Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I have a daughter, Mulan.

    娘のムーランがいます

  • And when she was eight, last year,

    そして、彼女が8歳の時、去年

  • she was doing a report for school

    学校の報告書を書いていた

  • or she had some homework about frogs.

    または、彼女はカエルについての宿題を持っていました。

  • And we were at this restaurant,

    そして、私たちはこのレストランにいました。

  • and she said, "So, basically,

    と言って、「だから、基本的には。

  • frogs lay eggs

    蛙が卵を産む

  • and the eggs turn into tadpoles,

    そして卵はオタマジャクシになります。

  • and tadpoles turn into frogs."

    "おたまじゃくしはカエルになる"

  • And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frog reproduction that much.

    と言ったら、「うん。カエルの生殖能力がそこまで上がってないんだよね

  • It's the females, I think, that lay the eggs,

    卵を産むのはメスだと思います。

  • and then the males fertilize them.

    そして、オスが受精させます。

  • And then they become tadpoles and frogs."

    そして、おたまじゃくしやカエルになる。"

  • And she says, "What? Only the females have eggs?"

    彼女が言うには "えっ?"メスだけが卵を持ってるの?"

  • And I said, "Yeah."

    私は "うん "と言った

  • And she goes, "And what's this fertilizing?"

    "これは何を受精させてるの?"って

  • So I kind of said, "Oh, it's this extra ingredient,

    だから、「ああ、この余分な成分だな」と思って。

  • you know, that you need

    必要なのは

  • to create a new frog

    をクリックして、新しいカエルを作成します。

  • from the mom and dad frog." (Laughter)

    ママとパパのカエルから"(笑)

  • And she said, "Oh, so is that true for humans too?"

    そして、彼女は "ああ、それは人間にも当てはまるのか?"と言った。

  • And I thought, "Okay, here we go."

    それで、"よし、行こう "と思ったんだ。

  • I didn't know it would happen so quick, at eight.

    こんなに早く起きるとは思わなかった、8歳で。

  • I was trying to remember all the guidebooks,

    ガイドブックを全部覚えようとしていました。

  • and all I could remember was,

    としか覚えていませんでした。

  • "Only answer the question they're asking.

    "相手の質問にだけ答えろ

  • Don't give any more information." (Laughter)

    これ以上の情報は出さないでください。"(笑)

  • So I said, "Yes."

    だから "はい "って言ったんだ

  • And she said, "And where do, um,

    で、彼女は「で、どこで、えーと。

  • where do human women,

    人間の女性はどこにいるのか。

  • like, where do women lay their eggs?"

    "女性はどこで卵を産むのか?"とか

  • And I said, "Well,

    と言ったら、「じゃあね。

  • funny you should ask. (Laughter)

    あなたが尋ねる必要があります面白い。(笑)

  • We have evolved to have our own pond.

    私たちは自分たちの池を持つために進化してきました。

  • We have our very own pond inside our bodies.

    私たちの体の中には、自分たちだけの池があります。

  • And we lay our eggs there,

    そこに卵を産むんだ

  • we don't have to worry about other eggs or anything like that.

    他の卵とか気にしなくても大丈夫です。

  • It's our own pond. And that's how it happens."

    自分たちだけの池です。そうやって、そうなっていくんだ。"

  • And she goes, "Then how do they get fertilized?"

    "じゃあどうやって受精させるの?"って

  • And I said, "Well,

    と言ったら、「じゃあね。

  • Men, through their penis,

    男性は、ペニスを通して

  • they fertilize the eggs by the sperm coming out.

    精子が出てくることで卵子を受精させます。

  • And you go through the woman's vagina."

    "女のアソコを貫いて"

  • And so we're just eating, and her jaw just drops,

    それで食事をしていると、彼女のアゴが下がってきた。

  • and she goes, "Mom!

    と言うと、「ママ!」と言います。

  • Like, where you go to the bathroom?"

    "どこのトイレに行くの?"とか

  • And I said, "I know.

    と言ったら、「知ってるよ。

  • I know."

    "知ってる"

  • (Laughter)

    (笑)

  • That's how we evolved. It does seem odd.

    そうやって進化してきたんだ奇妙だな

  • It is a little bit like having a waste treatment plant

    廃棄物処理場を持っているようなもので

  • right next to an amusement park ...

    遊園地の隣

  • Bad zoning, but ..." (Laughter)

    ゾーニングが悪いが・・・"(笑)

  • She's like, "What?" And she goes, "But Mom,

    彼女は「何?彼女は「でもママ。

  • but men and women can't ever see each other naked, Mom.

    でも、男も女もお互いの裸を見ることはできないよ、ママ。

  • So how could that ever happen?"

    どうやってそんなことが起きたんだ?

  • And then I go, "Well," and then I put my Margaret Mead hat on.

    そして、「じゃあ」とマーガレット・ミードの帽子を被る。

  • "Human males and females

    "人間のオスとメス

  • develop a special bond,

    特別な絆を育む

  • and when they're much older, much, much older than you,

    と、自分よりもはるかに、はるかに、はるかに、年上の人たちになると

  • and they have a very special feeling,

    と特別感があります。

  • then they can be naked together."

    "二人は裸で一緒になれる"

  • And she said, "Mom,

    そして、「お母さん。

  • have you done this before?"

    前にもやったことがあるのか?

  • And I said, "Yes."

    私は "はい "と言った

  • And she said, "But Mom, you can't have kids."

    "でもママ、子供は無理だよ "って

  • Because she knows that I adopted her and that I can't have kids.

    養子縁組して子供ができないことを知っているからだ。

  • And I said, "Yes."

    私は "はい "と言った

  • And she said, "Well, you don't have to do that again."

    "もう二度としなくていいよ "って言ってくれて

  • And I said, "..."

    そして、私は言った、「...」と。

  • And then she said, "But how does it happen when a man and woman are together?

    そして、「でも、男と女が一緒にいるとどうなるの?

  • Like, how do they know that's the time?

    どうやってその時間を知ってるの?

  • Mom, does the man just say,

    ママ、男の人が言うの?

  • 'Is now the time to take off my pants?'"

    "今がパンツを脱ぐ時かな?"

  • (Laughter)

    (笑)

  • And I said, "Yes."

    私は "はい "と言った

  • (Laughter)

    (笑)

  • "That is exactly right.

    "まさにその通りです。

  • That's exactly how it happens."

    まさに "そういうことだ"

  • So we're driving home and she's looking out the window, and she goes,

    車で家に帰って窓の外を見ていたら、彼女が行ってしまった。

  • "Mom. What if two just people saw each other on the street,

    "ママ、もし通りで2人が出会ったら?

  • like a man and a woman, they just started doing it. Would that ever happen?"

    男と女のようにやり始めました"そんなことがあるのか?"

  • And I said, "Oh, no. Humans are so private.

    とか言ってたんだけど人間ってこんなにプライベートなものなんだ。

  • Oh ..."

    ああ......

  • And then she goes, "What if there was like a party,

    そして、「パーティーみたいなのがあったらどうしよう」と。

  • and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys,

    とか言って、女の子と男の子がいっぱいいました。

  • and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom?

    とか言って男女が集まってきて、それをやり始めたんだよ、ママ?

  • Would that ever happen?"

    "そんなことがあるのか?"

  • And I said, "Oh, no, no.

    とか言ってたんですけどね。

  • That's not how we do it."

    "それは我々のやり方ではない"

  • Then we got home and we see the cat. And she goes,

    家に帰ってきて猫を見たんだそして彼女は行ってしまいました。

  • "Mom, how do cats do it?"

    "ママ、猫はどうやってやるの?"

  • And I go, "Oh, it's the same. It's basically the same."

    "同じだよ "って言っても"基本的には同じだ"

  • And then she got all caught up in the legs. "But how would the legs go, Mom?

    そして、彼女は脚にすっかり引っかかってしまった。"でも、ママ、脚はどうやって行くの?

  • I don't understand the legs."

    足がわからない"

  • She goes, "Mom, everyone can't do the splits."

    "ママ、みんなスプリットできないよ "って言うんだよ

  • And I go, "I know, but the legs ..."

    そして、私は「知っていますが、足が・・・」と言いました。

  • and I'm probably like, "The legs get worked out."

    "足が鍛えられる "って感じなんでしょうね

  • And she goes, "But I just can't understand it."

    "でも私には理解できない "って

  • So I go, "You know, why don't we go on the Internet,

    だから、「あのね、ネットで調べようよ。

  • and maybe we can see ... like on Wikipedia." (Laughter)

    "ウィキペディアのように"(笑)

  • So we go online, and we put in "cats mating."

    ネットで "猫の交尾 "と入力して

  • And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos.

    そして、残念ながらYouTubeには猫の交尾動画がたくさんあります。

  • And we watched them and I'm so thankful,

    そして、それを見ていた私たちは、とても感謝しています。

  • because she's just like, "Wow! This is so amazing."

    "これはすごい!"って感じだから

  • She goes, "What about dogs?"

    "犬はどうなの?"って

  • So we put in dogs mating, and,

    だから犬の交尾を入れたんだ

  • you know, we're watching it, and she's totally absorbed.

    見てるんだけど、すっかり夢中になってる。

  • And then she goes, "Mom,

    そして、「お母さん。

  • do you think they would have, on the Internet,

    ネット上では、彼らはそう思っているのでしょうか。

  • any humans mating?"

    "人間の交尾は?"

  • (Laughter)

    (笑)

  • And then I realized that

    そして、気がついたのは

  • I had taken my little eight year old's hand,

    8歳のちびっこの手を取っていました。

  • and taken her right into Internet porn. (Laughter)

    彼女をインターネット・ポルノに連れて行った(笑)

  • And I looked into this

    そして、私はこれを調べました。

  • trusting, loving face,

    信頼感のある愛くるしい顔

  • and I said,

    と私は言った。

  • "Oh, no.

    "彡(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)「あ、ダメだ。

  • That would never happen."

    "それはあり得ない"

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • (Applause)

    (拍手)

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • (Applause)

    (拍手)

  • Thank you. I'm so happy to be here.

    ありがとうございます。ここに来れて本当に良かったです。

I have a daughter, Mulan.

娘のムーランがいます

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ママ カエル 受精 交尾 産む メス

ジュリア・スウィーニー "トーク "の時間だ

  • 21849 1293
    許瓊文 に公開 2014 年 07 月 24 日
動画の中の単語