かせて、最悪の避けられない苦しみを想像しなければなりません。

  • we can for ourselves, physical and psychological.

    自分自身のために、肉体的にも心理的にもできることをしています。

  • In such a time, with nothing else to help us, the only thing that will likely get us

    そんな時、他に何もない中で、唯一手に入れられそうなのが

  • through it is meaning.

    それが意味を持つ。

  • We would likely need ultimate meaning to get through ultimate suffering.

    究極の苦しみを乗り越えるためには、究極の意味が必要なのでしょう。

  • And the idea is, if you can find meaning in the worst potential day of your life, you've

    人生で最悪の可能性を秘めた日に意味を見出すことができれば、その人は

  • correctly structured your values and priorities to maximize the meaning of your life.

    は、自分の人生の意味を最大化するために、自分の価値観や優先順位を正しく構成しました。

  • And so the next time we have two internal values in conflict, we can use memento passio

    そして、次に2つの内的価値観が対立したときには、memento passioを使うことができます。

  • as a tool to help us find the path of greater meaning for us.

    自分にとってより意味のある道を見つけるためのツールとして。

  • Which path will be more likely to help us endure future suffering?

    どちらの道を選べば、将来の苦しみに耐えられるだろうか。

  • So in summary, focus must be cultivated.

    つまり、集中力は養わなければならないということです。

  • And I've given you two practices that I use to cultivate my focus and eliminate distractions.

    そして、私が集中力を高め、気が散ることをなくすために使っている2つの練習方法を紹介しました。

  • And I think of both tools like the hammer and chisel which I have to consistently use

    そして、ハンマーやノミのような道具も、一貫して使い続けなければならないと考えています。

  • to sculpt my character.

    を使って、自分のキャラクターを造形しました。

  • Memento distractio is a daily practice that helps us discover and eliminate external distractions,

    メメント・ディストラクティオは、外部からの気晴らしを発見し、排除するための日々の練習です。

  • allowing us to create our ideal work environment.

    私たちは、理想的な職場環境を作ることができます。

  • And memento passio helps us resolve internal distractions by giving right order to our

    そして、メメント・パッシオは、私たちに正しい秩序を与えることで、内的な雑念を解決するのに役立ちます。

  • values and priorities, helping us discover the path

    価値観や優先順位など、道筋を見極めるのに役立ちます。

  • of greatest meaning.

    最大の意味を持っています。

I believe focus is something that can and must be cultivated.

集中力は養えるものであり、養わなければならないものだと思います。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます