字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント this is downtown Tokyo, Shibuya ここは東京の下町、渋谷です。 Notice anything? 何か気づいた? and no i'm not referring to the man with the red shoes and the hot pink beard 赤い靴とピンクのひげの男のことじゃないよ it is in fact that there are so few people 人が少ないのが実情 and this is halloween そしてこれがハロウィン i would say it's roughly a quarter of what you would usually expect ざっと四分の一と言ったところでしょうか and everyone almost everyone と誰もがほぼ全員 is wearing a mask 覆面をかぶっている welcome to japan's new normal 迎日 2020 is the year of the pandemic of the coronavirus 2020年はコロナウイルスのパンデミックの年 and everywhere around the world people are having to deal with it いたるところで人々はそれに対処しなければならない japan is no different にほんにちがいない they've had they're locked down and a lot of people are doing much more remote work 拘束されて、多くの人がリモートワークをしています。 something they've never had to do in the past 往年の名残 there's a lot of unique situations happening right now that are a first 今は色々と特殊な状況が起きていて for the japanese culture to deal with 日本文化のために but they are しかし、彼らは so in this video i'd like to talk to you about このビデオでは what is this new normal 新常態とは何か as the pandemic touches every part of the japanese lifestyle 日本のライフスタイルのあらゆるところにパンデミックが広がっています。 what are they doing to adapt and to overcome this very difficult challenge この非常に困難な課題を克服するために、彼らは何をしているのでしょうか? that is affecting all of us right now それが今の私たちに影響を与えている so if japanese work culture was going to change 日本の労働文化が変わろうとしているとしたら very close behind that was going to be the restaurant culture as well そのすぐ後ろには、レストランの文化がありました。 because as much as japanese people love to work they love to eat 日本人は働くのが好きなのと同じくらい食べるのが好きだから and when you would go out before you would usually get something called an oshibori で、その前に出かけるときは、普通におしぼりと呼ばれるものをもらってきます。 and that's a hot wet towel usually that you get before your meal 食前のおしぼり you clean your hands and it's nice and sanitary 手をきれいにすると衛生的でいいですね but now because people are so frequently wearing masks out でも、今はマスクをしている人が多いので they're providing in restaurants mask cases レストランで提供しているマスクケース so you can store them until you leave 帰るまで保管しておくことができます。 and a lot of people aren't always using something like the disposable と多くの人がいつも使い捨てのようなものを使っているわけではありません。 they'll use one like i have where it's washable and reusable 彼らは私が持っているようにそれが洗えて再利用可能なものを使用します。 so having a case where you can put it away during the course your meal 食事の途中で片付けることができるケースがあると is really convenient は本当に便利です not all measures that can fight back against the virus have to necessarily be super high tech ウイルスに対抗するための対策は、必ずしも超ハイテクである必要はありません。 in fact one of the ones that they use now less so at restaurants 実は今ではレストランではあまり使われていないものの一つです。 but more at special events public events things like that. Gyms.. けど もっと特別なイベントや 公共の場では...ジム... is a tracking list はトラッキングリスト so if you go into a public event ということで、公共の場に入ると what they'll request that you do is actually write down your name your address 依頼されるのは実際に名前を書いて住所を書くことです and so if there were an incident reported where somebody had contracted covid 誰かがコビドに感染した事件が 報告された場合は at that special event その場で they can then let any of the participants know that that is the case その場合は、参加者の誰にでもそれを知らせることができます。 and then you can go and have yourself tested そうすれば、自分で検査を受けに行くことができる low-tech yes but quite effective and it does allow people to take a measure of security 虎の威を借る knowing that when they've gone to this special event 承知の上で you know that they're taking it seriously 真面目に考えているのがわかる and if something were to go wrong that there is a recourse for that 万が一のことがあっても、それはそれで仕方がない and hopefully afterwards you're still protected そして、うまくいけば、その後もあなたが守られていることを願っています。 it wouldn't be a modern pandemic if there weren't an APP to battle the virus ウイルスと戦うためのアプリがなければ現代のパンデミックではない and japan certainly has theirs 日本には日本のものがある Oddly named Cocoa given that cocoa is the ingredient that creates chocolate カカオがチョコレートを作る材料であることから、ココアという奇妙な名前が付けられました。 which is both delicious and desirable うまみとうまみを兼ね揃えた and Covid is everything the opposite of that とコビッドはその反対のすべてである。 the naming convention doesn't diminish its effectiveness 命名規則は効果を減らさない it works by having each user register on the application 各ユーザーがアプリケーションに登録することで動作します。 and then if any of those users were within one meter of each other そして、それらのユーザーがお互いに1メートル以内にいたら in an excess of 15 minutes and then contracted the virus を15分以上かけて、ウイルスに感染した。 all the people who are in that similar proximity to each other そっくりさんばっかり will be notified 知らせが届く the japanese bathroom or perhaps more specifically the japanese toilet 日本のバスルーム、あるいはもっと具体的には日本のトイレ has become a cultural trope worldwide は世界的な文化的表現となっています。 known for being super high tech and providing you with the latest in technology 超ハイテクであることで知られており、最新の技術を提供しています。 from the most accommodating bidet to perhaps talking you down from the edge of a really bad experience at work 最も親しみやすいビデから、おそらく仕事で本当に悪い経験の端からあなたを説得するために but not always going high-tech is the solution in japan here for the problem of the virus and しかし、常にハイテクに行くとは限らないのが、ここ日本ではウイルスの問題を解決するための解決策です。 in fact it's going the reverse direction むしろ逆の方向に進んでいる it's getting more practical and removing some of these more complex amenities より実用的になってきており、これらの複雑なアメニティの一部を削除しています。 it's not complexity we need it's a lack of it 複雑さが足りないのではなく、足りないのだ that prevents the spread so 蔓延を防ぐために when you go into the bathrooms here you actually notice that things like the automatic hand dryers that used to be there before 浴室に入ってみると、以前は自動ハンドドライヤーがあったのですが are either covered up or removed 隠蔽されるか剥がされるか and there's the expectation now that you would bring something like your own hand towel おしぼりのようなものを持ってくることが期待されています。 or paper towels またはペーパータオル i know this for a fact at my gym that you can no longer use the hand dryer 私のジムでは、ハンドドライヤーを使用することができないという事実を知っています。 they've gone more analog 彼らはよりアナログになった and it seems to be helping と言うことで、それが功を奏したようです traditional office work be repressed オフィスワークがはびこる people have had to work from home they've had to work remotely 在宅勤務を余儀なくされていた人はリモートワークをしなければならなかった where you've seen actually the virus have an accelerant effect then on other businesses あなたが実際に見てきたところでは、ウイルスは、他のビジネスに加速効果を持っています。 is in the delivery service model が配信サービスモデルにあること so before in tokyo you used to see a few Uber Eats bicycles riding around 東京では以前はUber Eatsの自転車が何台か走っているのを見たことがありますね。 now they're absolutely ubiquitous 今やユビキタス it's hard to go out without tripping over them 躓かずにはいられない and it's not just Uber Eats now そして今はUber Eatsだけではない it's kfc it's mcdonald's KFCだ マクドナルドだ it's all these different chains それはすべてのこれらの異なるチェーンである so interesting to note where in some cases it has repressed certain types of businesses 興味深いのは、それがある種の企業を抑制してきたことに注目していることです。 but in others they're now absolutely booming as a result of it しかし、他の場所では、彼らは今、それの結果として絶対的にブームになっています perhaps more than hot 暑さよりも japanese summer is really really humid 日本の夏は本当に蒸し暑い it's brutal 惨憺たる you're sweating the moment you step outside 外に出た途端に汗だくになる and it was really a challenge for me と、私にとっては本当にチャレンジングなことでした。 when i first came from living in vancouver バンクーバーから初めて来た時は where for the two months of the year where we get good weather 二月はどこがいいのか it's perfect temperature it's perfect humidity 暑さも湿度もちょうどいい it's a challenge 難しい but last summer it was so notable that when you walked around everyone was wearing one of these でも去年の夏は目立っていて 歩いている時には みんながこれを着ていました and i thought that was particularly cool for the fact that it's one thing when it's cool to wear one of these と私はそれがこれらのいずれかを着用することがクールであるときにそれが1つのことであるという事実のために特にクールだと思った and it's not such a discomfort そんな違和感はない but that kind of humidity to still see people going out and wearing masks and protecting each other was really really significant でも、あの湿度の中で、マスクをしてお互いを守っている人たちの姿を見ることは、本当に意義深いことでした。 you have in the japanese culture already this sense that when you're sick you should wear a mask 病気の時にはマスクをするという感覚が日本にはすでにあるんですね you see it all the time よくあること if you're at an office if you're at a school and so i think people were willing to take this upon themselves 会社であれば、学校であれば、学校であれば、みんな自分から進んでこれを受けようとしていたと思います。 but whereas before it was i'm going to protect you from the fact that i have a cold でも以前は風邪をひいているという事実から あなたを守ってあげようと思っていたのに now it could run both ways これで両極端 i'm going to protect myself and protect others 自分の身は自分で守る、他人の身は自分で守る so an underlying cultural strength that certainly has had a significant impact on the spread of the virus 文化の根底にある強さが、ウイルスの普及に大きな影響を与えていることは間違いありません。 If the virus has taught us anything it's the incredible resilience of humankind ウィルスが我々に何かを教えてくれたとすれば、それは人類の驚異的な回復力である。 when challenged to find a new place to drink together 飲み会の際には when their original locales and gathering spots have been threatened 本来の場所や集合場所が脅かされているときに i am of course talking about the zoom nomikai or zoom drinking party もちろんズーム飲み会のことです。 that people are now doing where a lot of people of course use that for remote work 多くの人がリモートワークのために、もちろん多くの人がそれを使用して、人々が今やっていること many people as well are using it to meet up with friends that they haven't been able to see so often 会えなかった友達との待ち合わせに利用している人も多いようです。 because of social distancing 社会的に距離があるため and from birthday parties to business parties you name it people are meeting up online 誕生日パーティーからビジネスパーティーまで、あなたはそれを人々がオンラインで会っている名前を付けます。 and making use of that technology in a social way その技術を社会的に活用することで over the past year you've seen japan take so many different precautions この一年で日本は色々と気をつけて見てきたようだが、この一年で日本は色々と気をつけて見てきたようだ from the increase in the number of masks that are being worn マスクをする人が増えていることから to the availability of alcoholic gels アルコールジェルの利用可能性に to so many people sheltering in place doing the sort of remote work that they've never done before 今までやったことのないようなリモートワークをしている多くの人たちに could you definitively say whether these precautions have led to some of the lowest death rates in the world for covet 19 これらの予防措置が世界で最も低い死亡率のいくつかにつながっているかどうかを決定的に言うことができるコヴェット 19 it's difficult to say it's hard to say there's a lot of contributing factors there 要因が多いとは言いがたい but you could say with certainty that it has given people some sense of community and security しかし、それが人々にコミュニティと安心感を与えていることは間違いないと言えるでしょう。 and that we're all in this together みんな一緒だから which i would say is quite a traditionally japanese virtue 是が非でも value even 偶数値 and whatever comes in the coming months 来たるべきは来たるべき that will continue this feeling like we're gonna get through this この気持ちが続くことで、この気持ちを乗り越えることができます。 and we're gonna get through this together 一緒に乗り切ろう thanks for watching ご覧いただきありがとうございます you 此方
B1 中級 日本語 日本 ワーク ウイルス マスク 文化 飲み会 日本のニューノーマル (Japan's New Normal) 158 7 Summer に公開 2021 年 03 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語