Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah.

    そうだな

  • We want schools to safely reopen, period.

    学校を安全に再開してほしい。

  • Full stop Speaking at a school outside Sacramento, California Governor Gavin Newsom on Monday said he reached a $6.6 billion package deal with Democratic lawmakers to fund the reopening of schools for students up to second grade.

    フルストップ サクラメントの外の学校で話す、月曜日にカリフォルニア州知事ギャビン-ニューサムは、彼は2年生までの学生のための学校の再開に資金を供給するために民主党議員との66億ドルのパッケージ契約に達したと述べた。

  • As the numbers of New Covid 19 cases in the state and country dropped to their lowest this year, things are moving in the right direction.

    州と国のニューコビッド19件の件数が今年最低を更新したことで、物事は良い方向に向かっています。

  • Things seem to be stabilizing.

    物事は安定してきているようです。

  • We're seeing vaccinations increase.

    予防接種が増えている

  • We're seeing the positivity case rates decrease, though we are seeing a little bit of a plateau, and one needs to be mindful of that.

    ポジティブケース率は減少していますが、若干のプラトーが見られますので、その点には注意が必要です。

  • $2 billion would go towards paying for personal protective equipment, improved classroom ventilation and covid 19 testing incentivizing schools to reopen by the end of the month.

    20億ドルは、個人用保護具の支払いに向かって行くだろう, 改善された教室の換気とcovid 19 テストインセンティブ学校は今月末までに再開する.

  • California's $6.6 billion budget package marks the latest effort by a U.

    カリフォルニア州の66億ドルの予算パッケージは、米国政府による最新の取り組みとなります。

  • S state to get schoolchildren back in class after nearly a year confined to home learning by political leaders in the face of the coronavirus pandemic, single mothers in particular that are celebrating, I imagined this day compared to many other previous days, so many of our kids and caregivers are celebrating this day because we all are united around coming back safely into the schools and helping with the social emotional supports that our kids so desperately need.

    コロナウイルスのパンデミックに直面して政治的指導者によって家庭学習に閉じ込められたほぼ 1 年後のクラスに戻って学童を得るために S 状態、特に祝っているシングルマザー、私はこの日を想像した他の多くの以前の日に比べて、私たちの子供たちと介護者の多くは、我々 はすべての学校に安全に戻ってくると私たちの子供たちはとても必死に必要な社会的な感情的なサポートを支援する周りに団結しているので、この日を祝っています。

  • But some school workers, like 60 year old Martel Riley, a bus driver for the Santa Monica Malibu Unified Schools District, are nervous about schools reopening.

    しかし、サンタモニカ・マリブ統一学区のバス運転手である60歳のマーテル・ライリーさんのように、学校関係者の中には学校の再開に神経質になっている人もいる。

  • We're very concerned, and then we ready to go back, but we want to make sure we go when we go back.

    私たちはとても気になっていて、その後、私たちは戻る準備をしていますが、私たちは戻ったときに行くことを確認したいと思います。

  • You know, we take our time, which keeps, you know, exercise in the social distancing wearing our man.

    私たちは時間をかけて、それを維持し、あなたが知っているように、私たちの男を身に着けている社会的な距離の中で運動しています。

  • Riley, whose first day back was last Tuesday driving one special needs student twice a week, said he loves his job and is growing tired of sitting at home.

    ライリーは、その最初の日が戻って最後の火曜日に1つの特別なニーズの学生を週に2回運転していた、彼は彼の仕事を愛し、家に座って疲れてきていると述べた。

  • But he wants reassurance that he will be safe at work that's classified.

    しかし、彼は機密扱いの仕事でも安全だという安心感を求めています。

  • Employees were part of the education system, too, so it shouldn't be no, uh like the teachers priority.

    職員も教育システムの一部だったんだから教師優先みたいなのはダメなはずなんだが

  • We all at the same time should be vaccinated.

    みんなで一斉に予防接種をしましょう。

  • The deal the Democratic governor made does not include an order for public schools to open by a certain date, and Newsom conceded that negotiations may still need to take place with teachers unions.

    民主党の知事が行った取引には、一定の期日までに公立学校を開校させるという命令は含まれておらず、ニューサム氏は教員組合との交渉がまだ必要になる可能性があることを認めた。

  • The proposal would make vaccinating teachers and other school employees a priority in the state, and lawmakers are expected to pass it on Thursday.

    この提案は、教師や他の学校職員へのワクチン接種を州内で優先的に行うもので、議員は木曜日に可決される見通しだ。

Yeah.

そうだな

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます