Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • as an English learner.

    英語学習者としての

  • You've heard this before.

    聞いたことがあるでしょう。

  • It should come as no surprise to you.

    驚くようなことではありません。

  • Reading is one of the best ways to improve your English.

    読書は英語を上達させる最良の方法のひとつです。

  • The question is, Do you read enough in English to really start noticing progress in your language skills?

    問題は、あなたが英語力の向上を実感できるほどの量の英語を読んでいるかということです。

  • Mm, I'm not saying that you need to be a bookworm or anything like that.

    うーん、別に本の虫にならないといけないとか、そういうことではないんです。

  • But if you commit to reading a book, whether it's a fictional narration, a biography, a self help, your English is sure to improve significantly.

    しかし、フィクションでも、伝記でも、自己啓発書でも、一冊の本を読むことに専念すれば、あなたの英語力はきっと大きく向上するでしょう。

  • All you have to do is pick up a book, read the first few pages and then let the story capture your imagination.

    本を手に取り、最初の数ページを読み、物語に想像力を膨らませるだけでいいのです。

  • If it's a good story and if you can connect with it, that's when you're going to experience the magic of reading.

    それが良い物語で、あなたがそれにつながることができれば、それはあなたが読書の魔法を体験するときです。

  • That is, transporting yourself to a different world, interacting with characters and almost feeling as if you're living the events and consequences of the story.

    つまり、自分自身を別の世界に連れて行き、キャラクターと交流し、物語の出来事や結果を生きているかのように感じることです。

  • As one psychologist puts it to the human brain, imagined experiences are processed the same as real experiences.

    ある心理学者によると、人間の脳では、想像上の体験は現実の体験と同じように処理されるそうです。

  • Through imagination, we tap into creativity that is the foundation of innovation, self discovery and change.

    想像力を働かせることで、イノベーションや自己発見、変化の基礎となる創造性を引き出します。

  • And hey, these things can be game changes in your learning journey.

    そして、これらのことは、あなたの学習の旅におけるゲームの変化になります。

  • But before we get into it, and in case you're new here every week, we make lessons just like this one to help you learn fast English without getting lost without missing the jokes and without subtitles.

    しかし、その前に、初めての方のために、毎週、このようなレッスンを作り、迷わず、ジョークを聞き逃さず、字幕なしで高速に英語を学べるようにしています。

  • Just like tomorrow.

    明日のように。

  • Who says that she's so excited?

    誰がそんなに興奮していると言うのか?

  • She found our channel and watches our lessons every day.

    彼女は私たちのチャンネルを見つけて、毎日レッスンを見ています。

  • So if that sounds good to you, don't forget to hit that subscribe button and the bell down below so that you don't miss any of our new lessons.

    気に入っていただけましたら、下の購読ボタンとベルを押して、新しいレッスンを見逃さないようにしてください。

  • In this video, I'm going to introduce you to five novels that have been made into movies.

    今回のビデオでは、映画化された5つの小説を紹介しています。

  • The idea here is that you can use the same story to engage with the language in its different manifestations.

    ここでのアイデアは、同じストーリーを使って、さまざまな形で言語に関わることができるということです。

  • And if you've read a novel first, that's going to aid your comprehension of the movie.

    また、小説を先に読んでいれば、映画の理解度を高めることができるでしょう。

  • The same is true the other way around.

    逆の場合も同じです。

  • As I'm introducing these novels and movie adaptations to you, I'm also going to talk to you about five benefits you'll get by reading novels in English.

    これらの小説や映画化作品を紹介しながら、英語で小説を読むことで得られる5つのメリットについてもお話しします。

  • This is a 2000 and five novel by the American author Cormac McCarthy.

    アメリカの作家コーマック・マッカーシーの2000年・5作目の小説です。

  • It's great for all learners, regardless of their comprehension ability.

    理解力に関係なく、すべての学習者に最適です。

  • But if your English is lower Intermediate.

    しかし、あなたの英語力が中級以下であれば

  • This novel is going to be great for you because it was initially written as a screenplay, which means it was intended for a movie.

    この小説があなたにとって素晴らしいものになるのは、最初は脚本として書かれた、つまり映画用に作られたものだからです。

  • For this reason, the novel has a simple writing style regarding the story.

    そのため、この小説では、ストーリーに関してはシンプルな書き方をしています。

  • It occurs in the vicinity of the Mexico United States border in 1980 concerns an illegal drug deal gone awry in the Texas desert back country.

    1980年、メキシコとアメリカの国境付近で起きた、テキサスの砂漠の奥地で起きた違法な麻薬取引の失敗を描いた作品です。

  • If you decide to watch the movie, you won't regret it.

    映画を見ようと思ったら、後悔はしないはずです。

  • When I watched this movie, I was on the edge of my seat the whole time.

    この映画を見たとき、私はずっとハラハラドキドキしていました。

  • And Javier Bardem, who, by the way, is a non native English speaker, plays a masterpiece of a role in this movie.

    そして、ハビエル・バルデムは、ちなみに英語を母国語としない人ですが、この映画では傑作な役柄を演じています。

  • You need to read this novel and watch the film.

    この小説を読んで、映画を見る必要があります。

  • A common misconception is that reading is not going to expose you to the English spoken by natives today.

    よくある誤解は、読書をしても、今のネイティブが話す英語に触れることはできないというものです。

  • This is true if you're reading an original novel or poem by Shakespeare.

    これは、シェイクスピアの原作小説や詩を読む場合も同様です。

  • But if you read a contemporary work like No Country for Old Men, you are going to learn a lot of current relevant vocabulary.

    しかし、『No Country for Old Men』のような現代的な作品を読めば、現在に関連する語彙をたくさん学ぶことができるでしょう。

  • You'll even find examples of realistic conversation between native speakers.

    ネイティブスピーカーのリアルな会話例も掲載されています。

  • Bird Books is a 2014 Post apocalyptic novel by American writer Josh Kimmelman.

    バード・ブックス』は、アメリカの作家ジョシュ・キンメルマンによる2014年のポスト・アポカリプス小説です。

  • Post apocalyptic fiction is a sub genre of science fiction, in which the Earth civilization is collapsing or has collapsed.

    ポスト・アポカリプティック・フィクションとは、SFのサブジャンルの一つで、地球の文明が崩壊しつつある、あるいは崩壊してしまったという内容です。

  • We actually made a reading lesson with another post apocalyptic novel.

    実際に別の終末論的な小説でリーディングレッスンを作りました。

  • The Hunger Games are like that in the description Below Bird Box follows a woman who must find a way to guide herself and her Children to safety despite the potential threat from an unseen enemy.

    ハンガー・ゲーム』は説明文ではそのようになっています 以下『バード・ボックス』は、目に見えない敵からの潜在的な脅威にもかかわらず、自分と子供たちを安全に導く方法を見つけなければならない女性を描いています。

  • When you read this novel, you're going to have eerie feelings.

    この小説を読むと、不気味な気持ちになりますよね。

  • Imagine hearing that people from all around the world are going crazy and then suicidal and seeing something outside.

    世界中の人々が気が狂いそうになっていると聞いて、そして自殺して、外の何かを見たことを想像してみてください。

  • Actually, it's not even known if they're seeing this thing because it's believed to be invisible.

    実際には、目に見えないとされているため、見えているかどうかもわからないのです。

  • One last thing about this movie is that you're going to find it a lot like everything that's happened with covid lately.

    この映画について最後に一言、最近のcovidに起こった全てのことに似ていると感じることでしょう。

  • I guess you'll have to read the novel or watch the movie on Netflix starring Sandra Bullock to get what I mean Yeah, now let me tell you why reading is one of the best learning strategies to grow your vocabulary.

    小説を読むか、Netflixでサンドラ・ブロック主演の映画を見ないと意味がわからないと思いますが、では、なぜ読書が語彙を増やすための最良の学習戦略のひとつなのかをお話ししましょう。

  • It is simply a super effective way to get introduced to new words in an authentic way and to confirm your understanding of other words.

    単純に、新しい単語を本格的に紹介し、他の単語の理解度を確認するための超効果的な方法です。

  • Reading books in English also helps you to practice using the context of a sentence to guess the meaning of words and expressions that you don't know using context to guess meaning is fundamental for both mastering English and remembering new vocabulary.

    また、英語の本を読むことで、知らない単語や表現の意味を文脈から推測する練習にもなります。文脈から意味を推測することは、英語をマスターするためにも、新しい語彙を覚えるためにも基本です。

  • Now if you'd like to learn vocabulary that natives really use and learn it in context whilst having a lot of fun, I highly recommend you check out our Fluent With Friends calls.

    ネイティブが実際に使っているボキャブラリーを、文脈の中で楽しみながら学びたいという方には、Fluent With Friendsコールをお勧めします。

  • You can try it right now for free by signing up to our three part master class.

    3回にわたるマスタークラスに申し込むと、今すぐ無料で試すことができます。

  • All you have to do is click up here or down in the description box below.

    ここをクリックするか、下の説明欄の下をクリックするだけです。

  • It's that simple, and you won't regret it.

    後悔しないためにも、簡単なことです。

  • What Mhm Life of Pi is a 2000 and one fantasy adventure novel by Canadian author Yann Martel, this novel tells the story of Pie, a teenage boy from India who finds himself trapped in a lifeboat in the Pacific Ocean with a tiger bookshelf.

    What Mhm Life of Pi』は、カナダの作家ヤン・マーテルによる2000年と1年のファンタジー・アドベンチャー小説です。この小説は、インド出身の10代の少年パイが、太平洋上の救命ボートにトラの本棚と一緒に閉じ込められてしまうというストーリーです。

  • Dot com describes this novel as a transformative novel, an astonishing work of imagination that will delight and stunned readers in equal measure.

    ドットコムは、この小説を「変革をもたらす小説であり、驚くべき想像力の作品であり、読者を喜ばせ、唖然とさせるものである」と評しています。

  • It is a triumph of storytelling and a tail that will, as one character puts it, make you believe in God.

    これはストーリーテリングの勝利であり、ある登場人物が言うように、神を信じさせるような尾行である。

  • The movie adaptation didn't fail to deliver either winning awards for its visual effects, its protagonist performance, cinematography and music.

    映画化された作品は、視覚効果、主人公の演技、撮影、音楽の各賞を受賞するなど、その成果を十分に発揮しました。

  • Yeah, now how can reading improve your communication skills?

    では、どのようにすればコミュニケーション能力を高めることができるのでしょうか。

  • A key skill of a good communicator is accuracy.

    優れたコミュニケーターの重要なスキルは、正確さです。

  • Great authors like Yann Martel are masters of the English language, and reading their work, which is characterized by writing that's exceptionally good in Star and Form, is going to improve your understanding of grammar.

    Yann Martelのような偉大な作家は英語の達人であり、StarとFormが非常に優れた文章を特徴とする彼らの作品を読むことは、文法の理解を深めることになります。

  • You're also going to become a much better writer if you've read books regularly.

    また、定期的に本を読んでいれば、より良い作家になることができるでしょう。

  • The Great Gatsby is the oldest book on this list.

    グレート・ギャツビー』は、このリストの中で最も古い本です。

  • It was written in 1925 by the classic American writer F.

    1925年にアメリカの古典的な作家であるF.I.が書いたものです。

  • Scott Fitzgerald out of the books I'm introducing to you in this list.

    このリストで紹介している本のうち、スコット・フィッツジェラルドは

  • This could be the most difficult to read, so I'd say you should start with some of the other ones unless you're confident your reading comprehension is advanced.

    これが一番難しいかもしれないので、読解力に自信のある方以外は、他のものから始めた方がいいと思います。

  • However, an option to still read this novel, even if your comprehension is intermediate, is the graded reader version of this novel, which is a simplified version for English learners just search on Google, the name of this novel plus graded reader.

    しかし、理解力が中級程度であっても、この小説を読むための選択肢として、英語学習者向けの簡易版であるグレーデッド・リーダー版があります。Googleで、この小説の名前+グレーデッド・リーダーで検索してみてください。

  • So this story is set in the Jazz Age on Long Island.

    この物語は、ロングアイランドのジャズエイジが舞台なんですね。

  • It depicts narrator Nick Carraway interactions with mysterious millionaire Jay Gatsby and Gatsby's obsession to reunite with his former lover, Daisy Buchanan.

    謎の大富豪ジェイ・ギャツビーとの交流や、かつての恋人デイジー・ブキャナンとの再会に執着するギャツビーの姿を描いた作品です。

  • The 2013 movie adaptation stars Leonardo DiCaprio as Jay Gatsby.

    2013年に公開された映画では、レオナルド・ディカプリオがジェイ・ギャツビーを演じています。

  • What I loved about this movie is that it gives a fascinating visual representation of the infamous roaring twenties in the United States.

    私がこの映画で気に入ったのは、アメリカの悪名高い「急成長した20年代」を魅力的な映像で表現していることです。

  • This was an era of economic prosperity and energetic social, artistic and cultural activity.

    この時代は、経済的にも繁栄し、社会的にも芸術的にも文化的にも精力的に活動していました。

  • Both the novel and the film paint a picture of American life in the twenties, which I personally find very interesting.

    小説も映画も、20年代のアメリカの生活を描いていて、個人的にはとても興味深いものです。

  • I love the 19 twenties so much that my wedding actually had a 19 twenties theme, and they also explore the theme of the American dream.

    私は1920年代が大好きなので、実際に私の結婚式でも1920年代をテーマにしていましたし、彼らはアメリカンドリームというテーマも探求しています。

  • In a very interesting way.

    とても面白い方法で。

  • The Great Gatsby is a literary masterwork and is seen as a contender for the title of Great American novel.

    グレート・ギャツビー」は、アメリカの偉大な小説のタイトルを争うほどの傑作です。

  • Not only this, but it has an outstanding soundtrack to If you're a fan of Leonardo DiCaprio like me, then why not check out this lesson we made with his hip film Inception Next you can click up here or down in the description box below to watch it next.

    私のようにレオナルド・ディカプリオのファンであれば、彼のヒップ・フィルム『インセプション』を使って作ったレッスンをチェックしてみてはいかがでしょうか 次は、ここをクリックするか、下の説明欄をクリックしてご覧ください。

  • Reading in English and especially novels gives you an opportunity to interact with the language.

    英語での読書、特に小説を読むことで、言語に触れる機会を得ることができます。

  • But what do I mean by this?

    しかし、これはどういうことかというと

  • Well, some of the sentences and paragraphs that you'll read may have several layers of meaning, and they could be understood in different ways.

    読んでいただく文章や段落の中には、何重にも意味が重なっていて、さまざまな理解の仕方があるかもしれません。

  • When you consider these possibilities, it's almost as if you're actively using the language and you create a personal relationship with the language.

    このような可能性を考えると、まるで自分が積極的に言語を使っているかのように、言語と個人的な関係を作ることができます。

  • This is probably a great way to develop the ability to think in English as well.

    これはおそらく、英語で考える力を養うためにも最適な方法だと思います。

  • The Invention of Hugo Cabret is a historical fiction book written and illustrated by Brian Selznick.

    The Invention of Hugo Cabret」は、ブライアン・セルズニックが脚本とイラストを担当した歴史的フィクションです。

  • When you open this book, you'll see that it's vastly different from the other ones on this list because you'll see it has tons of illustrations.

    この本を開くと、大量のイラストが描かれていることがわかり、このリストの他のものとは大きく異なることがわかります。

  • The author describes the book as not exactly a novel, not quite a picture book, not really a graphic novel or a flick book or a movie, but a combination of all of these things.

    著者はこの本を、正確には小説でもなく、絵本でもなく、グラフィックノベルでもなく、フリックブックでもなく、映画でもなく、これらすべてを組み合わせたものだと表現しています。

  • This book is about a boy Hugo, who lives in the walls of a busy Paris train station.

    この本は、パリの賑やかな駅の壁の中に住む少年ヒューゴの話です。

  • His survival depends on things he does when no one is looking.

    彼が生き残るためには、誰も見ていない時にすることが重要だ。

  • But when he crosses paths with an eccentric, bookish girl and a bitter old man who runs a toy booth in the station, Hugo's undercover life and his most precious secret are put in jeopardy.

    しかし、エキセントリックで本好きな少女と、駅でおもちゃ売り場を経営する辛辣な老人とすれ違ったとき、ヒューゴの潜入生活と最も大切な秘密が危機にさらされることになる。

  • Hugo is the name of the 2000 and 11 Martin Scorsese film adaptation of the book.

    Hugo」は、2000年と11年にマーティン・スコセッシ監督が映画化した作品の名前です。

  • This movie stars to young actors that you may recognize from other movies or TV series.

    この映画には、他の映画やテレビシリーズでおなじみの若い俳優たちが出演しています。

  • This movie received lots of critical acclaim.

    この映画は高い評価を得ています。

  • It's a must watch.

    必見です。

  • We often say, Don't just learn it, live it.

    私たちはよく、「Don't just learn it, live it」と言います。

  • This doesn't only mean that you should speak English in every moment, every day.

    これは、毎日、あらゆる場面で英語を話せばいいということだけではありません。

  • It means that you should use your English as a practical tool, like not reading a novel because it's a school assignment.

    学校の課題だからといって小説を読まないというように、英語を実用的なツールとして使うということです。

  • But doing it to enjoy a story in relation to that, you might have heard us say, Now, let's go beyond the classroom and live your English.

    しかし、それに関連してストーリーを楽しむためにやると、「さあ、教室を超えて英語を生きよう」という声が聞こえてきそうです。

  • And a big plus is the fact that reading will give you a ton of practice to make your English even better.

    また、読書をすることで、自分の英語力をさらに高めるための練習がたくさんできることも大きな魅力です。

  • You Yeah, yeah, yeah!

    You Yeah, yeah, yeah!

  • Mhm!

    Mhm!

  • Mhm, Yeah, yeah!

    Mhm, Yeah, yeah!

  • Mhm.

    mhm

  • Mm, yeah.

    ええ、そうです。

  • Mm.

    ん。

  • Now, before we finish the lesson, I'd like also to give a special mention to some of my all time favorite books made into movies that you can also check out.

    さて、レッスンを終える前に、映画化された私のお気に入りの本を紹介したいと思います。

  • Oh, yeah, we okay, Mhm.

    Oh, yeah, we okay, Mhm.

  • Mhm.

    mhm

  • If you'd like to learn more about these books and movies, make sure you check out our instagram at your life dot English, where I'll be talking about them and why they're so great to learn English with.

    これらの本や映画についてもっと知りたい方は、ぜひyour life dot Englishのインスタグラムをチェックしてみてください。

  • Also, let me know in the comments which of these recommendations you'll try reading and watching.

    また、これらのお勧め商品のうち、どの商品を読んだり見たりしてみるか、コメントで教えてください。

  • But now it's time to go beyond the classroom and live your English.

    しかし、これからは教室の外に出て、自分の英語を生きる時です。

  • Ah yeah, all right, so our next one is definitely advanced, and I was split whether or not to actually include something from this author.

    ああ、そうか、じゃあ次の作品は間違いなく上級者向けで、実際にこの作家の作品を入れるかどうかは分かれました。

  • But the reason that I did is because Shakespeare had such a huge impact on English as it's spoken today.

    しかし、なぜそうしたかというと、シェイクスピアは現在話されている英語に大きな影響を与えたからです。

  • In fact, he invented over 1700 words that are still used in modern English.

    実際、彼は現代の英語で使われている1700以上の単語を発明しました。

  • Now, as I said, this is very difficult to read, even for natives.

    さて、先ほども言ったように、これはネイティブにとっても非常に読みづらいものです。

  • But it's really for any of you who love literature and you really want to see English at its highest expression of use.

    しかし、これは文学を愛し、英語が最高の形で使われることを望んでいる人たちのためのものです。

as an English learner.

英語学習者としての

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます