Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello.

    こんにちは。

  • Welcome to sectors up close.

    セクターへようこそ

  • I'm Angeline on our focus today is real estate and our guest is Chris Beacham, the chief market strategist at I G.

    私はアンジェリンです 今日の焦点は不動産です ゲストはクリス・ビーチャム IGのチーフ・マーケット・ストラテジストです

  • Now the real estate sector has been seriously upended by the pandemic, with offices and many city centres devoid of people.

    今、不動産部門は真剣にオフィスや多くの都市の中心部が人々の欠けていると、パンデミックによって破られています。

  • This index, the footsie 3 50 real estate index, is still down around 7% over last year.

    この指数、フーチー3 50不動産指数は、昨年と比べても7%前後の下落となっています。

  • But the sector is broad, encompassing builders, developers as well as dividend paying real estate investment trusts that focus on everything from shopping centers to healthcare.

    しかし、このセクターは、ビルダー、デベロッパー、さらにはショッピングセンターからヘルスケアまでを対象とした配当付きの不動産投資信託など、多岐にわたっています。

  • So what is the outlook for this sector this year?

    では、今年のこのセクターの見通しはどうなっているのでしょうか?

  • Let's ask I g s Chris Beach and Chris, Thank you so much for joining us at such an interesting space.

    I g's Chris Beachさん、クリスさん、こんな面白い空間に参加してくれてありがとうございました。

  • I know you said that for the longer term, the outlook for this sector amid the pandemic is harder to pinpoint.

    長期的にはパンデミックの中でのこのセクターの見通しは難しいとおっしゃっていましたが、今後はどうなるのでしょうか?

  • Why is this?

    なぜなんでしょうか?

  • Is this Because there's this uncertainty, whether people will go back to officers.

    不確実性があるので、人々が将校に戻るかどうか。

  • Yes, I think there is very much in a unknown unknown at this point in time.

    そうですね、現時点では未知数の部分が非常に多いと思います。

  • Really, when it comes to the scale of the return, obvious is we've had pronouncements that the office itself is is dead and gone.

    本当に、それがリターンの規模になると、明らかに我々は、事務所自体が死んで消えているという宣言を持っていたことです。

  • We've had the opposite end of the spectrum from the head of Goldman Sachs last week, saying that it just doesn't work to have working from home.

    先週のゴールドマン・サックスのトップとは正反対の立場で、自宅で仕事をしてもうまくいかないと言っていました。

  • I suspect the truth lies.

    真実は嘘なのではないかと疑っています。

  • Some in the middle would say, People going to the office, maybe 2 to 3 days a week, so 2/5 of the time compared to where they were just over a year ago.

    中には、会社に行く人は週に2日から3日くらいだから、ちょうど1年以上前にいた場所と比べて2/5くらいだと言う人もいます。

  • And I think that's the question of how much demand or need for offices, particularly and then where that space goes or what becomes of it.

    特にオフィスの需要がどれだけあるのか、必要性があるのか、そしてそのスペースはどこに行くのか、どうなるのか、ということが問題だと思います。

  • In the wake of this, if you turned into apartments, that's fine.

    これをきっかけに、マンションになったのであれば、それはそれでいいと思います。

  • But the rationale for that is is somewhat odd.

    しかし、その根拠はどこかおかしい。

  • And, of course, or that retail space has been hit, of course, with the absence of workers in the city and the huge shift to online shopping means that there is fundamentally much less demand for the kind of retail space and much less footfall to support the retail space.

    そして、もちろん、またはその小売スペースが打撃を受けていることは、都市の労働者の不在とオンラインショッピングへの巨大なシフトは、基本的に小売スペースの種類の需要がはるかに少ないことを意味し、小売スペースをサポートするために、はるかに少ないフットフォールがあります。

  • As we head into the second half of 2021 beyond.

    その先の2021年後半に向かうにつれて

  • How about dividends?

    配当はどうですか?

  • Chris?

    クリス?

  • We still have quite a few good paying companies in terms of dividends.

    配当面ではまだかなりの優良企業を抱えています。

  • Are they attractive?

    彼らは魅力的ですか?

  • Given what's going on and how this pandemic might affect future returns.

    何が起こっているのか、このパンデミックがどのように将来のリターンに影響を与えるかもしれないことを考えると。

  • I think they are.

    そうだと思います。

  • I think.

    と思います。

  • Certainly it is, perhaps even with the previous question that there are a lot more certain in terms of lower than they were a year ago.

    確かにそれは、おそらく、彼らは1年前にあったよりも低いの面で多くのより確実ながあることを前の質問でもあります。

  • We know, for example, of course, that people will go back to the office, and as a result, some of those dividend yours which hover for some of those companies in the sector around 4.5 to 5% do still look quite sustainable, I think, And that's that's a good thing for investors.

    例えば、人々がオフィスに戻ることはもちろんわかっていますし、その結果、配当金が4.5~5%前後で推移している企業もありますが、それでもかなり持続性があると思いますし、投資家にとっては良いことだと思います。

  • I don't expect you think they'll increase dividends, particularly, um, at the time when they're just gonna leave them where they are.

    まさか増配されるとは思ってないだろうな、特に、今のまま放置するような時期に。

  • Um, you have seen, of course, a big drop off in the amount of rents being paid.

    えーと、もちろん、家賃の支払い額が大きく下がっているのを見てきましたよね。

  • But it looks like investors are prepared to look through this, Um, in the hope that things will return to something more like normal.

    しかし、投資家はこれに目を通す準備ができているように見えます、えーと、物事が通常のようなものに戻ることを期待しています。

  • Um, as we go through the rest of this year, how would you advise investors who still want exposure to this space?

    今年の残りの年を振り返ってみて、まだこの分野に投資したいと思っている投資家にどうアドバイスしますか?

  • Should there be sub sectors they should be looking at?

    サブセクタがあるべきなのか?

  • Well, I think we want the ones where there's like to be increased residential demand.

    まあ、住宅需要が増えそうなところは欲しいところだと思います。

  • More than anything else, I think that's the area where that there is like to be, perhaps an improvement.

    何よりも、私はそれがあるように、おそらく改善があるような領域だと思います。

  • As economies returned, more people will be looking back to move around more rather than obviously being in lockdown.

    経済が戻ってくると、明らかにロックダウンされているというよりは、より多くの人々が動き回ることに目を向けるようになるでしょう。

  • The the areas you want to be cautious about remain.

    気をつけたい部分が残っています。

  • Of course, I think most importantly, retail particularly, of course, in the UK you've seen this.

    もちろん、最も重要なのは、特に小売業だと思いますが、イギリスでは、もちろん見たことがあると思います。

  • Diversions in a number of the rights ones focused more heavily on retail have suffered more than those are the more diversified portfolio.

    小売に重点を置いた権利のあるものの数での転換は、より多様化されたポートフォリオであるものよりも多くの被害を受けています。

  • I think that's something that's being reflected in their relative performance.

    それが彼らの相対的なパフォーマンスに反映されているのではないでしょうか。

  • So if you see those dividend yields begin to creep back again, Uh evaluations, of course, have improved markedly from where they were a year ago.

    だから、配当利回りが再び忍び寄るようになれば、もちろん、評価は一年前と比べて著しく改善されています。

  • I think those are the things to bear in mind that rights shouldn't be treated as one single group.

    それらは、権利を一つの集団として扱ってはいけないということを念頭に置いてのことだと思います。

  • You have to look past that and make a case for saying, Actually, there are pockets of strength and there's some cities will do better than others and maybe even if you're looking further out from the big cities from New York and London, for example, to to regional cities that We'll see a bit of a growth as people issue communities those big names and look to work more regionally in the future, right?

    それを超えたところに目を向けて、実際には強みのポケットがあって、いくつかの都市は他の都市よりもうまくいくでしょうし、ニューヨークやロンドンなどの大都市から地方都市に目を向けていても、将来的にはそのようなビッグネームのコミュニティを発行して、より地域に根ざした仕事をしようとしている人たちが増えていくでしょう。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • We have to leave it there.

    そこに置いておくしかない。

  • That's Chris Beacham, chief market strategist at I G M.

    アイ・ジー・エムのチーフ・マーケット・ストラテジスト クリス・ビーチャムです。

  • Before I go, here are some of the top stories in this sector.

    その前に、この分野のトップ記事をご紹介します。

  • Britain's third largest homebuilder, Taylor Wimpey, reported a strong start to the year and forecasts of recovery in sales and margins in 2021.

    英国第3位のホームビルダー、テイラー・ウィンピーは今年の好調なスタートを報告し、2021年には売上高とマージンが回復すると予測している。

  • The FTSE 100 companies said it expected to build fewer affordable homes this year, boosting profit margins back to around 19% after falling to 10.8% last year.

    FTSE100社は、昨年10.8%に下落した後、利益率を約19%に押し上げ、今年はより少ない手頃な価格の住宅を建設すると予想していると述べた。

  • It has been reported in the media that Britain will extend by three months a tax break on home purchases and unveil a mortgage guarantee scheme in Wednesday's budget moves that could further bolster the sector.

    それは、英国が住宅購入の減税を3ヶ月間延長し、水曜日の予算の動きで住宅ローン保証制度を発表するとメディアで報道されていますが、それはさらにセクターを強化することができます。

  • British House price growth unexpectedly accelerated last month, according to mortgage lender Nationwide, house prices rose 6.9% in annual terms in February, above all forecasts.

    イギリスの住宅価格の伸びは先月、予想外にも加速し、住宅ローンの貸し手であるNationwideによると、住宅価格は2月に年間で6.9%上昇し、すべての予測を上回った。

  • In a Reuters poll, nationwide said the outlook for the housing market was uncertain given Wednesday's budget and the likely weakening of the labor market as government wage support is withdrawn.

    ロイターの世論調査で、全国紙は、水曜日の予算を受けて住宅市場の見通しは不透明で、政府の賃金支援が撤回され、労働市場が弱くなる可能性が高いと述べた。

  • And finally, a real estate brokerage backed by Japan's Softbank has filed for an I P O.

    そして最後に、日本のソフトバンクをバックにした不動産仲介会社がIPOを申請しました。

  • In its filing, Compass revealed a 56% surge in revenue to $3.7 billion for the year ending in December.

    そのファイリングで、コンパスは12月に終わる年度の収益が56%急増して37億ドルになったことを明らかにした。

  • And that's a round up of the real estate sector.

    そして、それは不動産部門の切り上げです。

  • I'm Angelina Song, and this is what is mhm.

    私はアンジェリーナソングですが、これは何かというとhmです。

Hello.

こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます