Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • this is downtown Tokyo, Shibuya

    ここは東京の下町、渋谷です。

  • Notice anything?

    何か気づいた?

  • and  no i'm not referring to the man with the red shoes and the hot pink beard

    赤い靴とピンクのひげの男のことじゃないよ

  • it is in fact that there  are so few people

    人が少ないのが実情

  • and this is halloween

    そしてこれがハロウィン

  • i would say it's roughly a quarter of what you would  usually expect

    ざっと四分の一と言ったところでしょうか

  • and everyone almost everyone

    と誰もがほぼ全員

  • is wearing a mask

    覆面をかぶっている

  • welcome to japan's new normal

    迎日

  • 2020  is the year of the pandemic of the coronavirus

    2020年はコロナウイルスのパンデミックの年

  • and everywhere around the world people are having to  deal with it

    いたるところで人々はそれに対処しなければならない

  • japan is no different

    にほんにちがいない

  • they've had they're locked down and a lot of people are doing  much more remote work

    拘束されて、多くの人がリモートワークをしています。

  • something they've never had to do in the past

    往年の名残

  • there's a lot of unique  situations happening right now that are a first

    今は色々と特殊な状況が起きていて

  • for the japanese culture to deal with

    日本文化のために

  • but they  are

    しかし、彼らは

  • so in this video i'd like to talk to you about

    このビデオでは

  • what is this new normal

    新常態とは何か

  • as the pandemic touches  every part of the japanese lifestyle

    日本のライフスタイルのあらゆるところにパンデミックが広がっています。

  • what are they doing to adapt and to overcome this very difficult  challenge

    この非常に困難な課題を克服するために、彼らは何をしているのでしょうか?

  • that is affecting all of us right now

    それが今の私たちに影響を与えている

  • so if japanese work culture was going to  change

    日本の労働文化が変わろうとしているとしたら

  • very close behind that was going to be the restaurant culture as well

    そのすぐ後ろには、レストランの文化がありました。

  • because as much as  japanese people love to work they love to eat

    日本人は働くのが好きなのと同じくらい食べるのが好きだから

  • and when you would go out before you would usually get  something called an oshibori

    で、その前に出かけるときは、普通におしぼりと呼ばれるものをもらってきます。

  • and that's a hot wet towel usually that you get before your meal

    食前のおしぼり

  • you  clean your hands and it's nice and sanitary

    手をきれいにすると衛生的でいいですね

  • but now because people are so frequently wearing masks  out

    でも、今はマスクをしている人が多いので

  • they're providing in restaurants mask cases

    レストランで提供しているマスクケース

  • so you can store them until you leave

    帰るまで保管しておくことができます。

  • and a lot  of people aren't always using something like the disposable

    と多くの人がいつも使い捨てのようなものを使っているわけではありません。

  • they'll use one like i have where it's  washable and reusable

    彼らは私が持っているようにそれが洗えて再利用可能なものを使用します。

  • so having a case where you can put it away during the course your meal

    食事の途中で片付けることができるケースがあると

  • is  really convenient

    は本当に便利です

  • not all measures that can fight back against the virus have to necessarily be  super high tech

    ウイルスに対抗するための対策は、必ずしも超ハイテクである必要はありません。

  • in fact one of the ones that they use now less so at restaurants

    実は今ではレストランではあまり使われていないものの一つです。

  • but more at special  events public events things like that. Gyms..

    けど もっと特別なイベントや 公共の場では...ジム...

  • is a tracking list

    はトラッキングリスト

  • so if you go into a public event

    ということで、公共の場に入ると

  • what they'll request that you do is actually write down your name your address

    依頼されるのは実際に名前を書いて住所を書くことです

  • and so if there were  an incident reported where somebody had contracted covid

    誰かがコビドに感染した事件が 報告された場合は

  • at that special event

    その場で

  • they can then let any  of the participants know that that is the case

    その場合は、参加者の誰にでもそれを知らせることができます。

  • and then you can go and have yourself tested

    そうすれば、自分で検査を受けに行くことができる

  • low-tech yes but quite effective and it does allow people to take a measure of security

    虎の威を借る

  • knowing that  when they've gone to this special event

    承知の上で

  • you know that they're taking it seriously

    真面目に考えているのがわかる

  • and if something  were to go wrong that there is a recourse for that

    万が一のことがあっても、それはそれで仕方がない

  • and hopefully afterwards you're still  protected

    そして、うまくいけば、その後もあなたが守られていることを願っています。

  • it wouldn't be a modern pandemic if there weren't an APP to battle the virus

    ウイルスと戦うためのアプリがなければ現代のパンデミックではない

  • and japan  certainly has theirs

    日本には日本のものがある

  • Oddly named Cocoa given that cocoa is the ingredient that creates chocolate

    カカオがチョコレートを作る材料であることから、ココアという奇妙な名前が付けられました。

  • which is both delicious and desirable

    うまみとうまみを兼ね揃えた

  • and Covid is everything the opposite of that

    とコビッドはその反対のすべてである。

  • the naming  convention doesn't diminish its effectiveness

    命名規則は効果を減らさない

  • it works by having each user register on the  application

    各ユーザーがアプリケーションに登録することで動作します。

  • and then if any of those users were within one meter of each other

    そして、それらのユーザーがお互いに1メートル以内にいたら

  • in an excess  of 15 minutes and then contracted the virus

    を15分以上かけて、ウイルスに感染した。

  • all the people who are in that similar proximity to each other

    そっくりさんばっかり

  • will be notified

    知らせが届く

  • the japanese bathroom or perhaps more specifically the japanese  toilet

    日本のバスルーム、あるいはもっと具体的には日本のトイレ

  • has become a cultural trope worldwide

    は世界的な文化的表現となっています。

  • known for being super high tech and providing  you with the latest in technology

    超ハイテクであることで知られており、最新の技術を提供しています。

  • from the most accommodating bidet to perhaps talking you down  from the edge of a really bad experience at work

    最も親しみやすいビデから、おそらく仕事で本当に悪い経験の端からあなたを説得するために

  • but not always going high-tech is the solution  in japan here for the problem of the virus and  

    しかし、常にハイテクに行くとは限らないのが、ここ日本ではウイルスの問題を解決するための解決策です。

  • in fact it's going the reverse direction

    むしろ逆の方向に進んでいる

  • it's  getting more practical and removing some of these more complex amenities

    より実用的になってきており、これらの複雑なアメニティの一部を削除しています。

  • it's not complexity we need  it's a lack of it

    複雑さが足りないのではなく、足りないのだ

  • that prevents the spread so

    蔓延を防ぐために

  • when you go into the bathrooms here you actually notice  that things like the automatic hand dryers that used to be there before

    浴室に入ってみると、以前は自動ハンドドライヤーがあったのですが

  • are either covered up or  removed

    隠蔽されるか剥がされるか

  • and there's the expectation now that you would bring something like your own hand towel

    おしぼりのようなものを持ってくることが期待されています。

  • or  paper towels

    またはペーパータオル

  • i know this for a fact at my gym that you can no longer use the hand dryer

    私のジムでは、ハンドドライヤーを使用することができないという事実を知っています。

  • they've  gone more analog

    彼らはよりアナログになった

  • and it seems to be helping

    と言うことで、それが功を奏したようです

  • traditional office work be repressed

    オフィスワークがはびこる

  • people have had to work from home they've had to work remotely

    在宅勤務を余儀なくされていた人はリモートワークをしなければならなかった

  • where you've seen actually the virus have an  accelerant effect then on other businesses  

    あなたが実際に見てきたところでは、ウイルスは、他のビジネスに加速効果を持っています。

  • is in the delivery service model

    が配信サービスモデルにあること

  • so before in  tokyo you used to see a few Uber Eats bicycles riding around

    東京では以前はUber Eatsの自転車が何台か走っているのを見たことがありますね。

  • now they're absolutely ubiquitous

    今やユビキタス

  • it's hard to go out without tripping over them

    躓かずにはいられない

  • and it's not just Uber Eats now

    そして今はUber Eatsだけではない

  • it's kfc it's  mcdonald's

    KFCだ マクドナルドだ

  • it's all these different chains

    それはすべてのこれらの異なるチェーンである

  • so interesting to note where in some cases  it has repressed certain types of businesses

    興味深いのは、それがある種の企業を抑制してきたことに注目していることです。

  • but in others they're now absolutely booming asresult of it

    しかし、他の場所では、彼らは今、それの結果として絶対的にブームになっています

  • perhaps more than hot

    暑さよりも

  • japanese summer is really really humid

    日本の夏は本当に蒸し暑い

  • it's brutal

    惨憺たる

  • you're sweating  the moment you step outside

    外に出た途端に汗だくになる

  • and it was really a challenge for me

    と、私にとっては本当にチャレンジングなことでした。

  • when i first came from living  in vancouver

    バンクーバーから初めて来た時は

  • where for the two months of the year where we get good weather

    二月はどこがいいのか

  • it's perfect temperature  it's perfect humidity

    暑さも湿度もちょうどいい

  • it's a challenge

    難しい

  • but last summer it was so notable that when you walked around everyone was wearing one of these

    でも去年の夏は目立っていて 歩いている時には みんながこれを着ていました

  • and i thought that was particularly cool for the fact  that it's one thing when it's cool to wear one of these

    と私はそれがこれらのいずれかを着用することがクールであるときにそれが1つのことであるという事実のために特にクールだと思った

  • and it's not such a discomfort

    そんな違和感はない

  • but that kind of humidity to still see people going out and wearing masks and protecting each other was really really significant

    でも、あの湿度の中で、マスクをしてお互いを守っている人たちの姿を見ることは、本当に意義深いことでした。

  • you have in the japanese culture already this sense that when you're sick  you should wear a mask

    病気の時にはマスクをするという感覚が日本にはすでにあるんですね

  • you see it all the time

    よくあること

  • if you're at an office if you're at a school and  so i think people were willing to take this upon themselves

    会社であれば、学校であれば、学校であれば、みんな自分から進んでこれを受けようとしていたと思います。

  • but whereas before it was i'm going  to protect you from the fact that i have a cold

    でも以前は風邪をひいているという事実から あなたを守ってあげようと思っていたのに

  • now it could run both ways

    これで両極端

  • i'm going to protect myself and protect others

    自分の身は自分で守る、他人の身は自分で守る

  • so an underlying cultural strength that certainly has hadsignificant impact on the spread of the virus

    文化の根底にある強さが、ウイルスの普及に大きな影響を与えていることは間違いありません。

  • If the virus has taught us anything it's the incredible  resilience of humankind

    ウィルスが我々に何かを教えてくれたとすれば、それは人類の驚異的な回復力である。

  • when challenged to find  a new place to drink together

    飲み会の際には

  • when their original  locales and gathering spots have been threatened

    本来の場所や集合場所が脅かされているときに

  • i am of course talking about the zoom nomikai or zoom drinking party

    もちろんズーム飲み会のことです。

  • that people are now doing  where a lot of people of course use that for remote work

    多くの人がリモートワークのために、もちろん多くの人がそれを使用して、人々が今やっていること

  • many people as well are using it to  meet up with friends that they haven't been able to see so often

    会えなかった友達との待ち合わせに利用している人も多いようです。

  • because of social distancing

    社会的に距離があるため

  • and from birthday parties to business parties you name it people are meeting up online

    誕生日パーティーからビジネスパーティーまで、あなたはそれを人々がオンラインで会っている名前を付けます。

  • and making use of that technology in a social way

    その技術を社会的に活用することで

  • over the past year you've seen japan take so  many different precautions

    この一年で日本は色々と気をつけて見てきたようだが、この一年で日本は色々と気をつけて見てきたようだ

  • from the increase  in the number of masks that are being worn

    マスクをする人が増えていることから

  • to the  availability of alcoholic gels

    アルコールジェルの利用可能性に

  • to so many people sheltering in place doing the sort of remote  work that they've never done before

    今までやったことのないようなリモートワークをしている多くの人たちに

  • could you definitively say whether these precautions have  led to some of the lowest death rates in the world for covet 19

    これらの予防措置が世界で最も低い死亡率のいくつかにつながっているかどうかを決定的に言うことができるコヴェット 19

  • it's difficult to say it's hard to  say there's a lot of contributing factors there

    要因が多いとは言いがたい

  • but you could say with certainty that it has  given people some sense of community and security  

    しかし、それが人々にコミュニティと安心感を与えていることは間違いないと言えるでしょう。

  • and that we're all in this together

    みんな一緒だから

  • whichwould say is quite a traditionally japanese virtue

    是が非でも

  • value even

    偶数値

  • and whatever comes in the  coming months

    来たるべきは来たるべき

  • that will continue this feeling like we're gonna get through this

    この気持ちが続くことで、この気持ちを乗り越えることができます。

  • and we're gonna  get through this together

    一緒に乗り切ろう

  • thanks for watching

    ご覧いただきありがとうございます

  • you

    此方

this is downtown Tokyo, Shibuya

ここは東京の下町、渋谷です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 日本 ウイルス ワーク マスク 文化 湿度

日本のニューノーマル (Japan's New Normal)

  • 71 5
    Summer に公開 2021 年 03 月 09 日
動画の中の単語