Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello and welcome to BBC World News.

    こんにちは、BBCワールドニュースへようこそ。

  • A dozen police officers who fled from Myanmar to India have told the BBC they feared they would be forced to kill or harm protesters.

    ミャンマーからインドに逃亡した十数人の警察官は、抗議者の殺害や危害を加えられることを恐れているとBBCに語っている。

  • Security forces have turned to more violent tactics to try to stop demonstrations against the military, which seized power in a coup last month.

    治安部隊は、先月のクーデターで政権を掌握した軍に対するデモを止めようと、より暴力的な戦術に転じています。

  • Our South Asia Correspondent Region DVD in Athens is on the border between the two countries, and she told us more about her exclusive interview with them.

    アテネの南アジア特派員リージョンDVDは、2つの国の境界線上にあり、彼女は彼らとの独占インタビューの詳細を教えてくれました。

  • I'm standing in the northeast Indian state of Missouri in, but just on the other side of the banks here is the country of Myanmar.

    私は今、インド北東部のミズーリ州にいますが、ここの銀行の対岸にはミャンマーの国があります。

  • This river, which runs for some 400 kilometers, separates the two countries.

    この川は約400kmに渡って流れ、2つの国を隔てています。

  • It's across here that dozens of people fleeing the military crackdown in Myanmar have fled.

    ここを挟んでミャンマーの軍事弾圧から数十人が逃亡しています。

  • We met a group of them policemen and women, all in their twenties, who say they fled the country after refusing to use violence against protesters.

    彼らは抗議者への暴力を拒否した後 国外に逃亡したと言う20代の警察官と女性のグループに会いました。

  • The military officer in charge ordered us to shoot at groups of more than five people.

    担当の武官は、5人以上の集団で撃つように命じた。

  • They said they'd take responsibility for it.

    責任を取ると言っていました。

  • I have to desert the police department as I couldn't open fire on innocent people one officer said authorities in Myanmar have written to some local officials here in Missouri.

    私は無実の人々に発砲することができなかったので、警察を辞めなければなりません......ミャンマーの当局者がミズーリ州のここの地元の役人に手紙を書いたとある警官が言っていました。

  • I'm asking that police officers are sent back to the country now.

    今すぐ警察官を国に送り返してほしい。

  • The ones we have spoken to are living in fear at the moment.

    私たちが話した人たちは、今、恐怖の中で生きています。

  • But they believe that they are far safer here in India, even though many are separated from their family as the violence continues.

    しかし、暴力が続く中で多くの人が家族と離れ離れになっているにもかかわらず、彼らはここインドの方がはるかに安全だと信じています。

  • Now we're also hearing that security is being stepped up along this border.

    今、私たちはまた、この国境に沿って警備が強化されていると聞いています。

  • But from what we have seen, it looks fairly easy for people to be able to make that journey.

    しかし、私たちが見てきたところでは、その旅に出るのはかなり簡単そうです。

  • And some locals saying that they are expecting more and more people to cross over into India as a military crackdown in Myanmar continues to worsen.

    ミャンマーでの軍事弾圧が悪化し続けているため、インドに渡る人が増えると予想されているとの地元の声もあります。

  • That was originally Vaidyanathan.

    元々はヴァイディヤナサンだったんですね。

  • There will.

    そこにあるだろう

  • Meanwhile in Yangon, hundreds of soldiers have raided a railway workers compound after they went on strike to protest the military coup.

    一方、ヤンゴンでは、数百人の兵士が軍事クーデターに抗議するためにストライキを行った後、鉄道労働者の施設を襲撃した。

  • Many rail workers have joined the nationwide civil disobedience movement, now known as C D M, which has radically slow transportation in parts of the country.

    多くの鉄道労働者が全国的な市民不服従運動に参加しており、現在はC D Mとして知られています。

  • Activists have said the soldiers at the railway station forced the workers to go back to work at gunpoint or leave the compound where many live workers live.

    活動家たちは、鉄道駅の兵士たちが労働者たちに銃を突きつけて強制的に仕事に戻るか、多くの生きた労働者たちが住んでいる屋敷から出るようにしたと述べています。

  • Now let's go straight to Jonathan Head, who joins us from Bangkok.

    バンコクからジョナサン・ヘッドさんが来てくれました

  • And Jonathan.

    ジョナサンも

  • You and I spoke at the beginning of this coup.

    あなたと私はこのクーデターの最初に話したわ

  • And of course you shared your experience and understanding of how this military operates.

    そしてもちろん、あなたはこの軍がどのように動作するのか、あなたの経験と理解を共有しました。

  • So no real surprises that this has gotten so bloody so quickly.

    こんなに早く血まみれになっても 驚かないわね

  • No, I suppose the timing was always uncertain.

    いや、いつもタイミングが分からなかったんだろうな。

  • But the fact is that the protest movement is far stronger and far more widespread and more determined than the military expected.

    しかし、抗議運動は軍が予想していたよりもはるかに強力で、はるかに広範囲に広がっていて、断固としたものであることは事実です。

  • Uh, and they need to get control, and it's the only way they know how.

    彼らはコントロールを得る必要がある それが彼らが知っている唯一の方法だ

  • Now they're using a variety of methods.

    今では色々な方法を使っているそうです。

  • We've seen, of course, the really dreadful use of live rounds of high velocity weapons with horrible injuries and deaths inflicted on protesters.

    私たちは、もちろん、本当に恐ろしい実弾高速兵器の使用を見てきました。抗議者に与えられた恐ろしい怪我と死を伴う。

  • We've seen neighbors, neighborhoods been terrorized at night, a deliberate strategy not just of going in, firing weapons, shouting awful abuse at them and threats, but also smashing up people's motorbikes, going in and smashing their shops.

    夜間に近所の人たちがテロに遭っているのを見てきました。 意図的な戦略で、中に入って武器を発砲し、ひどい罵声を浴びせて脅迫するだけでなく、バイクを叩き壊し、中に入って店を潰していました。

  • What we saw today at the State railway housing complex, I guess it's just an extension of that.

    今日国鉄住宅で見たのは、その延長線上にあるんだろうな。

  • They, of course, are very furious about this general strike, of which the railway union is one of the key parts.

    もちろん、彼らはこのゼネストに非常に激怒しており、鉄道労組が重要な部分の一つである。

  • Uh, they want to get people back to work.

    彼らは人々を仕事に戻したいんだ

  • So they went and said, If you won't work, you don't have anywhere to live.

    それで彼らは行って、「働かないなら住むところがない」と言っていました。

  • They've literally driven people out of their homes.

    彼らは文字通り人々を家から追い出しています。

  • And we saw people walking down the railway tracks carrying elderly relatives who couldn't walk in suitcases.

    そして、スーツケースを持って歩けない年配の親戚を乗せて線路を歩いている人たちを見かけました。

  • And now there's an appeal out to try and find somewhere to put them, because these people are saying they will not go back to work.

    そして今、彼らをどこかに 置く場所を見つけようと呼びかけています 彼らは仕事に戻らないと言っているからです

  • They will not cooperate with this military regime.

    彼らはこの軍事政権には協力しないだろう。

  • And Jonathan, it doesn't seem like either side is going to back down.

    ジョナサン、それはどちらの側も引き下がるようには見えない。

  • No, you know, it's obviously it's something like a war of attrition right now.

    いや、明らかに今頃は消耗戦みたいなもんだろ。

  • Um, you know, it's really evolved a lot from this.

    えーと、ここから本当に色々と進化していますね。

  • The large, colourful mass rallies and we saw at the start into this sort of cat and mouse, uh, fighting over different neighborhoods, and we're seeing every night it heats up a lot.

    大規模でカラフルな集団集会が行われていて、最初の頃は、このような猫とネズミのような状態になっていたのですが、毎晩のように、近所を巡って争いが起きています。

  • As the military goes in.

    軍隊が入ると

  • It's difficult to come up with any other word for it than just terrorizing neighborhoods, but also trying to capture as many people as possible.

    近隣住民を恐怖に陥れるだけでなく、一人でも多くの人を捕らえようとしていることから、それ以外の言葉を思いつくのは難しい。

  • We've got around 2000 people now detained since the coup.

    クーデター以来、約2000人が拘留されています。

  • Now, as we speak.

    さて、話は変わりますが

  • There are running confrontations going on in two hotspots in Yangon, in North Okay, Laputta Township and also in San Chong, where that siege took place a couple of nights ago.

    ヤンゴンの2つのホットスポットで対立が続いています北オーケーのラプッタ・タウンシップと、数日前の夜に包囲が行われたサンチョンです。

  • Uh, and again, it looks like the military and police are trying to go in and arrest people and they're being confronted by local residents.

    あー、またしても軍や警察が突っ込んで逮捕しようとしているようで、地元の住民から対立しているようです。

  • They're trying to dismantle barriers.

    障壁を解体しようとしている。

  • It's quite extraordinary to see this going on day after day, and you know, you're wondering which side will become exhausted first.

    これが連日続いているのを見ていると、どっちが先に疲弊してしまうのかと思うと、かなり異常です。

  • But the gradual ramping up of violence will have to take its toll.

    しかし、暴力が徐々に強まっていくことで、その影響を受けなければならないでしょう。

  • I'm sure the military is calculating that they will.

    軍部はそうなると計算してるんだろうな。

  • They are more violence they inflict on people, the more they torment them.

    彼らは人を苦しめるほど暴力を振るう。

  • With these 90 raids, the more likely it is that some people will just say we've had enough.

    この90回の襲撃で、もう十分だと言う人が出てくる可能性が高いです。

  • We can't go on.

    先には進めない。

  • And of course, this has all been confirmed by the report that Reggie has just done where defectors have said.

    もちろん、これはレジーが行った報告書でも確認されていますが、脱走者が言っていたことです。

  • Police have said they were told specifically to shoot protesters.

    警察は特に抗議者を撃つように言われたと言っています。

  • Yes, and I think you know what we've seen that the language we've seen the police use and the army, the way they've treated people they've captured and what we've seen the police, some early, execute one man they caught in front of account, you know, a camera court from a distance.

    警察や軍隊の言葉遣いを見てきましたが 捕らえた人々への扱い方や 警察が早くから見てきたことは

  • We've seen them beat people dreadfully.

    惨めに人を叩いているのを見てきました。

  • I'm in a way where they must have been awfully injured, and we simply don't know what's going on behind the walls where these people are being detained.

    ある意味ではひどく傷ついていたに違いないし、この人たちが拘束されている壁の向こう側で何が起きているのか、単純にわからない。

  • But we are getting a steadily increasing number of people who are going into into detention, and their families are being told to come and pick up their bodies the next day.

    しかし、収容所に入る人が着実に増えていて、その家族が翌日には遺体を引き取りに来るように言われています。

  • In that kind of environment, it's inevitable some people will resist.

    そういう環境だと、抵抗する人が出てくるのは必至です。

  • But of course it's very difficult for either the police or military to resist.

    しかし、もちろん警察も軍隊も抵抗するのは非常に難しい。

  • Those who do are punished very severely, and their families are punished, too.

    そのような人は非常に厳しく罰せられ、その家族も罰せられます。

  • So I don't expect we'll see that many defections.

    だから、そんなに多くの亡命者が出るとは思っていません。

Hello and welcome to BBC World News.

こんにちは、BBCワールドニュースへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます