字幕表 動画を再生する
- Woman: There's a foster couple outside, Mr. Batson.
- 女だ外には 里親のカップルがいますよ バトソンさん
- I can take care of myself. - Give these people a chance.
- 自分のことは自分でできる- この人たちにチャンスを
'Cause that's what they're giving you.
それがあなたに与えられたものだから。
- Billy is a foster kid who's been in and out of foster homes.
- ビリーは里親の家に出入りしている里子です。
- Woman: This is Billy Batson.
- 女だこちらはビリー・バトソン
- He's a really good kid who wants the best,
- 最高のものを求める本当に良い子です。
who sticks up for the other kids.
他の子のために頑張る子
- Hey. Man, sorry about that.
- やあ悪かったな
- Zachary: And because he is pure of heart...
- ザカリー:そして、彼は心が純粋だから...。
- Wizard: Billy Baston.
- ウィザードだビリー・バストン
- ...he's transported to this wizard...
- ...彼はこの魔法使いに運ばれた...
- I choose you as champion.
- 私はあなたをチャンピオンに選びます。
- ...who endows him with this power of Shazam.
- ...彼にシャザムの力を授けた。
- Shazam.
- シャザム
- He has this power of just saying one word...
- 彼には、一言言うだけでこのような力がある......。
...and turning into a superhero.
...そしてスーパーヒーローになる。
- Aah! Aah! - It's me-- Billy.
- ああ!俺だ ビリーだ
- What is happening?
- 何が起きているのか?
- First he goes to see his friend Freddy.
- まず、彼は友人のフレディに会いに行く。
- You're the only person I know that knows anything
- 私が知っているのはあなただけです
about this Caped Crusader stuff. - What are your super powers?
キャプテン・クルセイダーのことだよ。- あなたの超能力は何ですか?
- Super powers? Dude, I don't even know
- スーパーパワー?おい、俺は知らないぞ
how to pee in this thing.
どうやってこの中におしっこを入れるのか
- Freddy is a superhero fanatic.
- フレディはスーパーヒーローマニア。
And so when he finds out that Billy is a superhero,
そして、ビリーがスーパーヒーローであることを知ったとき。
he's like, "I know exactly what to do."
"何をすべきか分かってる "って言ってた
- Freddy: You've got super strength.
- フレディ:超強いんですね。
- Freddy is like, "Okay, we have to test your abilities.
- フレディ「よし、お前の能力をテストしないとな。
And, of course, they're gonna film it.
もちろん、撮影もするそうです。
- Waah!
- ワァー!
- You okay? Why aren't you talking?
- 大丈夫か?なぜ話さないの?
[ groaning ]
[ groaning ]
- I feel like any kid who gains the power of being an adult
- 大人になって力を得る子供は誰でもそう感じる
is gonna be like, "You should do things only adults can do." Duh.
"大人にしかできないことをしなさい" みたいな感じになるんじゃない?って感じになるんじゃないかな?
- I'd like to purchase some of your finest beer, please.
- 最高級のビールを購入したいのですが、よろしくお願いします
Ahh! That tastes like actual vomit.
ああ!本物のゲロみたいな味だ
- What kid doesn't wanna be a superhero?
- スーパーヒーローになりたくない子供がいるのか?
- Exact--What adult doesn't wanna be a superhero?
- その通り--スーパーヒーローになりたくない大人がいるか?
- Yeah, what person or kid doesn't wanna be a superhero?
- ああ、スーパーヒーローになりたくない人や子供っているのかな?
- I'm still waiting. - Shazam!
- まだ待っています。- シャザム!
- Shazam is one of a very few superhero characters
- シャザムは数少ないスーパーヒーローキャラの一人である
that is genuinely stoked to be a superhero.
純粋にスーパーヒーローになりたいと煽っている。
- Your phone's charged. Your phone's charged.
- 携帯が充電されました充電されています
- What the hell!
- 何なんだよ!
- More often than not, you've got a character
- どちらかというと、キャラを持っていることが多い
who is begrudgingly pulled into this,
渋々引き込まれている人。
and everybody needs them, and they're like, "Ohh.
と誰もが必要としていて、「おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
I have to save the world again."
私は再び世界を救わなければならない。"
Billy Batson is stoked.
ビリー・バトソンは 興奮してる
- You're like a bad guy, right?
- 悪者みたいなもんだろ?
- I just get to show up on set and be like, "I get to do this?
- 撮影現場に出てきて、「これをやっていいのか?
I get to fly around and fight bad guys?"
飛び回って悪者と戦えるのか?"
- You have bullet immunity!
- 弾丸免疫があるんだ!
- You're dead.
- お前は死んだんだ
[ imitating weapon sounds ]
[ 武器の音を真似る ]
- Shazam!
- シャザム!