字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ah, look at 'em. Ain't he a doll? ああ、見てください。お人形さんみたいでしょう? Both two dimensional and too grumpy, DoodleBob is one of those characters 二面性があり、不機嫌すぎるDoodleBobは、そんなキャラクターの一つです。 that, well, frankly, makes no sense. というのは、正直言って意味がありません。 Let's examine. 調べてみましょう。 I'll draw me and when Squidward answers the door, 私を描いて、Squidwardがドアに答えたとき。 it won't be me. それは私ではありません。 His appearance is bizarre, to say the least. その姿は、控えめに言っても奇抜です。 The eyes are inconsistent and off center. 目の位置が安定せず、中心から外れています。 The hands are not really hands. その手は本当の手ではない。 All he needs is tie. 彼に必要なのはネクタイです。 But at least he remembered to add a tie. しかし、少なくともネクタイは忘れずに付けていた。 Ready for action! アクションの準備は万端 Say what you will about SpongeBob's amazing Krabby Patty building skills. スポンジ・ボブの驚異的なクラビー・パティ作りのスキルについては、何とでも言えます。 But his drawing skills leave a lot to be desired. しかし、彼のデッサン力には驚かされます。 Eh, everybody's a critic. 評論家は誰でもそうです。 But wait, didn't SpongeBob claim... しかし、待てよ、スポンジ・ボブが主張していたのは...。 "I was voted most artistic in high school."? "私は高校で最も芸術的な人物に選ばれました"? And judging by skills in Squidward's art class, そして、Squidwardのアートクラスでのスキルから判断して。 he's not kidding. 彼は冗談ではありません。 What the? How the? A perfect circle? What the?何が?真円ですか? First, I draw this head, まず、この頭を描きます。 Then, I erase some of the more detailed features そして、細かい特徴を消していきます。 And one, two, three... a circle, uhh, thingy. そして、1、2、3......円形の、えーと、細いやつ。 So why is this self-portrait so crude? では、なぜこの自画像はこんなにも粗雑なのか。 It makes no sense. 意味がありません。 Next, we must look at how DoodleBob was created. 次に、DoodleBobがどのようにして作られたかを見てみましょう。 Pencils typically draw on paper. Standard, right? 鉛筆は通常、紙の上に描きます。標準的ですよね。 But have you ever seen a pencil drawing on sand? しかし、砂の上に鉛筆で描いた絵を見たことがありますか? Pretty good, SpongeBob. なかなかいいね、スポンジボブ。 How about a rock? 石はどうですか? Or on somebody's face? それとも誰かの顔に? Life is good! Life is good! I mean, maybe with a marker, sure, but a pencil? マーカーならともかく、鉛筆では無理でしょう。 Hair! 髪の毛!? This makes very little sense. これではほとんど意味がありません。 I guess that's why this pencil is magic. だからこそ、この鉛筆は魔法なんだと思います。 We found a magic pencil! 魔法の鉛筆を見つけました。 How about the opposite of creation? 創造の反対はどうか? This pencil is equipped with an effective eraser 効果的な消しゴムを備えたペンシル that not only erases drawings, but sponges and butts, as well. 絵を消すだけでなく、スポンジやお尻も消すことができます。 [talking gibberish] [talking gibberish] [screaming] [Screaming] Does this make sense to you? これで納得していただけましたか? Ha-ha, didn't think so. あはは、そうでしたか。 But what about when SpongeBob attempted to erase DoodleBob しかし、スポンジ・ボブがDoodleBobを消そうとしたときはどうでしょうか。 from existence? の存在を忘れていませんか? I am SpongeBob! Destroyer of evil! 俺はスポンジ・ボブだ!悪の破壊者だ! Oops, missed a spot. おっと、見落としがあったようだ。 So parts of DoodleBob can act on their own? では、DoodleBobのパーツは単独で行動できるのでしょうか? [footsteps] [footsteps] [toilet flushing] [トイレの水を流す] Oh and the hand just used the toilet? そして、その手は今トイレを使ったのか? Um, waiter, can I get a little more sense sprinkled onto this meal? あの、ウェイターさん、この食事にもう少しセンスを振りまいてもらえませんか? Side note, at one point, the magic pencil is brought back. 余談ですが、ある時、魔法の鉛筆が復活します。 Boink! Boink! Has... has SpongeBob been keeping it in his brain this entire time? スポンジ・ボブはずっとそれを脳内に留めていたのか? What else is he keeping in there? 他に何を入れているのか? Ah, that's too much. Moving on. ああ、それはやりすぎだ。移動します。 Where did this magic pencil come from, anyway? この魔法の鉛筆はどこから来たのでしょうか? Let's track its origins. その成り立ちを追ってみましょう。 [screaming] [Screaming] [screaming] [Screaming] [screaming] [Screaming] Ah ha! あはは。 It came from the surface, which explains its photographic qualities. それは表面から出てきたもので、写真的な性質を持っています。 But why would the artist take a boat to the middle of the sea to draw the sea? しかし、作家はなぜ海を描くために船で海の真ん中に行くのだろうか。 Standing on the shore is much less bouncy, 岸辺に立っていると、だいぶ弾まない。 and your art doesn't require a life preserver. そして、あなたの芸術には救命胴衣は必要ありません。 I'm just saying, saying it doesn't make sense. 私はただ、意味がないと言っているだけです。 But back to do to DoodleBob, himself. しかし、DoodleBobの話に戻ると、DoodleBob自身の話になります。 He sprung to life after being drawn in the sand, 砂に描かれた後、彼は生き返った。 which makes no sense by itself. それだけでは意味がありません。 But what is with the attitude? しかし、その態度はどうしたものか。 Ooh! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ooh! Ow!Ow!痛っ!痛っ!痛っ!痛っ!痛っ! He's beating up Squidward! スクイッドワードを殴っている! [laughing] [笑] He came from SpongeBob having a bit of fun. 彼は、スポンジ・ボブがちょっとした遊びをしているところから来ました。 So shouldn't he be having a bit of fun, too? だからこそ、彼も少しは楽しんでもいいのでは? Since this makes none. これでは何もできません。 [talking gibberish] [talking gibberish] Besides the attitude, DoodleBob has a lot to say. 態度以外にも、DoodleBobには言いたいことがたくさんあります。 [talking gibberish] [talking gibberish] I-I'm sorry, what was that? 申し訳ありませんが、今のは何ですか? [talking gibberish] [talking gibberish] Hmm. I can't get much from that. うーん。そこから多くを得ることはできません。 Let's analyze this scientifically. これを科学的に分析してみましょう。 Let's try inverting the stereo image ステレオ画像を反転させてみよう while reversing the time flow in a spectrogram. スペクトログラムの時間の流れを逆にしながら [talking gibberish] [talking gibberish] Well, even with all that science, さて、そんな科学の力をもってしても none of what he says makes any sense. 彼の言うことには何の意味もありません。 What do you think you're doing, Doodle?! 何を考えているんだ、ドゥードゥルは!? You Doodle! Me SpongeB-- You Doodle!Me SpongeB--。 Hold it. Wait. Wait. We got something. 持ってください。待って待って何かあるぞ He just spoke in English, nonetheless. それにもかかわらず、彼はただ英語で話した。 You Doodle! Me SpongeBob! You Doodle!Me SpongeBob! Why? Most of it is in gibberish, and now he decides to communicate clearly? なぜですか?ほとんどがちんぷんかんぷんなのに、今度ははっきりと伝えようと思ったのでしょうか? Here, go ahead and analyze this audio clip. ここで、このオーディオクリップを分析してみてください。 [talking gibberish] [talking gibberish] This makes no sense. これでは意味がありません。 He was just a two dimensional creature 彼はただの二次元の生き物だった lost in our three dimensional aquatic world, longing for a purpose. 三次元の水の世界に迷い込み、目的を求めています。 That's true, DoodleBob is quite flat. But one thing doesn't add up. たしかに、DoodleBobはかなりフラットです。しかし、一つだけ腑に落ちないことがあります。 How does this two dimensional living drawing この2次元的な生活の描画は、どのように understand our three dimensions? は、私たちの3つの次元を理解していますか? Once DoodleBob uses the magic pencil, DoodleBobが魔法の鉛筆を使ったら。 he's able to create three dimensional objects, 立体物が作れるようになった。 such as a bowling ball. ボウリングのボールのように。 And now a deep hole in the ground. そして今、深い穴が開いています。 [screaming] [Screaming] How would he even know these things exist? このようなものが存在することを知っているのだろうか? And for that matter, how does any of this make sense? そのためには、どのようなことが必要なのでしょうか? Uh! Where's the leak, ma'am? 漏れはどこですか? Maybe things make more sense within the doodle dimension. いたずら書きの次元では、物事はより意味をなすのかもしれません。 He is, after all, a two dimensional being. 彼は結局のところ、二次元の存在なのだ。 So maybe... だから、もしかしたら...。 [talking gibberish] [talking gibberish] No. Ha. Nope, all hope of this making sense is lost. いや、は。いや、これが意味をなすという希望はすべて失われた。 SpongeBob, Patrick, get us outta here. スポンジ・ボブ、パトリック、私たちをここから出してください。 Sandy, we're back! サンディ、帰ってきたよ! DoodleBob, he's wily, he's two dimensional, DoodleBob、彼は狡猾で、二次元です。 he makes no sense, 彼には意味がありません。 and for that he's an unforgettable entry in SpongeBob SquarePants. そのため、彼はスポンジ・ボブの中でも忘れられない存在となっています。 [talking gibberish] [talking gibberish] You know what does make sense? 何か意味があると思いますか? Subscribing to SpongeBob's YouTube channel. スポンジ・ボブのYouTubeチャンネルを購読する。 There you can watch your favorite SpongeBob moments そこでは、あなたの好きなスポンジ・ボブの瞬間を見ることができます。 in videos like this all in one place. このような動画を一度に見ることができます。 Happy drawing. ハッピードローイング [talking gibberish] [talking gibberish]
B1 中級 日本語 SpongeBob スポンジ 鉛筆 ボブ 次元 screaming What's Up with DoodleBob?✏️ ドードゥルボブが意味をなさないすべての理由|スポンジ・ボブ (What's Up with DoodleBob? ✏️ Every Reason Why DoodleBob Makes NO Sense | SpongeBob) 18 1 Summer に公開 2021 年 03 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語